Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Imperio
to return
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rendere [ˈrɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rendere (restituire):
rendere
rendere oggetto prestato
rendere oggetto prestato
rendere vista
rendere libertà
vuoto a rendere
2. rendere (ricambiare):
rendere saluto, invito
a buon rendere!
3. rendere (dare, tributare):
rendere conto di qc a qn
to account for sth to sb, to answer to sb for sth
rendere omaggio a qn
rendere giustizia a qn
rendere grazie a qn
rendere grazie a Dio
4. rendere (fruttare):
rendere investimento: denaro
rendere terra, campo: raccolto
5. rendere sentimento, idea:
rendere (esprimere, tradurre)
rendere (esprimere, tradurre)
rendere (riprodurre)
to convey atmosfera, sfumatura
rendere (riprodurre)
to render atmosfera, sfumatura
rendere (riprodurre)
to depict luce
rendere (riprodurre)
sapere rendere un'emozione attore:
rendere l'espressione di un volto pittore, fotografo:
6. rendere (fare diventare):
rendere
rendere
rendere qn felice, celebre
rendere qc possibile, difficile
rendere qc inoffensivo
rendere qn madre, padre
rendere pubblico relazione, vita privata
rendere pubblico verità, notizia
to make [sth] known
II. rendere [ˈrɛndere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. rendere (fruttare):
rendere, also rendere bene terra:
rendere, also rendere bene coltura:
rendere, also rendere bene attività, commercio:
2. rendere (dare un rendimento):
III. rendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rendersi (diventare):
ιδιωτισμοί:
IV. rendere [ˈrɛndere]
rendere l'anima a Dio
rendere pan per focaccia
rendere la pariglia
to return the favour ειρων
rendere la pariglia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
vulgarize place, activity
rendere popolare
vulgarize situation, story
rendere volgare
rendere mistico
rendere provinciale
rendere immateriale
rendere artificiale
rendere, consegnare
rendere enigmatico
στο λεξικό PONS
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. rendere <rendo, resi, reso> [ˈrɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rendere (soldi, merce, libro):
rendere
rendere giustizia a qu/qc
to do justice to sb/sth
a buon rendere
2. rendere (tributare):
rendere omaggio a qu
rendere lode a qu
3. rendere (esprimere: senso, messaggio, sensazione):
rendere
rendere l'idea di qc
4. rendere (far diventare: felice, indispensabile, importante):
rendere
5. rendere (fruttare: investimento, attività):
rendere
II. rendere <rendo, resi, reso> [ˈrɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα rendersi
1. rendere (diventare):
2. rendere (sembrare):
3. rendere (ιδιωτ):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
rendere ruvido
rendere inabile
rendere più attuale
rendere obbligatorio qc
rendere socievole
rendere stereotipato, -a
rendere omaggio a qu
garble message
returnable bottle
a rendere
Presente
iorendo
turendi
lui/lei/Leirende
noirendiamo
voirendete
lororendono
Imperfetto
iorendevo
turendevi
lui/lei/Leirendeva
noirendevamo
voirendevate
lororendevano
Passato remoto
- 
- 
lui/lei/Leirendé
- 
- 
lororenderono
Futuro semplice
iorenderò
turenderai
lui/lei/Leirenderà
noirenderemo
voirenderete
lororenderanno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L’opera, considerata una delle testimonianze ascetiche più importante della santa camerte, riflette la sua figura di mistica e contemplativa.
it.wikipedia.org
Si occupa attivamente della difesa delle testimonianze storiche legate al mare.
it.wikipedia.org
Paula allora cerca di indagare di nascosto e grazie a una testimonianza riesce a scoprire la verità.
it.wikipedia.org
Di quel periodo non rimane però nessuna testimonianza registrata.
it.wikipedia.org
Ci sono testimonianze personali, interviste ai suoi più stretti collaboratori e momenti intimi familiari.
it.wikipedia.org