Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ed
count
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
conto1 [ˈkonto] ΟΥΣ αρσ
1. conto (calcolo):
conto
conto
far di conto
fare il conto di qc spese
fare il conto di qc persone, oggetti
tenere il conto di qc
to keep (a) count of sth
perdere il conto
il conto è giusto, i conti tornano μτφ
a ogni buon conto
2. conto ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
resa dei conti μτφ
3. conto:
conto (somma da pagare)
conto (fattura)
conto (fattura)
check αμερικ
conto (fattura)
tab αμερικ
mettere qc sul conto di qn
to charge sth to or put sth on sb's account
pagare il conto
saldare un conto
mandare il conto di qc a qn
to bill sb for sth
chiedere il conto
il conto, per favore!
ecco il suo conto
un conto salato
4. conto:
conto ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
account presso: with
un conto intestato a
sul conto di qn
in sb's account
avere 3.000 euro sul proprio conto
numero di conto
titolare di un conto
estratto conto
5. conto (considerazione):
tenere conto di qc
mettere qc in conto
tenere qc in gran conto
tenere qc in poco conto
essere di poco conto
tenuto conto di
6. conto (affidamento):
fare conto su qn, qc
to rely or depend on sb, sth
7. conto (spiegazione):
rendere conto di qc a qn
to account for sth to sb, to be accountable to sb for sth
chiedere conto a qn
8. conto:
per conto di per conto di qn (da parte di)
per conto di qn (da parte di)
in behalf of sb αμερικ
parlare per conto di qn
per conto proprio (da solo)
per conto mio (secondo me)
per conto mio (secondo me)
to my mind οικ
9. conto (riguardo a):
sul conto di qn
fare i conti con qn, qc
to reckon with sb, sth
= to reckon sb's worth
to imagine di fare: doing che: that
to reckon di fare: to do che: that
mettere in conto
rendersi conto di
rendersi conto che
saldare un vecchio conto (con qn)
avere un conto aperto con qn
ιδιωτισμοί:
conto in banca, conto bancario
conto capitale
conto congelato
conto congiunto
conto corrente
current account βρετ
conto corrente
checking account αμερικ
conto di deposito
deposit account βρετ
conto economico, conto di esercizio
conto fruttifero
conto d'ordine
conto di risparmio
conto alla rovescia
countdown also μτφ
conto scoperto
conto2 [ˈkonto] ΟΥΣ αρσ αρχαϊκ
conto
I. contare [konˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contare (computare, conteggiare, calcolare):
contare persone, parole, errori, punti, oggetti
contare uno a uno soldi, carte
2. contare (includere):
3. contare (avere, annoverare):
contare abitanti, disoccupati, alleati
4. contare (progettare):
conta di andarci?” - “, ci conto proprio
do you intend to go?” - “yes, I certainly do
5. contare (controllare severamente) μτφ:
6. contare (dire, raccontare):
contare οικ
II. contare [konˈtare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. contare (calcolare):
fa 59 e non 62, non sai contare!
2. contare (pronunciare i numeri):
to count (up) to 50
3. contare (essere importante):
contare consiglio, diploma, apparenza:
to matter per qcn: to sb
contare per qn persona:
4. contare (avere valore):
contare prova, errore:
5. contare (fare affidamento):
contare su persona, aiuto
to rely on sb or sb's doing
conto sul tuo aiuto
ci conto
III. contare [konˈtare]
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
conto αρσ in banca
conto αρσ aperto
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
conto [ˈkon·to] ΟΥΣ αρσ
1. conto ΜΑΘ:
conto
2. conto ΕΜΠΌΡ (di bar, ristorante):
conto
a -i fatti μτφ
fare i -i senza l'oste μτφ
3. conto ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (in banca):
conto
4. conto (stima):
tenere da conto qc
tenere in gran conto qu/qc
5. conto (valutazione):
tenere conto di qc
6. conto (affidamento):
far conto su qu/qc
to count on sb/sth
7. conto (interesse):
per conto di qu
per conto mio/tuo/suo
8. conto (ιδιωτ):
fare i -i con qu
rendere conto a qu di qc
dire qc sul conto di qu
to say sth about sb
rendersi conto di qc
I. contare [kon·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. contare (numerare, calcolare):
2. contare (proporsi):
contare di fare qc +inf
II. contare [kon·ˈta:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. contare (numeri):
2. contare (valere):
3. contare (fare assegnamento):
contare su qu/qc
to count on sb/sth
Καταχώριση OpenDict
contare ΡΉΜΑ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
conto αρσ spese
conto αρσ
to keep a tally (of sth)
conto αρσ (di) deposito
Presente
ioconto
tuconti
lui/lei/Leiconta
noicontiamo
voicontate
lorocontano
Imperfetto
iocontavo
tucontavi
lui/lei/Leicontava
noicontavamo
voicontavate
lorocontavano
Passato remoto
iocontai
tucontasti
lui/lei/Leicontò
noicontammo
voicontaste
lorocontarono
Futuro semplice
ioconterò
tuconterai
lui/lei/Leiconterà
noiconteremo
voiconterete
loroconteranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Egli soppresse i camerieri segreti partecipanti, i camerieri d'onore in abito paonazzo, i camerieri d'onore extra urbem ed i camerieri laici «di cappa e spada».
it.wikipedia.org
Spesso il cameriere coadiuva lo chef nella preparazione dell'antipasto e cura la composizione della frutta.
it.wikipedia.org
Ma in questo intrigo nessuno ci rimetterà di più di un semplice e innocente cameriere.
it.wikipedia.org
Nell'epoca moderna i camerieri pontifici furono divisi in più categorie.
it.wikipedia.org
Prima di calcare il palcoscenico lavorò come cameriere, autista e venditore di magliette.
it.wikipedia.org