Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unora
an hour
I. ultra [ˈultra], ultrà [ulˈtra] ΕΠΊΘ αμετάβλ
II. ultra [ˈultra], ultrà [ulˈtra] ΟΥΣ αρσ θηλ <πλ ultra>
1. ultra ΠΟΛΙΤ:
ultra οικ
2. ultra ΑΘΛ:
non plus ultra <πλ non plus ultra> [nonplusˈultra] ΟΥΣ αρσ
sinora [siˈnora]
sinora → finora
finora [fiˈnora] ΕΠΊΡΡ
ognora [oɲˈɲora] ΕΠΊΡΡ
Leonora [leoˈnɔra] θηλ
sonora [soˈnɔra] ΟΥΣ θηλ ΦΩΝΗΤ
finora [fiˈnora] ΕΠΊΡΡ
buonora [bwoˈnora] ΟΥΣ θηλ
I. signora [siɲˈɲora] ΟΥΣ θηλ Come appellativo, signora si traduce solitamente con madam; caso particolare è l'espressione signore e signori all'inizio di un discorso, che si rende con ladies and gentlemen. - Davanti a un nome proprio, signora si rende con Mrs, che fa intendere che ci si riferisce a una donna sposata, oppure con Ms che non dà questa indicazione; Ms è d'uso sempre più comune in inglese, e corrisponde alla tendenza dell'italiano di usare signora anche in riferimento a donne non sposate
1. signora:
2. signora (moglie):
3. signora (come appellativo):
4. signora (davanti a nome proprio):
5. signora (padrona):
6. signora ΘΡΗΣΚ:
II. signora [siɲˈɲora] ΕΠΊΘ οικ
I. onorato [onoˈrato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
onorato → onorare
II. onorato [onoˈrato] ΕΠΊΘ
onorato compagnia, vita, famiglia, lavoro:
honourable βρετ
honorable αμερικ
honoured βρετ
honored αμερικ
I. onorare [onoˈrare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. onorare (rendere omaggio a):
to honour βρετ
onorare persona, memoria, defunti
to honor αμερικ di, con: with
onorare persona, memoria, defunti
to honour βρετ
onorare persona, memoria, defunti
to honor αμερικ
to grace sb with one's presence also ειρων
2. onorare:
to honour βρετ
to honor αμερικ
to fulfil βρετ
onorare promessa, firma, impegni, parola data
to fulfill αμερικ
to honour βρετ
to honor αμερικ
onorare debito, assegno
to honour βρετ
onorare scadenza
to honor αμερικ
3. onorare (rendere fiero) persona:
onorare paese, professione, genitori
4. onorare (dare lustro a):
onorare qualità:
to do [sb] credit
II. onorarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to be proud di qcs: of sth di fare: of doing
non plus ultra <-> [nɔn plus ˈul·tra] ΟΥΣ αρσ
buonora, buon'ora [buo·ˈno:·ra] <-> ΟΥΣ θηλ
signora [siɲ·ˈɲo:·ra] ΟΥΣ θηλ
1. signora (gener):
2. signora (appellativo):
3. signora (moglie):
4. signora (padrona di casa):
finora [fi·ˈno:·ra] ΕΠΊΡΡ
sinora [si·ˈno:·ra]
sinora → finora
finora [fi·ˈno:·ra] ΕΠΊΡΡ
onorato (-a) [o·no·ˈra:·to] ΕΠΊΘ
1. onorato (stimato):
onorato (-a)
2. onorato (onorevole):
onorato (-a)
3. onorato (contento):
onorato (-a)
4. onorato (in frasi di cortesia):
onorato (-a)
onorare [o·no·ˈra:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. onorare (rendere onore a):
2. onorare ΘΡΗΣΚ (venerare, adorare):
3. onorare (rispettare: impegno):
nord- (in parole composte)
mora [ˈmɔ:·ra] ΟΥΣ θηλ
1. mora:
2. mora ΝΟΜ (ritardo):
3. mora (somma):
bora [ˈbɔ:·ra] ΟΥΣ θηλ
Presente
ioonoro
tuonori
lui/lei/Leionora
noionoriamo
voionorate
loroonorano
Imperfetto
ioonoravo
tuonoravi
lui/lei/Leionorava
noionoravamo
voionoravate
loroonoravano
Passato remoto
ioonorai
tuonorasti
lui/lei/Leionorò
noionorammo
voionoraste
loroonorarono
Futuro semplice
ioonorerò
tuonorerai
lui/lei/Leionorerà
noionoreremo
voionorerete
loroonoreranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In seguito commentò che vigevano ognora i tempi di casta e di privilegi, causa del suo mancato arruolamento.
it.wikipedia.org
Un'anziana signora, che viveva da sola in casa con molti gatti, viene trovata morta.
it.wikipedia.org
In inverno possono sopraggiungere nevicate e venti forti da nord-est (bora), e gelate nei giorni in cui c'è il sole con temperature molto basse.
it.wikipedia.org
I venti invernali dominanti sono la bora, che soffia da nord-est, e lo scirocco, proveniente da sud-est.
it.wikipedia.org
Accade spesso, soprattutto d'inverno, che forti raffiche di bora interessino la laguna, compromettendo la sicurezza delle corse, soprattutto dei mezzi più piccoli, cioè i motoscafi.
it.wikipedia.org