Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

labbrivo
speaking
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. parlare1 [parˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ Il verbo parlare è reso in inglese principalmente da due verbi, to talk e to speak. To talk è d'uso frequente e informale, e significa parlare in modo amichevole e comunque non ostile o distaccato; to speak è d'uso più raro e formale, e si usa per indicare il parlare con un certo distacco, in modo spesso poco amichevole o comunque tra estranei, e in alcuni casi particolari (parlare al telefono, parlare in dibattiti o conferenze, parlare le lingue, essere in grado fisicamente di parlare ecc). Rinviando agli esempi d'uso più sotto nella voce, si noti che nell'inglese britannico to speak with e to talk with designano un modo di parlare più articolato e prolungato di to speak to e to talk to (il riferimento alla persona a cui si parla deve comunque essere introdotto da with o to).
parlare lingua:
II. parlare1 [parˈlare] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα avere
1. parlare (pronunciare parole):
2. parlare (esprimersi):
3. parlare (confessare):
to make sb talk or sing οικ
4. parlare (riferire):
parlare di qn, qc a qn
to mention sb, sth to sb
5. parlare (rivolgersi):
parlare a or con qn
sto parlando con te!
6. parlare (discutere):
parlare per qn or a nome di qn
parlando da profano
to hear of sth, sb
nothing doing οικ
non me ne parlare! ειρων
7. parlare (trattare):
parlare di articolo, film, libro:
8. parlare (conversare):
parlare a or con qn
to speak to or with sb
parlare di qc, qn con qn
to have a talk about sth, sb with sb
9. parlare (commentare):
parlando in generale, generalmente parlando
10. parlare (al telefono):
III. parlarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. parlarsi (colloquiare):
2. parlarsi (rivolgersi la parola):
IV. parlare1 [parˈlare]
to shoot the breeze αμερικ
con rispetto parlando
con rispetto parlando
con rispetto parlando
saving your presence αρχαϊκ, τυπικ
parlare2 [parˈlare] ΟΥΣ αρσ
1. parlare (modo di esprimersi):
2. parlare (idioma):
3. parlare (chiacchiere):
teoricamente parlando
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. parlare1 [par·ˈla:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. parlare (esprimersi):
2. parlare (conversare):
parlare di qu/qc
to talk about sb/sth
parlare al vento [o al muro] μτφ
3. parlare μτφ (trattare):
parlare di qu/qc
to be about sb/sth
II. parlare1 [par·ˈla:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
III. parlare1 [par·ˈla:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
parlare parlarsi:
parlare2 ΟΥΣ αρσ
1. parlare (discorso):
2. parlare (parlata):
parlare arabo μτφ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to talk sth over (with sb)
parlare di qc (con qn)
Presente
ioparlo
tuparli
lui/lei/Leiparla
noiparliamo
voiparlate
loroparlano
Imperfetto
ioparlavo
tuparlavi
lui/lei/Leiparlava
noiparlavamo
voiparlavate
loroparlavano
Passato remoto
ioparlai
tuparlasti
lui/lei/Leiparlò
noiparlammo
voiparlaste
loroparlarono
Futuro semplice
ioparlerò
tuparlerai
lui/lei/Leiparlerà
noiparleremo
voiparlerete
loroparleranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Metaforicamente, avendo il desiderio del sesso inculcato in se stessa, è lei che trasforma il suo amante in una bestia.
it.wikipedia.org
Metaforicamente la scrupolo era qualcosa di simile a un sassolino pungente.
it.wikipedia.org
Identificabile con tutto quel che è liquido e fluisce, anche metaforicamente, l'acqua era assimilata al mercurio dei filosofi, in particolare se abbinata all'aria.
it.wikipedia.org
Il soldato inoltre, prima di scomparire, dice metaforicamente di trovarsi da trenta giorni su un campo di battaglia innevato.
it.wikipedia.org
Con il termine ganascia si intendono vari significati, che riuniti, metaforicamente, simboleggiano una morsa bloccante.
it.wikipedia.org