στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
 
 I. seduto [seˈduto] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
seduto → sedere
II. seduto [seˈduto] ΕΠΊΘ
-  seduto
 -  
 
-  seduto
 -  
 
I. sedere1 [seˈdere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere Come mostrano gli esempi più sotto, è importante scegliere bene la preposizione da usare con l'equivalente inglese di sedere / sedersi, ossia to sit (down): si usa at quando ci si siede davanti a un tavolo, una scrivania, un pianoforte o un computer (anche se qualcuno potrebbe volersi sedere su un tavolo = on a table!); si usa in front of quando ci si siede davanti alla televisione o a un fuoco (per quest'ultimo anche vicino o attorno a, ossia by e around); si usa on quando ci si siede su una superficie piatta, come un pavimento, un prato, una sedia, una panca o un letto; si usa in quando ci si siede in macchina, in un angolo o in poltrona. - Quando il verbo indica l'azione di sedersi e non lo stato di essere seduto, si preferisce in inglese to sit down al semplice to sit; per tradurre prego, si sieda!, si dice please, sit down! o, in un contesto formale, please be seated!
1. sedere (essere seduto):
2. sedere (essere membro):
II. sedersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. sedersi (mettersi a sedere):
sedere2 [seˈdere] ΟΥΣ αρσ
1. sedere:
I. sedere1 [seˈdere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere Come mostrano gli esempi più sotto, è importante scegliere bene la preposizione da usare con l'equivalente inglese di sedere / sedersi, ossia to sit (down): si usa at quando ci si siede davanti a un tavolo, una scrivania, un pianoforte o un computer (anche se qualcuno potrebbe volersi sedere su un tavolo = on a table!); si usa in front of quando ci si siede davanti alla televisione o a un fuoco (per quest'ultimo anche vicino o attorno a, ossia by e around); si usa on quando ci si siede su una superficie piatta, come un pavimento, un prato, una sedia, una panca o un letto; si usa in quando ci si siede in macchina, in un angolo o in poltrona. - Quando il verbo indica l'azione di sedersi e non lo stato di essere seduto, si preferisce in inglese to sit down al semplice to sit; per tradurre prego, si sieda!, si dice please, sit down! o, in un contesto formale, please be seated!
1. sedere (essere seduto):
2. sedere (essere membro):
II. sedersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. sedersi (mettersi a sedere):
sedere2 [seˈdere] ΟΥΣ αρσ
1. sedere:
-  oziosamente stare seduto, vagare
 -  
 
-  oziosamente stare seduto, vagare
 -  
 
-  comodamente sistemato, seduto
 -  
 
-  comodamente sistemato, seduto
 -  
 
 
 στο λεξικό PONS
 
 I. sedere1 <siedo, sedetti [o sedei], seduto> [se·ˈde:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
 
 | io | siedo / seggo | 
|---|---|
| tu | siedi | 
| lui/lei/Lei | siede | 
| noi | sediamo | 
| voi | sedete | 
| loro | siedono / seggono | 
| io | sedevo | 
|---|---|
| tu | sedevi | 
| lui/lei/Lei | sedeva | 
| noi | sedevamo | 
| voi | sedevate | 
| loro | sedevano | 
| io | sedetti / sedei | 
|---|---|
| tu | sedesti | 
| lui/lei/Lei | sedette / sedé | 
| noi | sedemmo | 
| voi | sedeste | 
| loro | sedettero / sederono | 
| io | s(i)ederò | 
|---|---|
| tu | s(i)ederai | 
| lui/lei/Lei | s(i)ederà | 
| noi | s(i)ederemo | 
| voi | s(i)ederete | 
| loro | s(i)ederanno | 
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.