Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-gen
You will pay
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pagare [paˈɡare] ΡΉΜΑ μεταβ To pay, equivalente inglese di pagare, viene impiegato in strutture grammaticali diverse: se si paga un conto, una somma di denaro o il costo di qualcosa, il verbo è seguito direttamente da tale riferimento (pagare il conto = to pay the bill; pagare 100 euro = to pay 100 euros; pagare le proprie spese di viaggio = to pay one's travelling expenses); se il verbo è seguito dall'indicazione della persona che riceve il pagamento, la costruzione inglese prevede sempre un complemento oggetto (pagare il tassista = to pay the taxi driver; pagare alla commessa = to pay the shop assistant); se il verbo to pay regge entrambe le strutture sopra citate, si può usare la costruzione col doppio oggetto (pagare alla commessa 100 euro = to pay the shop assistant 100 euros; pagare il conto al cameriere = to pay the bill to the waiter); quando pagare è seguito dall'indicazione dell'oggetto acquistato o del beneficiario del pagamento, si traduce con to pay for (ho pagato io il tuo biglietto = I paid for your ticket; lui ha pagato per noi = he paid for us); infine, si possono trovare riunite in un'unica frase le precedenti costruzioni (ho pagato al tassista 35 euro per il viaggio dall'aeroporto all'ufficio = I paid the taxi driver 35 euros for the drive from the airport to my office). - Si noti che far pagare qualcosa a qualcuno si dice in inglese to charge somebody for something.
1. pagare (con denaro):
pagare articolo, biglietto, lavoro, servizio
to pay for
pagare articolo, biglietto, lavoro, servizio
to pay
pagare fattura, conto, debito
to settle
pagare somma, tassa, interesse, salario, dipendente
to pay
pagare somma, tassa, interesse, salario, dipendente
to settle up with
pagare fornitore, artigiano
to pay
quanto hai pagato il libro?
how much did you pay for the book?
pagare il gas, il telefono
to pay the gas, the phone
mi ha pagato l'affitto, una mattinata di lavoro
he paid me the rent, for a morning's work
pagare 400 euro di affitto
to pay 400 euros in rent
pagare 50 euro di forniture
to pay 50 euros for the material
pagare tramite assegno, carta di credito
to pay by cheque, credit card
pagare in contanti
to pay in cash
pagare qn per fare, affinché faccia
to pay sb to do
non sono pagato per fare questo!
that's not what I'm paid to do!
pagare qc un occhio della testa
to pay through the nose for sth
non so cosa pagherei per… οικ
what I wouldn't give for…
pagare qc salato
to pay sth dearly
paghi 1, prendi 2
buy one, get one free
2. pagare (offrire) οικ:
pagare qc a qn
to buy sb sth
pagare da bere a qn
to buy or stand sb a drink
pagare da bere per tutti
to pay for a round
lasciate che paghi io la cena
let me pay for dinner
3. pagare (subire delle conseguenze di):
pagare errore, imprudenza
to pay for
pagare caro il proprio successo
to pay dearly for one's success
pagare cara la propria esitazione
to pay dearly for dithering
me la pagherai (cara)!
you'll pay for this! I'll make you pay for this!
ha pagato la sua audacia con la vita
his rashness cost him his life
II. pagare [paˈɡare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. pagare (con denaro):
in questo caso l'assicurazione non paga
in this case the insurance doesn't pay (you back)
il debitore deve pagare
the debtor has to pay
2. pagare (ricompensare):
pagare pena, sacrificio:
to pay off
è uno sforzo che paga
that's an effort that pays off
il crimine non paga
crime doesn't pay
3. pagare (espiare, scontare):
pagare con la propria vita
to pay with one's life
III. pagarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pagarsi viaggio, cena:
pagarsi
to treat oneself to
con questo mi pago l'affitto
I pay the rent with this
lavorare per pagarsi l'università
to work one's way through university
2. pagarsi (prendere ciò che è dovuto):
si paghi e mi dia il resto
take what I owe you out of this note
IV. pagare [paˈɡare]
chi rompe paga (e i cocci sono suoi) παροιμ
= all breakages must be paid for
pagare integralmente
to pay in full
pagare con bancogiro
to pay by giro
pagare il fio per qc
to pay the penalty for sth
pagare con giroconto
to pay by giro
pagare settimanalmente
to pay by the week
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ante up
pagare
post bail
pagare
prepay
pagare in anticipo
fork out
pagare, sborsare (for per)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
pagare [pa·ˈga:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pagare:
pagare (persona)
to pay
pagare (acquisto, servizio)
to pay for
pagare caro qc
to pay a lot for sth
pagare caro qc μτφ (errori)
to pay dearly for sth
farla pagare a qu οικ
to make sb pay for sth
2. pagare (offrire):
pagare
to buy
pagare da bere a qu
to buy sb a drink
3. pagare μτφ (ricompensare):
pagare
to repay
pagare qu con qc
to pay sb back for sth
pagare mediante assegno
to pay by check
pagare qc profumatamente
to pay handsomely for sth
costare/pagare un'inezia
to cost/pay next to nothing
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
I'll pay you back!
me la pagherai! [o pagherà!] [o pagherete!]
overpay
pagare troppo
owing
da pagare
pay up
pagare (quanto è dovuto)
prepay
pagare in anticipo
pop for
pagare
Presente
iopago
tupaghi
lui/lei/Leipaga
noipaghiamo
voipagate
loropagano
Imperfetto
iopagavo
tupagavi
lui/lei/Leipagava
noipagavamo
voipagavate
loropagavano
Passato remoto
iopagai
tupagasti
lui/lei/Leipagò
noipagammo
voipagaste
loropagarono
Futuro semplice
iopagherò
tupagherai
lui/lei/Leipagherà
noipagheremo
voipagherete
loropagheranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Molto spesso erano gli attori stessi che dovevano pagarsi i costumi e fare da trovarobe.
it.wikipedia.org
Joe, per poter seguire la fidanzata, utilizza i suoi sudati risparmi per pagarsi il viaggio.
it.wikipedia.org
Al contrario, i membri sono assoggettati al pagamento di una quota annuale d'iscrizione, e devono ancora pagarsi le uniformi ed altre spese pertinenti.
it.wikipedia.org
Mueller infine fece il taglialegna per quattro estati, per pagarsi l'università.
it.wikipedia.org
Tuttavia, nonostante questo aspetto, per pagarsi gli studi al college di notte faceva lo spogliarellista, riscuotendo un notevole successo.
it.wikipedia.org