Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

denfants
to hear
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sentire1 [senˈtire] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sentire (avvertire una sensazione fisica):
sentire freddo, caldo
sentire fame, sete
sentire mal di testa
2. sentire (percepire attraverso il tatto):
sentire
sentire il polso a qn
3. sentire (percepire attraverso l'odorato):
sentire odore, profumo
sentire puzza di bruciato
sentire puzza di bruciato μτφ
4. sentire (percepire attraverso il gusto):
sentire
5. sentire (udire):
sentire parola, rumore, colpo
sentire qc con le proprie orecchie
6. sentire (ascoltare):
sentire radio, cassetta, conferenza, concerto
sentire giudice, polizia: testimone, testimonianza
stare a sentire quello che qn ha da dire
non starlo a sentire
che mi tocca sentire!
stammi bene a sentire…
a sentire te, va tutto bene
senti un po', …
non sentire ragioni
7. sentire (consultare):
8. sentire (avere notizie di):
9. sentire (venire a sapere):
sentire notizia, storia
sentire dire che
10. sentire (sapere, capire):
sentire
11. sentire (intuire, immaginare):
sentire
12. sentire (provare):
sentire affetto, desiderio, pietà
sentire il bisogno di fare
sentire la nostalgia di qn
to miss sb
13. sentire (apprezzare):
II. sentire1 [senˈtire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. sentire (avere la facoltà dell'udito):
sentirci or sentire male
non sentire da un orecchio
2. sentire (avere sapore):
sentire di salato, aspro
III. sentirsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. sentirsi (avvertire una sensazione fisica, psichica):
sentirsi stanco, triste, nervoso, stupido, tradito
2. sentirsi (comunicare per telefono):
3. sentirsi:
to feel like di fare: doing
to feel up to di fare: doing
IV. sentire1 [senˈtire]
farsi sentire (farsi vivo)
farsi sentire (farsi valere)
fatti sentire!
non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire παροιμ
sentire2 [senˈtire] ΟΥΣ αρσ λογοτεχνικό
sentire
sentire
sentire un cric
to be parched οικ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
desiderate person
vociferous person
hark at him, her! οικ, χιουμ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sentire [sen·ˈti:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sentire:
sentire (con le orecchie)
sentire (ascoltare)
farsi sentire
stare a sentire (qu)
to listen (to sb)
2. sentire (con il naso):
sentire
3. sentire (col gusto):
sentire
4. sentire (col tatto):
sentire
5. sentire (provare, accorgersi):
sentire
sentire stanchezza
sentire fame
sentire sonno
sentire caldo/freddo
6. sentire (venire a sapere):
sentire
II. sentire [sen·ˈti:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sentire sentirsi:
non me la sento οικ
sentire una fitta al cuore μτφ (angoscia)
sentire odore di qc
to smell sth
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to hear of [or about] sth
Presente
iosento
tusenti
lui/lei/Leisente
noisentiamo
voisentite
lorosentono
Imperfetto
iosentivo
tusentivi
lui/lei/Leisentiva
noisentivamo
voisentivate
lorosentivano
Passato remoto
iosentii
tusentisti
lui/lei/Leisentì
noisentimmo
voisentiste
lorosentirono
Futuro semplice
iosentirò
tusentirai
lui/lei/Leisentirà
noisentiremo
voisentirete
lorosentiranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La facciata principale della khanqa è stretta con torri tagliate a livello delle pareti.
it.wikipedia.org
Il frutto è una stretta capsula slanciata e patente (siliqua eretta, tetragonale), bivalve-trivalve, lunga 5 cm circa e spessa 2 mm.
it.wikipedia.org
Felice mette alle strette il nipote che si proclama innocente mentre il resto della famiglia è sconvolto dalla notizia.
it.wikipedia.org
Messa alle strette, la ragazza confessa che quella sera lei venne a sapere della doppia vita del fidanzato e tentò di ucciderlo.
it.wikipedia.org
La costa occidentale è formata dalle pendici occidentali della catena centrale, ed è stretta e ben definita.
it.wikipedia.org