Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lacquolina
dietro
I. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΘ
to be behind with studies, work
to be too far behind
to be a long way behind
I'm behind with my rent
II. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
behind follow on, trail
behind look, glance
the car behind
III. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΠΡΌΘ When used as a preposition to talk about the physical position of something, behind is translated by dietro (a) : behind the house = dietro la/dietro alla casa. - Behind is sometimes used in verb combinations (fall behind, lag behind etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (fall, , lag etc.).
1. behind (at rear of) (physically):
behind person, vehicle, object
behind my back
behind my back μτφ
2. behind (at other side of):
behind desk, counter, barrier, line
to work behind the bar
3. behind (concealed) μτφ:
behind the smile
4. behind (less advanced than) μτφ:
to be behind the others pupil:
5. behind (motivating) μτφ:
what is behind his actions?
6. behind (supporting) μτφ:
to be (solidly) behind sb
he has no family behind him
the woman behind the man
7. behind (in past) μτφ:
IV. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ
behind
didietro αρσ
behind
sedere αρσ
I. leave behind ΡΉΜΑ [liːv -] (leave [sb, sth] behind)
1. leave behind person, competitor:
leave behind (go faster than)
leave behind (in business, intellectually) μτφ
leave behind (in business, intellectually) μτφ
2. leave behind (move away from):
leave behind vehicle, plane: coast, country, ground
leave behind traveller: town, country
leave behind person: family, husband
leave behind μτφ past, problems, relationship
3. leave behind (fail to bring):
leave behind (accidentally) object, child, animal
leave behind (deliberately) object, child, animal
II. leave behind ΡΉΜΑ [liːv -] (leave [sth] behind) (cause to remain)
leave behind person: chaos, problems, bitterness
leave behind earthquake, storm, flood: damage
to leave chaos behind
to be or get left behind (not keep up) (physically) person:
to be or get left behind (intellectually) person:
to be or get left behind (in business) country, company:
I. fall behind ΡΉΜΑ [fɔːl -] (fall behind)
fall behind runner, country, student, work:
fall behind
to fall behind with βρετ, or in αμερικ work, project
to fall behind with, or in payments, rent, correspondence
II. fall behind ΡΉΜΑ [fɔːl -] (fall behind [sth, sb])
fall behind horses, classmates, competitors:
fall behind
hang behind ΡΉΜΑ [haŋ -]
hang behind
stop behind ΡΉΜΑ [stɒp -] βρετ οικ
stop behind
stop behind
drop behind ΡΉΜΑ [drɒp -]
1. drop behind → drop back
2. drop behind (in school, at work):
drop behind μτφ
to drop behind sb, sth (deliberately)
to drop behind sb, sth μτφ
drop back ΡΉΜΑ [drɒp -]
I. get behind ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get behind) (delayed)
get behind
II. get behind ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get behind [sth])
get behind hedge, sofa etc.:
get behind
I. lag behind ΡΉΜΑ [laɡ -] (lag behind)
lag behind person, prices:
lag behind
II. lag behind ΡΉΜΑ [laɡ -] (lag behind [sb, sth])
lag behind person
lag behind μτφ rival, comparable product
stay behind ΡΉΜΑ [steɪ -]
stay behind
stay behind
wait behind ΡΉΜΑ [weɪt -]
wait behind
to wait behind for sb
I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (to the rear of):
behind
right behind sb/sth
he's walking behind me
behind the wheel
a face behind a mask
2. behind μτφ:
who is behind that plan?
behind the scenes
3. behind (in support of):
to be behind sb/sth (all the way)
4. behind (late for):
behind time
to be behind schedule
5. behind (less advanced):
to be behind sb/the times
II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
behind
to fall behind (be slower)
to come from behind
a blow from behind
to leave sb behind
to stay behind
2. behind (overdue):
to be behind
to be behind (in sth)
III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ
behind
didietro αρσ
to get off one's behind
trail behind ΡΉΜΑ αμετάβ
trail behind
fall behind ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fall behind (become slower):
fall behind
2. fall behind (achieve less):
fall behind team, country
3. fall behind (fail to do sth on time):
fall behind
4. fall behind ΑΘΛ:
fall behind
drag behind ΡΉΜΑ αμετάβ
drag behind
get behind ΡΉΜΑ αμετάβ
get behind
leave behind ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave behind (not take along, forget):
leave behind
2. leave behind (progress beyond):
leave behind
wait behind ΡΉΜΑ αμετάβ
wait behind
drop behind ΡΉΜΑ αμετάβ
drop behind
to drop behind in sth
hang behind ΡΉΜΑ αμετάβ
hang behind
stay behind ΡΉΜΑ αμετάβ
stay behind
Present
Ileave behind
youleave behind
he/she/itleaves behind
weleave behind
youleave behind
theyleave behind
Past
Ileft behind
youleft behind
he/she/itleft behind
weleft behind
youleft behind
theyleft behind
Present Perfect
Ihaveleft behind
youhaveleft behind
he/she/ithasleft behind
wehaveleft behind
youhaveleft behind
theyhaveleft behind
Past Perfect
Ihadleft behind
youhadleft behind
he/she/ithadleft behind
wehadleft behind
youhadleft behind
theyhadleft behind
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Either way, this can cause the batter to fall behind in the count, making it harder for him to get a hit.
en.wikipedia.org
Otherwise, he argues, we will fall behind in the race to commercialize profitable technologies.
en.wikipedia.org
Many homeless students fall behind their peers in school due to behavioral disorders, and lack of attendance in school.
en.wikipedia.org
The further children fall behind, the more difficult it is to catch up and the more likely they will continue to fall behind.
en.wikipedia.org
Because of this, a soldier had little excuse to fall behind in his tasks.
en.wikipedia.org