Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

haporth
spinto
I. pushed [pʊʃt] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
pushed → push II, III, IV
II. pushed [pʊʃt] ΕΠΊΘ οικ
1. pushed:
pushed (in difficulty)
in difficoltà
pushed (in trouble)
nei guai
2. pushed (busy):
pushed
occupato
pushed
indaffarato
IV ΟΥΣ
IV → intravenous drip
IV
flebo
hard-pressed [βρετ ˌhɑːdˈprɛst, αμερικ ˈhɑrd ˈˌprɛst], hard-pushed [ˌhɑːdˈpʊʃt] ΕΠΊΘ
hard-pressed
in difficoltà
hard-pressed (for time)
alle strette
hard-pressed (under pressure)
oberato, sotto pressione
to be hard-pressed for time
avere l'acqua alla gola or avere i minuti contati
to be hard-pressed to do
avere difficoltà a fare
I. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΟΥΣ
1. push (shove, press):
push
spinta θηλ
push
spintone αρσ
to give sb, sth a push
dare una spinta a qn, qc
the car won't start - we need a push
la macchina non parte - bisogna spingerla
at the push of a button
premendo un pulsante
2. push (campaign, drive):
push
campagna θηλ
push
spinta θηλ (for a favore di; to do per fare)
3. push (stimulus):
push μτφ
stimolo αρσ
push μτφ
impulso αρσ
to give sth, sb a push
incoraggiare qc, qn, dare una spinta a qc, qn
this gave me the push I needed
mi ha dato la spinta di cui avevo bisogno
to give sth a push in the right direction
fare avanzare qc nella giusta direzione
4. push ΣΤΡΑΤ:
push
offensiva θηλ (to contro; towards verso)
the big push
la grande offensiva
5. push (spirit, drive):
push
decisione θηλ
push
risolutezza θηλ
push
grinta θηλ
II. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (move, shove, press):
push person, animal, chair, door, car, pram
spingere
push button, switch
premere, schiacciare
push bell
premere
to push sb, sth away
respingere or allontanare qn, qc
to push sth up, down sth hill
spingere qc su, giù da
to push sth up, down sth street
spingere qc lungo
she pushed him down the stairs
l'ha spinto giù dalle scale
to push sb, sth into lake, ditch, house
spingere qn, qc in
to push one's finger into
premere un dito in
push a stick into
spingere con forza un bastone in
to push sth into sb's hand
cacciare qc in mano a qn
I pushed her in
l'ho spinta dentro
to push sth to place, garage
spingere qc fino a
to push sb, sth out of the way
scostare or spingere via qn, qc
to push sb or aside
spingere qn da parte
to push a suggestion aside
scartare un suggerimento
to push one's way through sth
aprirsi un varco tra qc
to push sth off the road
spingere qc fuori dalla carreggiata
to push the door open, shut
aprire, chiudere la porta con uno spintone
to push a thought to the back of one's mind
ricacciare un pensiero in un angolo remoto della mente
2. push (urge, drive):
push pupil, person
spingere, incoraggiare (to do, into doing a fare)
to push sb too hard
spingere (troppo) qn
to push sb too far
spingere qn troppo oltre
don't push me! οικ
non tirare troppo la corda! non mi provocare
to be pushed (under pressure) οικ
essere sotto pressione
to be pushed for sth (short of) οικ
essere a corto di qc
3. push (promote) οικ:
push product
fare grande pubblicità a, promuovere
push policy, theory
cercare d'imporre, di fare accettare
4. push (sell) οικ:
push drugs
spacciare
III. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
push
spingere, dare spinte
to get out and push
uscire a spingere
“Push”
“Spingere”
there's no need to push!
non c'è bisogno di spingere!
to push against
spingere contro
to push at sth
spingere qc
to push past sb
dare una spinta a qn per passare
to push through crowd, room
farsi largo attraverso
IV. to push oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (drive oneself)
to push oneself
darsi da fare (to do per fare)
to push oneself upright
raddrizzarsi
to push oneself into a sitting position
raddrizzarsi e mettersi seduto
to push oneself through the crowd
farsi largo tra la folla
to push oneself through a gap
passare attraverso un buco
V. push [βρετ pʊʃ, αμερικ pʊʃ]
at a push βρετ οικ
al bisogno or in caso d'emergenza
to give sb the push βρετ οικ (fire)
licenziare qn
to give sb the push (break up with)
mollare qn
if it comes to the push
se arriva il momento critico or se è assolutamente necessario
when or if push comes to shove οικ
alla peggio or nella peggiore delle ipotesi or quando non c'è più nulla da fare
to be pushing 50
avvicinarsi ai 50
to push one's luck or to push it οικ
sfidare la sorte
that's pushing it a bit! οικ (scheduling)
c'è il rischio di non farcela
that's pushing it a bit! (exaggerating)
è un po' azzardato
push back ΡΉΜΑ [pʊʃ -] (push [sth] back, push back [sth])
1. push back object, furniture:
push back
spingere (indietro)
2. push back:
push back forest, shoreline
arrestare l'avanzata di
push back army, enemy
respingere
to push back the frontier of ignorance
fermare l'avanzata dell'ignoranza
3. push back date, meeting:
push back
posticipare
4. push back hair:
push back
tirare indietro (dalla fronte)
I. push forward ΡΉΜΑ [pʊʃ -] (push forward)
push forward (with plans)
perseverare, andare avanti con determinazione (with in)
push forward (on journey)
continuare
II. push forward ΡΉΜΑ [pʊʃ -] (push [sth] forward, push forward [sth])
push forward idea, proposal:
push forward
avanzare, fare valere
to push oneself forward
farsi avanti (as come; for per)
push along ΡΉΜΑ [pʊʃ -]
push along guest:
push along
andarsene, andare via
push-pull [βρετ pʊʃˈpʊl, αμερικ ˌpʊʃˈpʊl] ΕΠΊΘ ΗΛΕΚ
push-pull
push-pull, in controfase
I. push over ΡΉΜΑ [pʊʃ -] (push over) (move over)
push over οικ
scansarsi
II. push over ΡΉΜΑ [pʊʃ -] (push over [sth, sb], push [sth, sb] over)
push over person, table
fare cadere, buttare giù con una spinta
push over car
rovesciare
push for ΡΉΜΑ [pʊʃ -] (push for [sth])
push for reform, action:
push for
fare pressione in favore di, reclamare
I. push-start ΟΥΣ [βρετ pʊʃˈstɑːt, αμερικ ˈpʊʃstɑrt]
to give sth a push-start
spingere qc (per farla partire)
II. push-start ΡΉΜΑ μεταβ [βρετ pʊʃˈstɑːt, αμερικ ˈpʊʃstɑrt]
to push-start a car
spingere una macchina (per farla partire)
I. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove):
push
spingere
to push one's way through sth
farsi largo (a spinte) attraverso qc
to push sth to the back of one's mind
cercare di non pensare a qc
to push the door open
aprire la porta spingendola
to push sb out of sth
spingere qu fuori da qc
to push sb out of the way
togliere di mezzo qu a spintoni
2. push (force):
to push one's luck
sfidare la sorte
to push sb too far
far uscire dai gangheri qu
3. push (coerce):
push
obbligare
to push sb to do [or into doing] sth
costringere qu a fare qc
to push oneself
chiedere troppo a sé stesso
4. push (insist):
push
insistere con
to push sb for sth
insistere con qu per qc
5. push (press):
push button
spingere
push button
premere
push the brakes, gas pedal
premere
to push the doorbell
suonare il campanello
6. push οικ (promote):
push
spingere
push ΟΙΚΟΝ
promuovere
ιδιωτισμοί:
to be pushing 30
andare per i trenta
II. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push (force movement):
push
spingere
2. push (press):
push
premere
3. push (insist):
push
pressare
to push for sth
fare pressione per (ottenere) qc
III. push <-es> [pʊʃ] ΟΥΣ
1. push:
push (shove)
spinta θηλ
push (slight push)
spintarella θηλ
to give sb a push μτφ
dare una spinta a qu
2. push (press):
at the push of a button
premendo un pulsante
3. push:
push (strong action)
impulso αρσ
push (will to succeed)
grinta θηλ
4. push (strong effort):
push
sforzo αρσ
to make a push for sth
fare uno sforzo per qc
at a push
in caso di necessità …
5. push οικ (publicity):
push
pubblicità θηλ
to make a push
fare una campagna pubblicitaria
6. push ΣΤΡΑΤ (military attack):
push
avanzata θηλ
ιδιωτισμοί:
if/when push comes to shove
nella peggiore delle ipotesi
I. push on ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push on (continue despite problems):
to push on (with sth)
andare avanti (con qc)
2. push on (continue travelling):
we pushed on to Baltimore
proseguimmo per Baltimore
II. push on ΡΉΜΑ μεταβ
1. push on (activate):
push on
accelerare
2. push on (urge on):
to push sb on to do sth
spingere qu a fare qc
I. push in ΡΉΜΑ μεταβ
1. push in (nail):
push in
piantare
2. push in (force in):
to push one's way in
passare avanti (senza rispettare la fila)
II. push in ΡΉΜΑ αμετάβ (force way in)
push in
intromettersi
push along ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
push along
andare via
I. push forward ΡΉΜΑ μεταβ
1. push forward (force forward):
push forward
spingere
2. push forward (promote):
push forward
promuovere
II. push forward ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push forward (advance):
push forward
avanzare
2. push forward (continue):
to push forward (with sth)
procedere (con qc)
push over ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ
push over thing
rovesciare
push over person
fare cadere
I. push through ΡΉΜΑ αμετάβ
push through
farsi largo attraverso
II. push through ΡΉΜΑ μεταβ
1. push through legislation, proposal:
push through
fare accettare
2. push through (help to succeed):
push through
aiutare a superare
I. push off ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
push off
levarsi dai piedi
II. push off ΡΉΜΑ μεταβ ΝΑΥΣ
push off boat
spingere al largo
push away ΡΉΜΑ μεταβ
push away
spingere via
push around ΡΉΜΑ μεταβ οικ
push around
tiranneggiare οικ
Present
Ipush
youpush
he/she/itpushes
wepush
youpush
theypush
Past
Ipushed
youpushed
he/she/itpushed
wepushed
youpushed
theypushed
Present Perfect
Ihavepushed
youhavepushed
he/she/ithaspushed
wehavepushed
youhavepushed
theyhavepushed
Past Perfect
Ihadpushed
youhadpushed
he/she/ithadpushed
wehadpushed
youhadpushed
theyhadpushed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Now, we get to push out a bit and envelop the viewer, still maintaining the patterns that have worked and been successful, but also to raise it up a notch.
en.wikipedia.org
Like a splinter or other foreign object, the body will try to push out foreign material, especially if it irritates the surrounding tissue.
en.wikipedia.org
It emphasizes the return to modernism, which starts to significantly push out the postmodern art practices.
en.wikipedia.org
His most common winning kimarite was oshi dashi (push out), closely followed by yori kiri (force out).
en.wikipedia.org
It uses the ejective force of the motor to deploy, or push out, the parachute or streamer.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "pushed" σε άλλες γλώσσες