Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mirrite
state

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. stare [ˈstare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere

1. stare (rimanere):

2. stare:

3. stare (trovarsi in un luogo):

4. stare (essere in una particolare posizione, condizione):

state comodi!
stare in piedi persona:
stare in piedi ragionamento:
to be on the defensive also μτφ
stammi bene! οικ

5. stare (spettare):

6. stare (attenersi):

7. stare (consistere):

8. stare (essere, presentarsi):

9. stare (seguito da un gerundio):

10. stare (essere contenuto):

11. stare ΜΑΘ:

2 sta a 3 come 4 sta a 6
2 is to 3 as 4 is to 6

12. stare:

13. stare:

14. stare:

15. stare (farsi coraggio) οικ:

stare su (con la vita) persona:

16. stare:

stare dietro a qc μτφ

17. stare (non disturbare):

18. stare (trovar posto):

starci persone, veicolo, mobili, oggetti:
to fit in: into

II. starsene ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

III. stare [ˈstare]

star fresco χιουμ
ti sta bene! ben ti sta! οικ

stato1 [ˈstato] ΟΥΣ αρσ

1. stato (condizione fisica, psicologica di persona):

state
to be in a pitiful state
look at the state of you!

2. stato (condizione fisica di un oggetto):

in buono, cattivo stato casa, cuore, fegato

3. stato (condizione astratta):

state

4. stato:

stato ΧΗΜ, ΦΥΣ
state
ground state
in a solid, liquid state
allo stato puro sostanza
in its pure state

5. stato (situazione sociale):

di basso stato persona

6. stato (modo di vivere) (di gruppi umani, animali):

7. stato ΓΛΩΣΣ:

ιδιωτισμοί:

stato d'allerta ΣΤΡΑΤ
state of alert
stato di arresto ΝΟΜ
state of the art
state of siege
civil state
stato di crisi ΠΟΛΙΤ, ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
state of crisis
stato di grazia ΘΡΗΣΚ
state of grace
state of war
stato di natura ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
state of nature
in the state of nature
stato di shock ΙΑΤΡ, ΨΥΧ
state of shock
Stato maggiore ΣΤΡΑΤ
gli Stati generali ΙΣΤΟΡΊΑ (in Francia)

stato2 [ˈstato] ΟΥΣ αρσ

1. stato (nazione):

state
State
to serve the State
to be a state within a state
lo Stato Pontificio ΙΣΤΟΡΊΑ

2. stato (governo):

state
to apply for state aid
reason of State
affairs of state
state occasion
titolo di stato ΟΙΚΟΝ
the ship of state

ιδιωτισμοί:

welfare state
rogue state
buffer state
stato di diritto ΠΟΛΙΤ
Islamic State

I. essere1 [ˈɛssere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere

sei brutto!” “sarai bello tu!”
che ne è di…?
non è più fra noi ευφημ

II. esserci, esservi

ci sei o ci fai? οικ

essere2 [ˈɛssere] ΟΥΣ αρσ

1. essere (organismo vivente):

2. essere (persona):

3. essere (natura intima):

con tutto il proprio essere detestare, desiderare

4. essere (esistenza):

ιδιωτισμοί:

l'essere supremo ΘΡΗΣΚ

non essere [nonˈɛssere] ΟΥΣ αρσ

stato d'allerta ΣΤΡΑΤ
(state of) alert, state of preparedness, stand-to
essere in (stato di) allerta ΣΤΡΑΤ
mettere qn in (stato di) allerta ΣΤΡΑΤ
to have or keep one's ear to the ground, to be on the watch, to be on the look-out also ΣΤΡΑΤ
to be on the alert also ΣΤΡΑΤ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
welfare state αρσ

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

stare <sto, stetti, stato> [ˈsta:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere

1. stare (restare):

2. stare (trovarsi):

3. stare (abitare):

4. stare (di salute):

5. stare (toccare):

stare a qu fare qc
to be up to sb to do sth

6. stare ΜΑΘ:

stare a qc
to be to sth
3 sta a 9 come 6 sta a 18
3 is to 9 as 6 is to 18

7. stare (attenersi):

stare a qc
to stick to sth

8. stare (colore, indumento):

9. stare (resistere):

10. stare (entrarci):

11. stare (con gerundio):

12. stare (con infinito):

13. stare (ιδιωτ):

to let sth drop
ti sta bene! οικ
starci μτφ οικ (essere d'accordo)

stato1 [ˈsta:·to] ΡΉΜΑ

stato μετ παρακειμ di essere , stare

stare <sto, stetti, stato> [ˈsta:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere

1. stare (restare):

2. stare (trovarsi):

3. stare (abitare):

4. stare (di salute):

5. stare (toccare):

stare a qu fare qc
to be up to sb to do sth

6. stare ΜΑΘ:

stare a qc
to be to sth
3 sta a 9 come 6 sta a 18
3 is to 9 as 6 is to 18

7. stare (attenersi):

stare a qc
to stick to sth

8. stare (colore, indumento):

9. stare (resistere):

10. stare (entrarci):

11. stare (con gerundio):

12. stare (con infinito):

13. stare (ιδιωτ):

to let sth drop
ti sta bene! οικ
starci μτφ οικ (essere d'accordo)

essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere

1. essere (gener):

2. essere (trovarsi):

3. essere οικ (costare):

quant'è? οικ (al bar)

4. essere (provenire):

essere2 ΟΥΣ αρσ

1. essere (esistenza):

2. essere (creatura):

3. essere οικ (persona):

stato2 ΟΥΣ αρσ

1. stato (nazione):

state
affare di stato μτφ
affair of state
head of state

2. stato (condizione):

state
state of mind

3. stato ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (ceto):

4. stato ΣΤΡΑΤ:

5. stato ΓΛΩΣΣ:

essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere

1. essere (gener):

2. essere (trovarsi):

3. essere οικ (costare):

quant'è? οικ (al bar)

4. essere (provenire):

essere2 ΟΥΣ αρσ

1. essere (esistenza):

2. essere (creatura):

3. essere οικ (persona):

state -i!
to be in a state of alert
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
cattivo stato αρσ
Presente
iosto
tustai
lui/lei/Leista
noistiamo
voistate
lorostanno
Imperfetto
iostavo
tustavi
lui/lei/Leistava
noistavamo
voistavate
lorostavano
Passato remoto
iostetti
tustesti
lui/lei/Leistette
noistemmo
voisteste
lorostettero
Futuro semplice
iostarò
tustarai
lui/lei/Leistarà
noistaremo
voistarete
lorostaranno

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

JT riuscirà a convincere i vari responsabili che vale la pena rischiare?
it.wikipedia.org
Vincent rimane particolarmente colpito dalle capacità di scrittura di un ragazzo del riformatorio, che sta per terminare di scontare la propria pena.
it.wikipedia.org
Un giudice gli impone di scontare una pena eseguendo i servizi sociali, o alternativamente scontando la pena in un carcere minorile.
it.wikipedia.org
Inoltre è ineleggibile chiunque stia scontando una pena detentiva uguale o superiore a un anno.
it.wikipedia.org
Nel giugno 2017, dopo aver ricevuto uno sconto della pena, viene scarcerato.
it.wikipedia.org