Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gegenläufiger
to make oneself
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rendere [ˈrɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rendere (restituire):
rendere oggetto prestato
rendere oggetto prestato
rendere vista
rendere libertà
2. rendere (ricambiare):
rendere saluto, invito
3. rendere (dare, tributare):
to account for sth to sb, to answer to sb for sth
4. rendere (fruttare):
rendere investimento: denaro
rendere terra, campo: raccolto
5. rendere sentimento, idea:
to convey atmosfera, sfumatura
to render atmosfera, sfumatura
to depict luce
rendere l'espressione di un volto pittore, fotografo:
6. rendere (fare diventare):
rendere pubblico relazione, vita privata
rendere pubblico verità, notizia
to make [sth] known
II. rendere [ˈrɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. rendere (fruttare):
rendere, also rendere bene terra:
rendere, also rendere bene coltura:
rendere, also rendere bene attività, commercio:
2. rendere (dare un rendimento):
III. rendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rendersi (diventare):
rendersi
rendersi ridicolo
ιδιωτισμοί:
rendersi conto di
rendersi conto che
IV. rendere [ˈrɛndere]
to return the favour ειρων
rendersi irreperibile
rendersi latitante
rendersi impopolare
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
vouch for person
vouch for fact
abet crime
vulgarize place, activity
vulgarize situation, story
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rendere <rendo, resi, reso> [ˈrɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rendere (soldi, merce, libro):
to do justice to sb/sth
2. rendere (tributare):
3. rendere (esprimere: senso, messaggio, sensazione):
4. rendere (far diventare: felice, indispensabile, importante):
5. rendere (fruttare: investimento, attività):
II. rendere <rendo, resi, reso> [ˈrɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα rendersi
1. rendere (diventare):
rendersi
2. rendere (sembrare):
rendersi
3. rendere (ιδιωτ):
rendersi conto di qc
rendersi irreperibile
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
iorendo
turendi
lui/lei/Leirende
noirendiamo
voirendete
lororendono
Imperfetto
iorendevo
turendevi
lui/lei/Leirendeva
noirendevamo
voirendevate
lororendevano
Passato remoto
- 
- 
lui/lei/Leirendé
- 
- 
lororenderono
Futuro semplice
iorenderò
turenderai
lui/lei/Leirenderà
noirenderemo
voirenderete
lororenderanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Così latitante ed irreperibile sono considerati termini equivalenti, che differiscono solo per l'angolo di osservazione.
it.wikipedia.org
La simmetria latitante-irreperibile si riflette nel campo operativo delle forze di polizia, in cui viene impropriamente denominato latitante qualsiasi catturando non rintracciato.
it.wikipedia.org
Presumibilmente altre canzoni furono solamente eseguite dal vivo e mai registrate, e pertanto sono divenute irreperibili.
it.wikipedia.org
Per qualche giorno l'anziana donna è assolutamente irreperibile.
it.wikipedia.org
Il negativo col montaggio originale è attualmente irreperibile.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "rendersi" σε άλλες γλώσσες