Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Francfort
signs

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

segno [ˈseɲɲo] ΟΥΣ αρσ

1. segno (tratto):

portare i segni di dolore, tempo, passato
segni di percosse
lasciare il segno uomo politico, artista, avvenimento:

2. segno (contrassegno):

3. segno (prova, indizio):

non c'è segno or non ci sono segni di miglioramento, cambiamento, recupero

4. segno:

sign also ΜΑΘ

5. segno ΑΣΤΡΟΛΟΓ:

6. segno (gesto, cenno):

lingua dei segni

7. segno (espressione, dimostrazione):

(non) dare or mostrare segni di stanchezza, crescita, stress

8. segno ΓΛΩΣΣ:

9. segno ΙΑΤΡ:

non dava segni di vita

10. segno ΑΘΛ (bersaglio):

to score a bull's eye also μτφ

11. segno:

12. segno:

per filo e per segno conoscere
per filo e per segno raccontare, descrivere

ιδιωτισμοί:

segno di richiamo ΤΥΠΟΓΡ
segno di rinvio ΤΥΠΟΓΡ
segni di percosse
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
segni αρσ distintivi
lingua θηλ dei segni
linguaggio αρσ dei segni

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

segno [ˈseɲ·ɲo] ΟΥΣ αρσ

1. segno (indizio, accenno, gesto, atto):

2. segno (traccia, espressione grafica, limite):

lasciare il segno a. μτφ

3. segno (bersaglio):

andare a segno μτφ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
linguaggio αρσ dei segni
segno αρσ
to make a sign (to sb)
far segno (a qu)
segno αρσ
a sign that
to sign sb to do sth
far segno a qu di fare qc
fare dei segni
to sign to sb to do sth
fare dei segni a qu perché faccia qc
to sign to sb that
far segno a qu che+subj
fare segni a qu
segno αρσ più
segno θηλ

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)