Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

toccare
to touch
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. toccare [tokˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. toccare:
toccare (appoggiare la mano su) oggetto
toccare (maneggiare)
toccare (saggiare) tessuto, abito
toccare la fronte, la spalla di qn
si prega di non toccare”
non toccare!
non mi toccare!
fammi toccare
non toccare cibo
toccare tutto bambino:
la polizia non mi può toccare
2. toccare (urtare):
toccare avversario, auto, marciapiede
3. toccare (in acqua):
4. toccare (modificare):
toccare
non toccare una virgola
5. toccare (affrontare):
toccare μτφ
toccare faccenda, problema
6. toccare (turbare, commuovere):
toccare μτφ
toccare persona
7. toccare (offendere):
toccare l'onore di qn
8. toccare (riguardare) μτφ:
toccare evento, cambiamento, decisione:
toccare evento, cambiamento, decisione:
toccare persona, settore, paese
toccare qn negli interessi
9. toccare (essere adiacente a):
toccare soffitto, parete
toccare il fondo imbarcazione:
toccare il fondo prezzi:
toccare il fondo μτφ
toccare terra animale, nave:
toccare terra palla, aereo:
toccare un porto
10. toccare (raggiungere):
toccare cifre, peso: livello
toccare inflazione, disoccupazione: percentuale, tasso
toccare i 60 kg
toccare i 180 all'ora
toccare la sessantina
II. toccare [tokˈkare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. toccare (in sorte):
2. toccare (spettare):
3. toccare (essere di turno):
4. toccare (essere costretto):
5. toccare (strusciare):
toccare per terra gonna, tende:
III. toccarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. toccarsi (se stesso):
2. toccarsi (reciprocamente):
3. toccarsi (masturbarsi):
toccarsi οικ
4. toccarsi (essere adiacente):
IV. toccare [tokˈkare]
toccare qn sul or nel vivo allusione, critica:
toccare il cuore di qn attenzioni, simpatia, spettacolo:
toccare un tasto dolente
toccare il tasto giusto
toccare un tasto falso
toccare qc con mano
toccare il cielo con un dito
toccare ferro
to touch wood βρετ
toccare ferro
to knock on wood αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
broach (bring up) subject
fondle girlfriend
touch up person
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. toccare [tok·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. toccare (gener):
toccare
toccare con mano μτφ
non toccare cibo μτφ
toccare (il fondo) (in acqua)
2. toccare a. μτφ (tasto):
toccare
toccare un tasto dolente
3. toccare (giungere):
toccare
toccare terra
toccare la sessantina
4. toccare (argomento):
toccare
5. toccare (commuovere):
toccare
6. toccare (riguardare):
toccare
II. toccare [tok·ˈka:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. toccare (accadere):
toccare a qu
2. toccare (essere obbligato):
3. toccare (spettare):
4. toccare (nei giochi):
toccare
non toccare cibo
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to pull at sb's heartstrings μτφ
Presente
iotocco
tutocchi
lui/lei/Leitocca
noitocchiamo
voitoccate
lorotoccano
Imperfetto
iotoccavo
tutoccavi
lui/lei/Leitoccava
noitoccavamo
voitoccavate
lorotoccavano
Passato remoto
iotoccai
tutoccasti
lui/lei/Leitoccò
noitoccammo
voitoccaste
lorotoccarono
Futuro semplice
iotoccherò
tutoccherai
lui/lei/Leitoccherà
noitoccheremo
voitoccherete
lorotoccheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Se gli abitanti sostenevano la parte dei soldati nella guerra, a volte potevano riuscire a fornire cibo, ma di solito veniva requisito tramite furto.
it.wikipedia.org
Il cibo, pertanto, arrivava a destinazione spesso in ritardo o in pessime condizioni.
it.wikipedia.org
Ulteriori interventi nel settore ristorazione possono consistere nel divieto di distribuzione a buffet sia dei cibi sia delle stoviglie.
it.wikipedia.org
Inoltre scrive articoli riguardanti il cibo per diverse riviste svedesi.
it.wikipedia.org
È un'ottima nuotatrice e spesso può spingersi sino alle zone costiere, quando c'è carenza di cibo.
it.wikipedia.org