στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΕΠΊΘ
1. free (unhindered, unrestricted):
- free person, country, election, press, translation, access, choice
-
2. free (not captive or tied):
- free person, limb
-
3. free (devoid):
4. free (costing nothing):
- free ticket, meal, delivery, sample
-
5. free (not occupied):
- free person, time, morning, chair, room
-
6. free (generous, lavish):
7. free (familiar):
8. free ΧΗΜ:
- free atom, nitrogen
-
9. free ΓΛΩΣΣ:
- free form, morpheme, vowel, stress
-
II. -free ΣΎΝΘ
IV. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΕΠΊΡΡ
1. free (at liberty):
2. free (without payment):
V. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΡΉΜΑ μεταβ
1. free (set at liberty):
2. free (make available):
- free money, capital, resources
-
- free person, hands
-
VI. to free oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (from chains, wreckage)
VII. free [βρετ friː, αμερικ fri]
free enterprise [βρετ fri ˈɛntəprʌɪz, αμερικ ˌfri ˈɛn(t)ərˌpraɪz] ΟΥΣ
free association [αμερικ fri əˌsoʊsiˈeɪʃən, əˌsoʊʃiˈeɪʃən] ΟΥΣ ΨΥΧ
- free association
-
traffic-free [βρετ ˈtrafɪkˌfriː] ΕΠΊΘ
- traffic-free
-
στο λεξικό PONS
I. free <-r, -est> [fri:] ΕΠΊΘ
1. free (not constrained):
2. free (not affected by):
4. free (not busy):
6. free (costing nothing):
7. free (generous):
free press ΟΥΣ
- free press
-
free enterprise ΟΥΣ
- free enterprise
-
free speech ΟΥΣ
- free speech
-
stress-free ΕΠΊΘ
- stress-free
- antistress αμετάβλ
| I | free |
|---|---|
| you | free |
| he/she/it | frees |
| we | free |
| you | free |
| they | free |
| I | freed |
|---|---|
| you | freed |
| he/she/it | freed |
| we | freed |
| you | freed |
| they | freed |
| I | have | freed |
|---|---|---|
| you | have | freed |
| he/she/it | has | freed |
| we | have | freed |
| you | have | freed |
| they | have | freed |
| I | had | freed |
|---|---|---|
| you | had | freed |
| he/she/it | had | freed |
| we | had | freed |
| you | had | freed |
| they | had | freed |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.