Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ihrerseits
afferrare

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. catch [βρετ katʃ, αμερικ kætʃ, kɛtʃ] ΟΥΣ

1. catch (fastening):

catch (on purse, brooch)
fermaglio αρσ
catch (on purse, brooch)
gancio αρσ
catch (on purse, brooch)
chiusura θηλ
catch (on window, door)
fermo αρσ

2. catch (drawback):

catch μτφ
trappola θηλ
what's the catch?

3. catch (break in voice):

with a catch in his voice

4. catch (act of catching):

catch
presa θηλ
to take a catch βρετ, to make a catch αμερικ ΑΘΛ
to play catch

5. catch ΑΛΙΕΊΑ (haul):

catch
pesca θηλ
catch
retata θηλ
to have a good catch

6. catch:

catch ΙΣΤΟΡΊΑ, ΜΟΥΣ

7. catch (marriage partner):

to be a good catch

II. catch <παρελθ/μετ παρακειμ caught> [βρετ katʃ, αμερικ kætʃ, kɛtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. catch:

catch (hold and retain) person: ball
catch fish, mouse
catch container: water, dust
catch (by running) person: person
I managed to catch her in (at home)

2. catch (take by surprise):

catch person, thief
to catch sb doing
to catch sb in the act, to catch sb at it οικ
to catch sb off balance μτφ
to catch sb on the wrong foot
to catch sb unawares

3. catch (be in time for):

catch bus, train, plane
to catch the last post or mail

4. catch (manage to see):

catch programme
catch show, play

5. catch (grasp):

catch hand, arm, branch, rope
catch interest, imagination
to catch hold of sth
to catch sb's attention or eye
to catch the Speaker's eye βρετ ΠΟΛΙΤ
to catch the chairman's eye ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
to catch some sleep οικ

6. catch (hear):

catch word, name
do you catch my meaning?

7. catch (perceive):

catch smell
catch sound
catch look
to catch sight of sb, sth

8. catch (get stuck):

to catch one's fingers in drawer, door
to catch one's shirt, sleeve on nail
avere la testa, mano bloccata or chiusa (in in; between tra)
to get caught in person: net, thorns, barbed wire

9. catch disease, virus, flu:

catch
to catch a cold
to catch a chill

10. catch (hit):

catch object, person
to catch sth with elbow, broom handle
to catch sb (with) a blow

11. catch (have an effect on):

catch sun, light: object, raindrops
catch wind: paper, bag

12. catch:

to catch the sun
to catch fire or light
to catch the light

13. catch (capture):

catch atmosphere, mood, spirit
to catch sth on film

14. catch ΑΘΛ (in cricket, baseball):

catch batsman

15. catch (trick):

catch

16. catch (manage to reach):

catch

III. catch <παρελθ/μετ παρακειμ caught> [βρετ katʃ, αμερικ kætʃ, kɛtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. catch (become stuck):

to catch on sth shirt, sleeve:
to catch on sth wheel: frame

2. catch (start to burn):

catch wood, coal:
catch fire:

IV. catch [βρετ katʃ, αμερικ kætʃ, kɛtʃ]

you'll catch it! οικ

catch pole, catch poll [ˈkætʃˌpəʊl] ΟΥΣ ΙΣΤΟΡΊΑ

catch-as-catch-can [αμερικ ˌkætʃəzˌkætʃˈkæn] ΟΥΣ

catch-as-catch-can
catch αρσ

catch question [ˈkætʃˌkwestʃən] ΟΥΣ

catch question

I. catch up ΡΉΜΑ [katʃ -] (catch up)

catch up (in race)
catch up (in work)
to catch up with person, vehicle
to catch up on work, sleep
to catch up on news, gossip

II. catch up ΡΉΜΑ [katʃ -] (catch [sb, sth] up)

1. catch up (manage to reach):

catch up

2. catch up (pick up):

catch up bag, child
tirare su, prendere (in in)

III. catch up ΡΉΜΑ [katʃ -] (catch [sth] up in) (tangle)

catch up barbed wire, thorns, chain
to get caught up in enthusiasm, excitement
to get caught up in traffic
to get caught up in war, bombing
to get caught up in scandal, fight, argument

catch-all [βρετ, αμερικ ˈkɛtʃˌɔl] ΟΥΣ

catch-all
catch-all before ουσ term, word, expression
catch-all clause
catch-all category, list

catch-up [βρετ ˈkatʃʌp, αμερικ ˈkætʃˌəp] ΟΥΣ

to be playing catch-up

catch on ΡΉΜΑ [katʃ -]

1. catch on (become popular):

catch on fashion, activity, idea:
catch on song, TV programme:
diventare famoso (with presso, tra)

2. catch on (understand):

catch on
catch on
to catch on to sth

catch at ΡΉΜΑ [katʃ -] (catch at [sth]) (grasp)

catch at
cercare di afferrare also μτφ

safety catch [βρετ] ΟΥΣ (on gun, knife)

safety catch
safety catch
sicura θηλ

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά

I. catch <caught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. catch (hold moving object):

catch
catch person
catch person
to catch sb at a bad moment

2. catch (entangle):

3. catch (collect):

catch

4. catch:

catch (hear)

5. catch (attract):

catch

6. catch (get):

catch
to catch the bus

7. catch (understand):

catch

8. catch:

catch (notice)
catch (by chance)

9. catch (discover by surprise):

to catch sb doing sth
to catch sb red-handed μτφ
to catch sb with their pants down, to catch sb napping μτφ

10. catch ΙΑΤΡ (become infected):

catch

11. catch (start burning):

catch fire

II. catch <-es> [kætʃ] ΟΥΣ

1. catch (fish caught):

catch
pesca θηλ

2. catch (fastening device):

catch
chiusura θηλ
catch on window
fermo αρσ

3. catch οικ (suitable partner):

he's a good catch

4. catch (trick):

catch
tranello αρσ

I. catch up ΡΉΜΑ αμετάβ

to catch up with sb
to catch up with sth (make up lost time)
to catch up with sth (equal the standard)

II. catch up ΡΉΜΑ μεταβ

to catch sb up

catch phrase [ˈkætʃ·freɪz] ΟΥΣ

catch phrase
slogan αρσ αμετάβλ

catch on ΡΉΜΑ αμετάβ

1. catch on (become popular):

catch on

2. catch on οικ (understand):

catch on
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
catch
to catch
to catch flu
to catch it
to catch
to catch
catch
catch
Present
Icatch
youcatch
he/she/itcatches
wecatch
youcatch
theycatch
Past
Icaught
youcaught
he/she/itcaught
wecaught
youcaught
theycaught
Present Perfect
Ihavecaught
youhavecaught
he/she/ithascaught
wehavecaught
youhavecaught
theyhavecaught
Past Perfect
Ihadcaught
youhadcaught
he/she/ithadcaught
wehadcaught
youhadcaught
theyhadcaught

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

The 42% whiff rate on his slider is one of the best among major league starters.
en.wikipedia.org
Much was so badly written that even today science fiction still carries a slight whiff of its pulp heritage.
en.wikipedia.org
Even my nose caught a whiff of the change.
en.wikipedia.org
When he s at his best, we get songs that celebrate the working man and the country boy without a whiff of condescension or pandering.
en.wikipedia.org
Both of his pitches have extraordinary whiff rates: the four-seamer at 33% and the curve at 52%.
en.wikipedia.org