Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kohlenzeche
hear
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sentito [senˈtito] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
sentito → sentire
II. sentito [senˈtito] ΕΠΊΘ
1. sentito (udito):
2. sentito (sincero):
sentite condoglianze
le mie più sentite scuse
III. sentito [senˈtito]
sentire2 [senˈtire] ΟΥΣ αρσ λογοτεχνικό
I. sentire1 [senˈtire] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sentire (avvertire una sensazione fisica):
2. sentire (percepire attraverso il tatto):
3. sentire (percepire attraverso l'odorato):
sentire odore, profumo
4. sentire (percepire attraverso il gusto):
5. sentire (udire):
sentire parola, rumore, colpo
6. sentire (ascoltare):
sentire radio, cassetta, conferenza, concerto
sentire giudice, polizia: testimone, testimonianza
senti un po', …
7. sentire (consultare):
8. sentire (avere notizie di):
9. sentire (venire a sapere):
sentire notizia, storia
ne ho sentite delle belle su di lui
10. sentire (sapere, capire):
11. sentire (intuire, immaginare):
12. sentire (provare):
sentire affetto, desiderio, pietà
to miss sb
13. sentire (apprezzare):
II. sentire1 [senˈtire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. sentire (avere la facoltà dell'udito):
2. sentire (avere sapore):
sentire di salato, aspro
III. sentirsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. sentirsi (avvertire una sensazione fisica, psichica):
sentirsi stanco, triste, nervoso, stupido, tradito
2. sentirsi (comunicare per telefono):
3. sentirsi:
to feel like di fare: doing
to feel up to di fare: doing
IV. sentire1 [senˈtire]
“sentite condoglianze
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
sentito dire αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
sentito (-a) [sen·ˈti:·to] ΕΠΊΘ
1. sentito (sincero):
sentito (-a)
2. sentito (ιδιωτ):
‘sentite condoglianze
I've never heard of him [or her] [or it] !
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Senza questo senso di "realtà secondaria" il lettore non potrebbe immedesimarsi nei personaggi, affascinarsi per la trama, o "sentire" il racconto in qualunque modo.
it.wikipedia.org
Inoltre queste chitarre venivano strapazzate in ogni maniera sia per farsi sentire durante le performance sia perché lo stile richiede la mano pesante sullo strumento.
it.wikipedia.org
Come se non bastasse, i due tenutari del locale bordello, lo dileggiano continuamente umiliandolo per puro divertimento, forti di una posizione sociale che li fa sentire intoccabili.
it.wikipedia.org
Egli viene classificato un artista aquacrunk, una derivazione sperimentale dell'hip-hop dai ritmi lenti e scanditi e dove si possono sentire "sferzate di borbottii elettronici e linee di basso mutanti".
it.wikipedia.org
Arthur, il suo fidanzato, che ormai si è disaffezionato a lei e che frequenta un'altra donna, si lamenta sempre di essere costretto a urlare per farsi sentire.
it.wikipedia.org