Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ibis
to pay

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. pagare [paˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ To pay, equivalente inglese di pagare, viene impiegato in strutture grammaticali diverse: se si paga un conto, una somma di denaro o il costo di qualcosa, il verbo è seguito direttamente da tale riferimento (pagare il conto = to pay the bill; pagare 100 euro = to pay 100 euros; pagare le proprie spese di viaggio = to pay one's travelling expenses); se il verbo è seguito dall'indicazione della persona che riceve il pagamento, la costruzione inglese prevede sempre un complemento oggetto (pagare il tassista = to pay the taxi driver; pagare alla commessa = to pay the shop assistant); se il verbo to pay regge entrambe le strutture sopra citate, si può usare la costruzione col doppio oggetto (pagare alla commessa 100 euro = to pay the shop assistant 100 euros; pagare il conto al cameriere = to pay the bill to the waiter); quando pagare è seguito dall'indicazione dell'oggetto acquistato o del beneficiario del pagamento, si traduce con to pay for (ho pagato io il tuo biglietto = I paid for your ticket; lui ha pagato per noi = he paid for us); infine, si possono trovare riunite in un'unica frase le precedenti costruzioni (ho pagato al tassista 35 euro per il viaggio dall'aeroporto all'ufficio = I paid the taxi driver 35 euros for the drive from the airport to my office). - Si noti che far pagare qualcosa a qualcuno si dice in inglese to charge somebody for something.

1. pagare (con denaro):

pagare articolo, biglietto, lavoro, servizio
pagare articolo, biglietto, lavoro, servizio
pagare fattura, conto, debito
pagare somma, tassa, interesse, salario, dipendente
pagare somma, tassa, interesse, salario, dipendente
pagare fornitore, artigiano
pagare il gas, il telefono
pagare 400 euro di affitto
pagare 50 euro di forniture
pagare in contanti
to pay sb to do
pagare qc un occhio della testa
non so cosa pagherei per οικ
pagare qc salato

2. pagare (offrire) οικ:

pagare qc a qn
to buy sb sth
pagare da bere a qn
pagare da bere per tutti

3. pagare (subire delle conseguenze di):

pagare errore, imprudenza

II. pagare [paˈɡare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere

1. pagare (con denaro):

2. pagare (ricompensare):

pagare pena, sacrificio:

3. pagare (espiare, scontare):

III. pagarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. pagarsi viaggio, cena:

2. pagarsi (prendere ciò che è dovuto):

IV. pagare [paˈɡare]

chi rompe paga (e i cocci sono suoi) παροιμ
pagare con bancogiro
pagare il fio per qc
pagare con giroconto
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
pagare
post bail
pagare
pagare in anticipo
pagare, sborsare (for per)

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

pagare [pa·ˈga:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pagare:

pagare (persona)
pagare (acquisto, servizio)
pagare caro qc
to pay a lot for sth
pagare caro qc μτφ (errori)
farla pagare a qu οικ
to make sb pay for sth

2. pagare (offrire):

pagare
pagare da bere a qu

3. pagare μτφ (ricompensare):

pagare
pagare qu con qc
to pay sb back for sth
pagare qc profumatamente
pagare in cash
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
pagare troppo
da pagare
pagare (quanto è dovuto)
pagare in anticipo
pagare
Presente
iopago
tupaghi
lui/lei/Leipaga
noipaghiamo
voipagate
loropagano
Imperfetto
iopagavo
tupagavi
lui/lei/Leipagava
noipagavamo
voipagavate
loropagavano
Passato remoto
iopagai
tupagasti
lui/lei/Leipagò
noipagammo
voipagaste
loropagarono
Futuro semplice
iopagherò
tupagherai
lui/lei/Leipagherà
noipagheremo
voipagherete
loropagheranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Lei scopre che la studentessa si prostituiva facendosi pagare solo con un po' di riso per ogni prestazione e fotografava i vari incontri col telefonino.
it.wikipedia.org
Alla romana è un'espressione idiomatica della lingua italiana, frequente nelle locuzioni "pagare alla romana" o "fare alla romana".
it.wikipedia.org
Nel dicembre dello stesso anno, è stata pagata la cauzione di 66,000 dollari ed è stato rilasciato su libertà vigilata.
it.wikipedia.org
Il governo in carica tuttavia non fece nulla, salvo pagare alle imprese appaltatrici le somme di denaro che ancora dovevano essere saldate.
it.wikipedia.org
Proprio quest'ultima aveva fatto modificare la pistola a un armaiolo e pagato tramite uno dei conti correnti dove intascava le tangenti.
it.wikipedia.org