Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dartiste
state
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. stare [ˈstare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. stare (rimanere):
stare
to stay
stare
to remain
non stare al sole, sotto la pioggia
don't stay in the sun, out in the rain
stare fuori tutta la notte
to stay out all night
stare in casa
to stay (at) home
stare al caldo
to keep (oneself) warm
staranno via a lungo?
will they be away for long?
saper stare al proprio posto μτφ
to know one's place
2. stare:
stare (vivere)
to live
stare (temporaneamente)
to stay
tua sorella sta ancora dai tuoi?
does your sister still live with your parents?
stanno in Germania da molti anni
they have been living in Germany for years
stanno sopra un negozio
they live above a shop
questo mese sto a casa di un amico
this month I'm staying with a friend
andare a stare a Londra
to move to London
3. stare (trovarsi in un luogo):
stare
to be
i libri stanno sul tavolo
the books are on the table
il carbone sta 900 metri più in basso
the coal lies 900 metres down
non ricordo esattamente dove sta
I forget exactly where it is
il campeggio sta in riva al lago
the campsite is on the shore of the lake
4. stare (essere in una particolare posizione, condizione):
stare
to stay
stare
to remain
stare fermo
to keep or stand still
stai fermo!
hold still!
stai comodo su quella sedia?
are you comfortable in that chair?
state comodi!
please don't get up!
stare in piedi persona:
to stand up
stare in piedi ragionamento:
to hold up
stare sdraiato sul divano
to be lying on the sofa
stare a pancia in giù
to lie on one's stomach
stare in coda
to stand in a queue
stare in guardia
to be on the watch
stare tranquillo
to rest easy
ci sono molti motivi per stare zitti
there's a lot to be said for keeping quiet
stai attento per favore! (ascolta attentamente)
please pay attention!
stai attento per favore! (fai attenzione)
please be careful!
stare in ansia per qn
to worry about sb
stare sulla difensiva
to be on the defensive also μτφ
stare sulle spine μτφ
to be on the rack
(di salute) stare bene, male
to be or feel well, ill
stai bene?
are you well or all right?
come stai?
how are you?
stammi bene! οικ
take care!
bere qc ti farà stare meglio
a drink will set you right
(economicamente) stare bene
to be well off
(andare bene) se vuoi andarci in autobus mi sta bene
if you want to go by bus, that suits me
se è pericoloso non mi sta bene
if it's dangerous you can count me out
domenica ti sta bene?
does Sunday suit you?
(convenirsi) non sta bene
that's bad manners
non sta bene mangiarsi le unghie
it's bad manners to eat one's fingernails
(addirsi) il quadro starà bene nell'ufficio
the picture will look good in the office
tua sorella sta bene con quel vestito
your sister looks pretty in that dress
mi sta bene?
does it suit me?
il giallo sta bene con il blu
yellow looks pretty against the blue
(trovarsi bene) stare bene con qn
to be well in with sb
5. stare (spettare):
sta a te scegliere
it's your choice
sta a te decidere a che ora cominciare
you can please yourself what time you start
non sta a te dirmi cosa devo fare!
you can't tell me what to do!
sta a te, lui fare
it's up to you, him to do
6. stare (attenersi):
stare ai fatti
to keep or stick to facts
stare ai patti
to keep one's side of a bargain
stando a quel che dice
if she's to be believed
stando alle apparenze
to all outward appearances
stando alle ultime informazioni
according to the latest information or intelligence
stando alla sua valutazione
by his own estimate
7. stare (consistere):
la difficoltà sta in questo or sta qui
the difficulty lies there
lo scopo dell'esercizio sta tutto qui
that's the whole point of the exercise
8. stare (essere, presentarsi):
stare
to be
le cose stanno all'incirca così
that's about the size of it
stando così le cose
such or this being the case
vedere le cose (così) come stanno
to see things as they really are
9. stare (seguito da un gerundio):
sto congelando
I'm freezing
stanno portando avanti il progetto
they're going ahead with the project
che cosa stai facendo?
what are you doing?
10. stare (essere contenuto):
stare
to fit
i miei libri non stanno nella valigia
my books don't fit in the suitcase
il mio articolo sta in tre pagine
my article takes up only three pages
11. stare ΜΑΘ:
2 sta a 3 come 4 sta a 6
2 is to 3 as 4 is to 6
12. stare:
stare a non stare a pensarci sopra!
don't dwell on it!
non stare a raccontarmi frottole!
don't give me that line!
dovrai solo stare a vedere
you'll just have to wait and see
staremo a vedere!
we'll see about that!
sta a vedere che lo faranno!
I bet they'll do it!
13. stare:
stare con stare con qn (avere una relazione)
to flirt with sb
stare con stare con qn (coabitare)
to live with sb
stai con me o contro di me? (essere solidale) μτφ
are you with me or against me?
14. stare:
stare per stare per fare (essere sul punto di)
to be about to do
stavo per telefonarti proprio ora
I was just this minute going to phone you
stavo per cadere ma mi sono fermato in tempo
I nearly fell but I stopped myself
sta per nevicare
it's going to snow
il tempo sta per finire
time is getting short
stavo per rinunciare
I came close to giving up
15. stare (farsi coraggio) οικ:
stare su (con la vita) persona:
to keep one's chin up
(rimanere attaccato) la tappezzeria non sta su
the wallpaper keeps coming down
(rimanere sveglio) stare su oltre la mezzanotte
to stay up until after midnight
16. stare:
star(e) dietro star(e) dietro a qn (seguire)
to follow sb closely
star(e) dietro star(e) dietro a qn (sorvegliare)
to watch sb closely
star(e) dietro star(e) dietro a qn (fare la corte)
to chase after sb
stare dietro a qc μτφ
to be in step with sth
17. stare (non disturbare):
lasciare stare
to leave
lascialo stare
leave him alone, let him be
(smettere di toccare) lascia stare quella bici
leave that bike alone
lascia stare i libri e vieni a farti un giro
put your books away and come for a stroll
(posporre) lascia stare fino a domani
leave it till tomorrow
(lasciare perdere) “c'è qualcosa che non va?” - “no niente, lascia stare, non importa”
“what's wrong?” - “nothing really, don't worry”
lascia stare pago io
no it's my treat
lascia stare è un fastidio troppo grosso
leave it, it's too much trouble
18. stare (trovar posto):
starci persone, veicolo, mobili, oggetti:
to fit in: into
i giocattoli dovrebero starci in quella scatola
the toys should fit into that box
ci starà il tavolo in quell'angolo?
will the table fit in that corner?
non ci sta un litro in quella caraffa
that jug won't hold a litre
se mi stringo un po' puoi starci anche tu
if I squash up you can fit in
(essere d'accordo) οικ d'accordo, ci sto!
OK, I'm game!
se state organizzando una gita, ci sto!
if you're organizing an outing, count me in!
(concedersi) οικ è una che ci sta
she's an easy lay
(esserci) οικ oggi non ci sto con la testa
I'm not really with it today
tuo nonno non ci sta tanto con la testa
your grandpa is not all there
II. starsene ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
starsene a letto più del solito
to have a lie-in
starsene al sicuro sotto le coperte
to be safely tucked up in bed
come puoi startene lì con le mani in mano?
how can you stand by and let that happen?
faresti bene a startene a casa
you would be well-advised to stay at home
III. stare [ˈstare]
stare sulle proprie
to keep oneself to oneself
star(e) addosso a qn
to breathe down sb's neck
star fresco χιουμ
to be in trouble, to be in a real mess
(per disilludere qn) stai fresco!
you can go whistle for it!
stare sul chi vive
to be on the qui vive, to keep a sharp look-out
stare al gioco
to play the game
non stare in sé dalla gioia
to be brimming over with joy
ti sta bene! ben ti sta! οικ
it serves you right!
stato1 [ˈstato] ΟΥΣ αρσ
1. stato (condizione fisica, psicologica di persona):
stato
state
il loro stato di salute è eccellente
their health is excellent
essere in stato interessante donna:
to be pregnant
essere in uno stato pietoso
to be in a pitiful state
essere in uno stato d'irritazione estrema
to be in a state of extreme irritation
non ridurti in questo stato!
don't get into such a state!
guarda in che stato sei!
look at the state of you!
essere in uno stato di ebbrezza
to be under the influence of drink
2. stato (condizione fisica di un oggetto):
stato
condition
lo stato di conservazione di un libro
the condition of a book
in buono, cattivo stato casa, cuore, fegato
in good, poor condition
lo stato di abbandono di una casa
the dilapidated state of a house
lo stato di conservazione di una mummia egizia
the state of preservation of an Egyptian mummy
mantenere qc in buono stato
to keep sth in working order
3. stato (condizione astratta):
stato
state
il paese è in uno stato critico
the country is in a critical state
questo stato di cose non può più durare
this state of affairs can't go on
allo stato attuale delle cose
as things are or stand
allo stato attuale della ricerca medica
in the present state of medical research
4. stato:
stato ΧΗΜ, ΦΥΣ
state
gli stati della materia
the states of matter
stato fondamentale
ground state
allo stato solido, liquido
in a solid, liquid state
un corpo allo stato liquido, di vapore
a body in the liquid, vapour state
allo stato puro sostanza
in its pure state
5. stato (situazione sociale):
di basso stato persona
of low condition
il Terzo Stato
the Third Estate
6. stato (modo di vivere) (di gruppi umani, animali):
lo stato civilizzato
the civilized state
tribù che vivono ancora allo stato selvaggio
tribes still living in a primitive state
7. stato ΓΛΩΣΣ:
verbo di stato
stative verb
ιδιωτισμοί:
stato d'allerta ΣΤΡΑΤ
state of alert
stato d'animo
frame of mind
stato d'animo
mood
stato di arresto ΝΟΜ
detainer
stato dell'arte
state of the art
stato d'assedio
state of siege
stato civile
marital status
stato civile
civil state
stato di coscienza ΨΥΧ
state of consciousness
stato di crisi ΠΟΛΙΤ, ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
state of crisis
stato di emergenza
state of emergency
stato di grazia ΘΡΗΣΚ
state of grace
stato di guerra
state of war
stato di natura ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ
state of nature
allo stato di natura
in the state of nature
stato di servizio
service record
stato di shock ΙΑΤΡ, ΨΥΧ
state of shock
stato di veglia
waking
Stato maggiore ΣΤΡΑΤ
general staff
gli Stati generali ΙΣΤΟΡΊΑ (in Francia)
the Estates General
stato2 [ˈstato] ΟΥΣ αρσ
1. stato (nazione):
stato
state
stato
State
stato democratico, totalitario
democratic, totalitarian state
servire lo stato
to serve the State
gli stati baltici
the Baltic States
la sovranità dello stato
State sovereignty
essere or costituire uno stato nello stato
to be a state within a state
colpo di stato
coup (d'État)
lo Stato Pontificio ΙΣΤΟΡΊΑ
the Papal States
2. stato (governo):
stato
state
stato
government
chiedere un aiuto allo stato
to apply for state aid
ridurre le spese dello stato
to reduce public or state spending
uomo di stato
statesman
ragion di stato
reason of State
proprietà di stato
government property
affare di stato
affairs of state
cerimonia di stato
state occasion
titolo di stato ΟΙΚΟΝ
government bond
la macchina dello stato μτφ
the ship of state
ιδιωτισμοί:
stato assistenziale
welfare state
stato canaglia
rogue state
stato cuscinetto
buffer state
stato di diritto ΠΟΛΙΤ
legally constituted state
Stato Islamico
Islamic State
I. essere1 [ˈɛssere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
essere o non essere
to be or not to be
sia la luce
let there be light
era tutta in verde, bianco
she was all in green, white
tre anni or sono
three years ago
nel (bel) tempo che fu
in the good old days
sono subito da lei, signora
I'll be with you right away, madam
“sei brutto!” “sarai bello tu!”
“you're ugly!” “you're not so handsome yourself!”
scemo sarai tu!
you're the real idiot!
che ne è di…?
what (has become) of…?
che ne è stato di tutte quelle belle promesse?
what happened to all those fine promises?
che ne sarà di noi?
what will become of us?
non è più fra noi ευφημ
he's no longer with us
non è da te, da lui
it's not like you, him
fosse anche solo per un momento
if only for a moment
se non fosse per la loro veneranda età…
were it not or if it were not for their advanced age…
se non fosse stato per te, sarei morto
had it not been for you, I would have died
se fossi in te, lui, loro…
if I were you, him, them…
anche se or quandanche fosse
even if it were so
per essere un capo non è male
as bosses go, she's not bad
per essere bello è bello ma…
I'm not saying he's not handsome, but…
può essere
maybe, perhaps
può essere che non venga
he may or might not come
non può essere (vero)!
it can't be (true)!
quel che è stato, è stato
let bygones be bygones
sarà! (forse)
maybe
sarà! (ne dubito)
I have my doubts
sarà anche il capo ma
he may be the boss, but
sarà quel che sarà
what(ever) will be will be
e sia!
so be it!
sia come sia
be that as it may
che è che non, è com'è come non è…
= unexpectedly and for no apparent reason
II. esserci, esservi
che (cosa) c'è? (che succede?)
what is it?
che (cosa) c'è? (che succede?)
what's up?
che (cosa) c'è? (che succede?)
what's the matter?
che (cosa) c'è? (che vuoi?)
yes?
che (cosa) c'è? (con tono seccato)
what do you want?
c'è che mi dà sui nervi
she's getting on my nerves, that's what's wrong
c'è nessuno (in casa)?
is anybody there or in?
sono Luca, c'è tuo fratello?
it's Luca, is your brother in or there?
non ci sono per nessuno
I'm not in for anyone
ce n'è per due ore
it'll take two hours
c'era una volta
once upon a time there was
ci sei o ci fai? οικ
= are you thick or what?
ci siamo (ci risiamo)
there we go again
ci siamo (ecco che si comincia)
here we go
essere2 [ˈɛssere] ΟΥΣ αρσ
1. essere (organismo vivente):
essere
being
essere umano
human being
essere vivente
living being
un essere razionale
a rational being
2. essere (persona):
essere
person
essere
creature
un essere spregevole
a despicable person
3. essere (natura intima):
essere
being
con tutto il proprio essere detestare, desiderare
with one's whole being
ferito nel più profondo del proprio essere
hurt to the core
4. essere (esistenza):
essere
being
essere
existence
porre in essere qc
to give shape or life to sth
ιδιωτισμοί:
l'essere supremo ΘΡΗΣΚ
the Supreme Being
non essere [nonˈɛssere] ΟΥΣ αρσ
non essere
non-being
Polizia di Stato Info
Polizia di Stato
The Italian police was organized on military lines from 1919 and was called the Corpo delle guardie di Pubblica Sicurezza (PS) (Guards of public safety), with administrative headquarters in the capital cities of each province (questure) and offices in districts and smaller centres (commissariati). It was demilitarized and made more democratic internally in the 1981 reforms and there are now many women working as agents and officials. Its present title is the Polizia di Stato (State police) and it continues to work alongside the Carabinieri when performing its duties regarding public safety, although the Carabinieri have offices in more places.
Carabinieri Info
Carabinieri
A corps of the Italian army, founded in 1814, with the tasks of guaranteeing the safety of citizens and their property and ensuring that State laws are observed. Because of their proverbial faithfulness to the State, the body is called the Fedelissima (ie the most faithful part of the armed forces). As well as being a military police force and responsible for public safety, the carabinieri also function as judiciary police. They are much more widespread throughout Italian territory (even having a presence in small villages) than the Police.
stato d'allerta ΣΤΡΑΤ
(state of) alert, state of preparedness, stand-to
essere in (stato di) allerta ΣΤΡΑΤ
to be on the alert, to stand to
mettere qn in (stato di) allerta ΣΤΡΑΤ
to alert sb, to stand sb to, to put sb on standby or on the alert
stare allerta
to have or keep one's ear to the ground, to be on the watch, to be on the look-out also ΣΤΡΑΤ
stare allerta
to be on the alert also ΣΤΡΑΤ
essere in stato confusionale
to be in a confused state of mind
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
welfare state (as concept)
welfare state αρσ
welfare state (as concept)
stato αρσ assistenziale
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
stare <sto, stetti, stato> [ˈsta:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. stare (restare):
stare
to stay
stare fermo
to stay still
stare seduto
to sit
stai pure seduto
don't get up
stare in piedi
to stand
2. stare (trovarsi):
stare
to be
Luca è quel ragazzo che sta accanto al pianoforte
Luca is that boy (standing) next to the piano
3. stare (abitare):
stare
to live
stare dai genitori
he [or she] lives with his [or her] parents
Gianna sta a Roma
Gianna's lives in Rome
4. stare (di salute):
stare
to be
come stai?
how are you?
sto bene/male/così così
I'm fine/not well/OK
5. stare (toccare):
stare a qu fare qc
to be up to sb to do sth
sta a te decidere
it's up to you to decide
6. stare ΜΑΘ:
stare a qc
to be to sth
3 sta a 9 come 6 sta a 18
3 is to 9 as 6 is to 18
7. stare (attenersi):
stare a qc
to stick to sth
8. stare (colore, indumento):
stare
to suit
questi pantaloni ti stanno bene/male
these pants suit you/don't suit you
9. stare (resistere):
stare
to take
stare allo scherzo
to take a joke
10. stare (entrarci):
stare
to fit
non ci sta
it doesn't fit in here
11. stare (con gerundio):
sto leggendo
I'm reading
stavo guardando la TV
I was watching TV
12. stare (con infinito):
stiamo a vedere cosa succede
let's wait and see what happens
stare a sentire
to wait and find out
stare per fare qc
to be about to do sth
13. stare (ιδιωτ):
stare a cuore a qu
to be close to sb's heart
stare a dieta
to be on a diet
lasciar stare qc
to let sth drop
ti sta bene! οικ
that'll teach you!
starci μτφ οικ (essere d'accordo)
to agree
va bene, ci sto
OK, I agree
le cose stanno così
this is how things stand
sta tranquillo
don't worry
stato1 [ˈsta:·to] ΡΉΜΑ
stato μετ παρακειμ di essere , stare
stare <sto, stetti, stato> [ˈsta:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. stare (restare):
stare
to stay
stare fermo
to stay still
stare seduto
to sit
stai pure seduto
don't get up
stare in piedi
to stand
2. stare (trovarsi):
stare
to be
Luca è quel ragazzo che sta accanto al pianoforte
Luca is that boy (standing) next to the piano
3. stare (abitare):
stare
to live
stare dai genitori
he [or she] lives with his [or her] parents
Gianna sta a Roma
Gianna's lives in Rome
4. stare (di salute):
stare
to be
come stai?
how are you?
sto bene/male/così così
I'm fine/not well/OK
5. stare (toccare):
stare a qu fare qc
to be up to sb to do sth
sta a te decidere
it's up to you to decide
6. stare ΜΑΘ:
stare a qc
to be to sth
3 sta a 9 come 6 sta a 18
3 is to 9 as 6 is to 18
7. stare (attenersi):
stare a qc
to stick to sth
8. stare (colore, indumento):
stare
to suit
questi pantaloni ti stanno bene/male
these pants suit you/don't suit you
9. stare (resistere):
stare
to take
stare allo scherzo
to take a joke
10. stare (entrarci):
stare
to fit
non ci sta
it doesn't fit in here
11. stare (con gerundio):
sto leggendo
I'm reading
stavo guardando la TV
I was watching TV
12. stare (con infinito):
stiamo a vedere cosa succede
let's wait and see what happens
stare a sentire
to wait and find out
stare per fare qc
to be about to do sth
13. stare (ιδιωτ):
stare a cuore a qu
to be close to sb's heart
stare a dieta
to be on a diet
lasciar stare qc
to let sth drop
ti sta bene! οικ
that'll teach you!
starci μτφ οικ (essere d'accordo)
to agree
va bene, ci sto
OK, I agree
le cose stanno così
this is how things stand
sta tranquillo
don't worry
essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. essere (gener):
essere
to be
c'è
there is
ci sono
there are
c'è odore di …
there's a smell of …
c'era una volta …
once upon a time there was …
c'eri anche tu?
were you there too?
ci siamo! (siamo arrivati)
we're here!
ci siamo! μτφ (è arrivato il momento)
the time has come
essere di qu
to belong to sb
è Natale
it's Christmas
sono loro
it's them
sono ore che t'aspetto
I've been waiting for you for hours
chi è? (alla porta)
who is it?
che ora è?, che ore sono?
what's the time?
come sarebbe a dire?
what do you mean?
2. essere (trovarsi):
essere
to be
3. essere οικ (costare):
essere
to cost
quant'è? οικ (al bar)
how much is it?
4. essere (provenire):
essere
to be
sono di Padova
I'm from Padua
essere2 ΟΥΣ αρσ
1. essere (esistenza):
essere
existence
2. essere (creatura):
essere
being
gli -i viventi
living beings
3. essere οικ (persona):
essere
person
stato2 ΟΥΣ αρσ
1. stato (nazione):
stato
state
affare di stato μτφ
affair of state
esami di stato
public exams
capo dello stato
head of state
gli Stati Uniti d'America
the United States of America
gli Stati del Benelux
the Benelux states
2. stato (condizione):
stato
state
stato d'animo
state of mind
stato d'emergenza
state of emergency
essere in stato d'assedio
to be under siege
3. stato ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (ceto):
stato
status
stato civile [o di famiglia]
civil status
stato coniugale [o maritale]
marital status
stato giuridico
legal status
stato patrimoniale
statement of assets and liabilities
essere in stato d'accusa ΝΟΜ
to have been charged with an offense
essere in stato d'arresto ΝΟΜ
to be under arrest
4. stato ΣΤΡΑΤ:
stato maggiore
general staff
5. stato ΓΛΩΣΣ:
verbo di stato
stative verb
complemento di stato in luogo
complement of place
essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. essere (gener):
essere
to be
c'è
there is
ci sono
there are
c'è odore di …
there's a smell of …
c'era una volta …
once upon a time there was …
c'eri anche tu?
were you there too?
ci siamo! (siamo arrivati)
we're here!
ci siamo! μτφ (è arrivato il momento)
the time has come
essere di qu
to belong to sb
è Natale
it's Christmas
sono loro
it's them
sono ore che t'aspetto
I've been waiting for you for hours
chi è? (alla porta)
who is it?
che ora è?, che ore sono?
what's the time?
come sarebbe a dire?
what do you mean?
2. essere (trovarsi):
essere
to be
3. essere οικ (costare):
essere
to cost
quant'è? οικ (al bar)
how much is it?
4. essere (provenire):
essere
to be
sono di Padova
I'm from Padua
essere2 ΟΥΣ αρσ
1. essere (esistenza):
essere
existence
2. essere (creatura):
essere
being
gli -i viventi
living beings
3. essere οικ (persona):
essere
person
state -i!
don't get up!
stare allerta
to be alert
essere in stato di allerta
to be in a state of alert
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
disrepair
cattivo stato αρσ
to be in a state of disrepair
essere in cattivo stato
to be under hypnosis
essere in stato d'ipnosi
stand by
stare a guardare
stand by
essere pronto, -a
Presente
iosto
tustai
lui/lei/Leista
noistiamo
voistate
lorostanno
Imperfetto
iostavo
tustavi
lui/lei/Leistava
noistavamo
voistavate
lorostavano
Passato remoto
iostetti
tustesti
lui/lei/Leistette
noistemmo
voisteste
lorostettero
Futuro semplice
iostarò
tustarai
lui/lei/Leistarà
noistaremo
voistarete
lorostaranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nel 1967 andò in pensione, ma restò professore emerito fino al 1986.
it.wikipedia.org
Il 3 giugno 2006 lasciò l'incarico e si ritirò in pensione, morendo tre anni più tardi.
it.wikipedia.org
Mayo andò in pensione il 28 febbraio 1921, all'età di 65 anni.
it.wikipedia.org
Disher decide di andare in pensione e dedicarsi alla vita rurale in una fattoria che ha appena ereditato dopo la morte di un suo zio.
it.wikipedia.org
Nel 1627 prese gli ordini sacri e nello stesso anno gli fu accordata una pensione di 200 sterline.
it.wikipedia.org