στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. regard [βρετ rɪˈɡɑːd, αμερικ rəˈɡɑrd] ΟΥΣ
1. regard (consideration):
2. regard (esteem):
3. regard (connection):
II. regards ΟΥΣ
III. regard [βρετ rɪˈɡɑːd, αμερικ rəˈɡɑrd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. regard (consider):
2. regard (respect):
3. regard (look at):
4. regard (concern):
- regard τυπικ
-
- uncritically regard
-
στο λεξικό PONS
I. regard [rɪ·ˈgɑ:rd] ΡΉΜΑ μεταβ
II. regard [rɪ·ˈgɑ:rd] ΟΥΣ τυπικ
1. regard (consideration):
-
- regard
-
- In formal situations, a man should be addressed as 'signor' plus the surname; for a woman use 'signora', or 'signorina' if she is very young; both of these can be used without the surname. Italians regard professional titles as very important and these are often used instead of 'signor' or 'signora.' It is therefore usual to refer to a lawyer, for example, as 'l'avvocato Rossi.' The titles dottore / dottoressa are widely used as titles for anyone who has a university degree. Other common titles are professore / professoressa for teachers, ragioniere / ragioniera, architetto and ingegnere.
| I | regard |
|---|---|
| you | regard |
| he/she/it | regards |
| we | regard |
| you | regard |
| they | regard |
| I | regarded |
|---|---|
| you | regarded |
| he/she/it | regarded |
| we | regarded |
| you | regarded |
| they | regarded |
| I | have | regarded |
|---|---|---|
| you | have | regarded |
| he/she/it | has | regarded |
| we | have | regarded |
| you | have | regarded |
| they | have | regarded |
| I | had | regarded |
|---|---|---|
| you | had | regarded |
| he/she/it | had | regarded |
| we | had | regarded |
| you | had | regarded |
| they | had | regarded |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.