Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Polish
merit

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

merito [ˈmɛrito] ΟΥΣ αρσ

1. merito (pregio, qualità):

merito
merito

2. merito (benemerenza):

merito
merito
un uomo di (grande) merito
in base al merito
prendersi il merito di qc
il merito è soltanto tuo
va a tuo merito che
a suo merito bisogna dire che
riconoscere a qn il merito di qc
to give sb (the) credit for sth

3. merito (aspetto sostanziale):

4. merito:

per merito di
per merito di
we did it, no thanks to you! οικ

5. merito:

a pari merito essere a pari merito
due squadre a pari merito

6. merito (riguardo a):

in merito a
in merito a
in merito a
in merito a
onore al merito
Dio gliene renda merito!

meritare [meriˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. meritare (essere degno di) persona, azione:

meritare, anche meritarsi stima, incoraggiamento, ricompensa, punizione
he had it coming (to him) οικ

2. meritare (valere la pena):

3. meritare (valere):

4. meritare (procurare):

meritare amicizia, ammirazione
ascrivere il merito di qc a qn
to credit sb with sth
arrogarsi merito
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
merito αρσ
merito αρσ
premio αρσ di merito
voto αρσ di merito
undeservedly praise, reward, win

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

merito [ˈmɛ:·ri·to] ΟΥΣ αρσ

1. merito (valore):

merito
per merito di qu

2. merito (qualità):

merito

3. merito (di problema, questione):

merito
entrare nel merito di qc
in merito a

I. meritare [me·ri·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. meritare (premio, punizione):

2. meritare οικ (prezzo):

3. meritare solo 3a pers. (valere la pena):

II. meritare [me·ri·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

meritare meritarsi:

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
merito αρσ
ottenere qc per merito proprio
merito αρσ
to sb's credit
a merito di qu
prendersi il merito di qc
certo non per merito suo
essere chiaro in merito a qc
to be worth
Presente
iomerito
tumeriti
lui/lei/Leimerita
noimeritiamo
voimeritate
loromeritano
Imperfetto
iomeritavo
tumeritavi
lui/lei/Leimeritava
noimeritavamo
voimeritavate
loromeritavano
Passato remoto
iomeritai
tumeritasti
lui/lei/Leimeritò
noimeritammo
voimeritaste
loromeritarono
Futuro semplice
iomeriterò
tumeriterai
lui/lei/Leimeriterà
noimeriteremo
voimeriterete
loromeriteranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Nessuno può arrogarsi il diritto di conoscere fino in fondo i pensieri di un altro essere umano.
it.wikipedia.org
Gli aspiranti principi furono obbligati ad alzare le somme necessarie alla corruzione per arrogarsi il potere, e la vita dei contadini divenne sempre più miserabile come le tasse crebbero.
it.wikipedia.org
Questa forza centralista è riuscita ad arrogarsi la facoltà di governare le azioni partigiane in virtù della dipendenza che il partigiano ha sviluppato su di essa.
it.wikipedia.org
Gli annali lo mettono in cattiva luce, dimostrando che il monastero reale poteva arrogarsi della facoltà di criticare il monarca.
it.wikipedia.org
Nessuno, secondo lui, ha il diritto di giudicarlo per le sue azioni o per quello che è, e nessuno, quindi, può arrogarsi il diritto di giudicare un altro uomo.
it.wikipedia.org