Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lepoca
il suo, la sua, i suoi, le sue

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

its [βρετ ɪts, αμερικ ɪts]

its ΠΡΟΣΔΙΟΡ When translating its, remember that in Italian possessives, like most other adjectives, agree in gender and number with the noun they qualify, not as in English with the possessor they refer to its is translated by suo + masculine singular noun ( its bone = il suo osso), sua + feminine singular noun ( its cage = la sua gabbia), suoi + masculine plural noun ( its whiskers = i suoi baffi), and sue + feminine plural noun ( its legs = le sue zampe). - The above examples also show that Italian possessives, unlike English ones, are normally preceded by an article.:

its

what's-its-name [βρετ ˈwɒtsɪtsˌneɪm] ΟΥΣ

what's-its-name → what-d'yer-call-it

it's [βρετ ɪts, αμερικ ɪts] contr.

it's → it is, it has

it [βρετ ɪt, αμερικ ɪt] ΑΝΤΩΝ

1. it (subject):

esso αρσ / essa θηλ
this is my new houseit's lovely

2. it (in questions):

3. it (with impersonal verbs):

4. it (anticipatory subject):

5. it (to emphasize):

6. it (direct object):

7. it (anticipatory object):

8. it (indirect object):

9. it (after preposition):

you're it! ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
we've had it now! οικ
the cooker's had it! οικ
to have it in for sb οικ
to be with it οικ

IT ΟΥΣ

IT → information technology

information technology [βρετ, αμερικ ˌɪnfərˈˌmeɪʃən tɛkˈnɑlədʒi] ΟΥΣ

know-it-all [βρετ ˈnəʊɪtɔːl, αμερικ ˈnoʊ əd ˈˌɔl] ΟΥΣ αμερικ οικ

know-it-all → know-all

know-all [βρετ ˈnəʊɔːl] ΟΥΣ βρετ οικ

sapientone αρσ / sapientona θηλ
saccente αρσ θηλ

what-d'yer-call-it [βρετ ˈwɒtdjəˌkɔːlɪt, ˈwɒtʃəkɔːlɪt] ΟΥΣ οικ

coso αρσ
aggeggio αρσ
affare αρσ

do-it-yourselfer [βρετ ˌduːɪtjəˈsɛlfə] ΟΥΣ

I. do-it-yourself [βρετ ˌduːɪtjɔːˈsɛlf, αμερικ ˌduətʃərˈsɛlf] ΟΥΣ

fai da te αρσ
bricolage αρσ

II. do-it-yourself [βρετ ˌduːɪtjɔːˈsɛlf, αμερικ ˌduətʃərˈsɛlf] ΕΠΊΘ before ουσ

do-it-yourself shop, materials
do-it-yourself enthusiast

gin and it [ˌdʒɪnənˈɪt] ΟΥΣ βρετ

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά

its [ɪts] ΕΠΊΘ pos

its

I. it [ɪt] ΑΝΤΩΝ δεικτ

II. it [ɪt] ΑΝΤΩΝ πρόσ

1. it:

it direct object:
it indirect object:

2. it (time):

3. it (weather):

4. it (distance):

5. it (empty subject):

6. it (passive subject):

it's [ɪts]

1. it's = it is

2. it's = it has

IT [ˌaɪ·ˈti:] ΟΥΣ

IT Η/Υ συντομογραφία: Information Technology

know-it-all [ˈnoʊ·ɪt̬·ɔ:l] ΟΥΣ οικ

sapientone(-a) αρσ (θηλ)

do-it-yourself ΟΥΣ

fai da te αρσ αμετάβλ

Post-It® (registered trademark of the 3M Company)

Post-it® αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
to wag its tail

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

What its author lacks in modesty, he makes up for in cogency of argument and elegance of style.
en.wikipedia.org
Even where small amounts of gold leaf are used the artwork does not lose its power and eloquence, but gains in mystery and profundity.
en.wikipedia.org
A tweakable block cipher accepts a second input called the "tweak" along with its usual plaintext or ciphertext input.
en.wikipedia.org
The steering is light and lacking in precision, but its road-holding proved to be surefooted.
www.drive.com.au
But the report hasn't marinated well during the past two weeks, attracting increasing criticism from scientists for its dubious conclusiveness and lack of substantiation.
www.nola.com