Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dear
intendeva

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

meant [βρετ mɛnt, αμερικ mɛnt] ΡΉΜΑ παρελθ, μετ παρακειμ

meant → mean

mean1 <παρελθ/μετ παρακειμ meant> [βρετ miːn, αμερικ min] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mean (signify):

mean word, symbol, phrase:
significare, voler dire (that che)
mean sign:

2. mean (intend):

to mean sb to do βρετ, to mean for sb to do αμερικ
to be meant for sb question:
to be meant for sb bomb:
essere benintenzionato (by sb verso qn)
she meant no offence

3. mean (entail):

mean strike, law: shortages, changes
mean budget: tax cuts

4. mean (intend to say):

5. mean (be of value):

6. mean sempre passivo (be destined):

to be meant to do
it was meant to be, happen

7. mean sempre passivo (be supposed to be):

he's, you're etc. meant to be impartial, sad

mean2 [βρετ miːn, αμερικ min] ΕΠΊΘ

1. mean (ungenerous):

mean person
mean attitude, nature
mean examiner
to be mean with portion, quantity

2. mean (unkind) οικ:

mean person, action
mean trick
to be mean about appearance, performance

3. mean (vicious):

mean animal, person, expression

4. mean (tough):

mean city, street

5. mean (skilful) οικ:

mean exponent, shot

6. mean (small) οικ:

7. mean (lowly) λογοτεχνικό:

mean dwelling
mean birth
mean origin

8. mean αμερικ (unwell) οικ:

I. mean3 [βρετ miːn, αμερικ min] ΕΠΊΘ (average)

mean weight, temperature

II. mean3 [βρετ miːn, αμερικ min] ΟΥΣ

1. mean ΜΑΘ:

media θηλ

2. mean (middle point):

mean μτφ
mezzo αρσ
mean μτφ
via θηλ di mezzo

well-meant [βρετ wɛlˈmɛnt, αμερικ ˌwɛlˈmɛnt] ΕΠΊΘ

mean1 <παρελθ/μετ παρακειμ meant> [βρετ miːn, αμερικ min] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mean (signify):

mean word, symbol, phrase:
significare, voler dire (that che)
mean sign:

2. mean (intend):

to mean sb to do βρετ, to mean for sb to do αμερικ
to be meant for sb question:
to be meant for sb bomb:
essere benintenzionato (by sb verso qn)
she meant no offence

3. mean (entail):

mean strike, law: shortages, changes
mean budget: tax cuts

4. mean (intend to say):

5. mean (be of value):

6. mean sempre passivo (be destined):

to be meant to do
it was meant to be, happen

7. mean sempre passivo (be supposed to be):

he's, you're etc. meant to be impartial, sad

mean2 [βρετ miːn, αμερικ min] ΕΠΊΘ

1. mean (ungenerous):

mean person
mean attitude, nature
mean examiner
to be mean with portion, quantity

2. mean (unkind) οικ:

mean person, action
mean trick
to be mean about appearance, performance

3. mean (vicious):

mean animal, person, expression

4. mean (tough):

mean city, street

5. mean (skilful) οικ:

mean exponent, shot

6. mean (small) οικ:

7. mean (lowly) λογοτεχνικό:

mean dwelling
mean birth
mean origin

8. mean αμερικ (unwell) οικ:

I. mean3 [βρετ miːn, αμερικ min] ΕΠΊΘ (average)

mean weight, temperature

II. mean3 [βρετ miːn, αμερικ min] ΟΥΣ

1. mean ΜΑΘ:

media θηλ

2. mean (middle point):

mean μτφ
mezzo αρσ
mean μτφ
via θηλ di mezzo

mean bean [ˈmiːnbiːn] ΟΥΣ

maligno αρσ / maligna θηλ

mean-spirited [αμερικ ˌminˈspɪrədəd] ΕΠΊΘ

mean-looking [βρετ ˈmiːnlʊkɪŋ] ΕΠΊΘ

1. mean-looking (vicious):

mean-looking dog, man

2. mean-looking (impressive) χιουμ:

3. mean-looking (trendy) οικ:

mean-looking jacket

golden mean [αμερικ ˈɡoʊldən min] ΟΥΣ

1. golden mean (happy medium):

2. golden mean ΤΈΧΝΗ → golden section

golden section [βρετ, αμερικ ˈɡoʊldən ˈsɛkʃən] ΟΥΣ ΜΑΘ

sezione θηλ aurea

mean green [ˈmiːnɡriːn] ΟΥΣ αμερικ οικ (money)

grana θηλ

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά

meant [ment] ΡΉΜΑ

meant παρελθ, μετ παρακειμ of mean

mean2 <meant, meant> [mi:n] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mean (signify):

mean word, event

2. mean (express, indicate):

mean person

3. mean (intend for particular purpose):

to be meant for sth
it was meant to be

4. mean (intend):

to mean to do sth
I mean to say

ιδιωτισμοί:

mean1 [mi:n] ΕΠΊΘ

1. mean (unkind):

2. mean οικ (excellent):

he is one mean cook οικ

well-meant [ˌwel·ˈment] ΕΠΊΘ

well-meant

mean1 [mi:n] ΕΠΊΘ

1. mean (unkind):

2. mean οικ (excellent):

he is one mean cook οικ

mean2 <meant, meant> [mi:n] ΡΉΜΑ μεταβ

1. mean (signify):

mean word, event

2. mean (express, indicate):

mean person

3. mean (intend for particular purpose):

to be meant for sth
it was meant to be

4. mean (intend):

to mean to do sth
I mean to say

ιδιωτισμοί:

golden mean ΟΥΣ

giusto mezzo αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
gretto (-a)

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

For every company, there is an optimal pattern of hierarchical relationship -- a golden mean.
www.strategy-business.com
His psychology of the soul and its virtues is based on the golden mean between the extremes.
en.wikipedia.org
Maybe there's a golden mean in memory power.
blogs.discovermagazine.com
In a sense this reflects the idea of the golden mean as the ideal condition of being.
en.wikipedia.org
But note that we do not choose this line because we are trying to split the difference, so to speak, or to achieve some sort of golden mean.
www.catholicculture.org