Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linked
è rimasto
stay behind ΡΉΜΑ [steɪ -]
stay behind
trattenersi
stay behind
restare
she stayed behind after the concert
si è fermata dopo il concerto
I. stay1 [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΟΥΣ (support)
stay
sostegno αρσ
stay
supporto αρσ
II. stays ΟΥΣ
stays npl ΙΣΤΟΡΊΑ:
stays
busto αρσ
stays
corsetto αρσ
III. stay1 [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΟΥΣ
1. stay (visit, period):
stay
soggiorno αρσ
stay
permanenza θηλ
a short stay in hospital
una breve degenza in ospedale
a two-week stay
una permanenza di due settimane
to have an overnight stay in Athens
passare la notte ad Atene
the bad weather ruined our stay
il cattivo tempo ci ha rovinato il soggiorno
“enjoy your stay!”
“buona permanenza!”
2. stay ΝΟΜ:
stay
sospensione θηλ
stay of execution (of death penalty)
sospensione di esecuzione
stay of execution (of other sentence)
sospensione della condanna
stay of execution (delay, reprieve) μτφ
rinvio
IV. stay1 [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stay ΝΟΜ:
stay proceedings
rinviare
2. stay ΙΠΠΟΔΡ horse:
to stay the distance
resistere fino alla fine della gara
V. stay1 [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay (remain):
stay
stare, restare, rimanere
stay a few days
restare per qualche giorno
to stay for lunch
fermarsi a pranzo
to stay in bed, at home
restare a letto, a casa
to stay calm, faithful
restare calmo, fedele
I'm not staying another minute
non resterò un minuto di più
to stay in Britain
restare in Gran Bretagna
to stay in teaching
rimanere nell'insegnamento
to stay in nursing
continuare a lavorare come infermiere
to stay in farming
restare nel settore agricolo
to stay in business (not go under) μτφ
restare a galla
“stay put!”
“resta qui e non muoverti!”
“stay tuned!” (on radio)
“restate sintonizzati!”
computers are here to stay
ormai i computer fanno parte della nostra vita
2. stay (have accommodation):
stay
alloggiare
where are you staying?
dove alloggi or stai?
to stay in a hotel, at a friend's house, with Gill
stare in albergo, a casa di un amico, da Gill
3. stay (spend the night):
stay
passare la notte
it's very late, why don't you stay?
è tardi, perché non rimani?
I had to stay in a hotel
mi sono dovuto fermare in un albergo
to stay overnight in Philadelphia
passare la notte a Filadelfia
4. stay (visit for unspecified time):
to come to stay (for a few days)
venire a stare per qualche giorno (with con)
to come to stay (for a few weeks)
venire a stare per qualche settimana (with con)
do you like having people to stay?
ti piace avere gente a dormire?
5. stay σκοτσ (live):
stay
abitare
stay2 [βρετ steɪ, αμερικ steɪ] ΟΥΣ ΝΑΥΣ
stay
strallo αρσ
stay tackle [ˈsteɪˌtækl] ΟΥΣ
stay tackle
paranco αρσ di strallo
stay up ΡΉΜΑ [steɪ -]
1. stay up (as treat, waiting for sb):
stay up
restare alzato, in piedi (to do per fare; until fino a)
2. stay up (as habit):
stay up
andare a letto tardi
he likes to stay up late
gli piace andare a letto tardi
3. stay up (not fall down):
stay up
restare su
stay on ΡΉΜΑ [steɪ -]
1. stay on βρετ ΣΧΟΛ:
stay on
continuare gli studi
2. stay on (not leave):
stay on
restare
stay on
trattenersi
3. stay on (continue in post):
stay on
restare
to stay on as chief accountant, head chef
restare come
4. stay on (not fall off):
stay on handle, label:
rimanere attaccato
stay stitching [αμερικ ˈsteɪ ˌstɪtʃɪŋ] ΟΥΣ
stay stitching
imbastitura θηλ
short-stay [βρετ, αμερικ ˌʃɔrtˈsteɪ] ΕΠΊΘ
short-stay car park
per sosta breve
short-stay housing
a breve termine
stay rod [ˈsteɪrɒd] ΟΥΣ
stay rod
tirante αρσ
stay in ΡΉΜΑ [steɪ -]
1. stay in (not go out):
stay in
restare a casa, non uscire
2. stay in (remain in cavity):
stay in hook, nail:
starci, stare dentro
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
I. stay [steɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stay (remain present):
stay
rimanere
to stay in bed
rimanere a letto
2. stay (reside temporarily):
stay
alloggiare
3. stay (remain):
stay
rimanere
to stay friends
rimanere amici
II. stay [steɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stay (endure):
stay
resistere
to stay the course [or distance]
resistere fino alla fine
2. stay (assuage):
stay hunger, thirst
placare
3. stay ΝΟΜ (suspend):
to stay an execution
sospendere un'esecuzione
III. stay [steɪ] ΟΥΣ
stay
soggiorno αρσ
stay out ΡΉΜΑ αμετάβ
stay out
stare fuori
to stay out all night
stare fuori tutta la notte
stay up ΡΉΜΑ αμετάβ
stay up
rimanere alzato, -a
to stay up late
rimanere alzato fino a tardi
stay in ΡΉΜΑ αμετάβ
stay in
rimanere in casa
stay away ΡΉΜΑ αμετάβ
stay away
stare lontano
to stay away from sb/sth
tenersi alla larga da qu/qc
stay behind ΡΉΜΑ αμετάβ
stay behind
fermarsi
I. stay-at-home [ˈsteɪ·ət·hoʊm] ΟΥΣ
stay-at-home
pantofolaio(-a) αρσ (θηλ)
II. stay-at-home [ˈsteɪ·ət·hoʊm] ΕΠΊΘ
stay-at-home
pantofolaio, -a
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
mi sono fermato parecchio
I stayed quite a while
permanenza
stay
buona permanenza!
enjoy your stay!
soggiornare
to stay
Present
Istay behind
youstay behind
he/she/itstays behind
westay behind
youstay behind
theystay behind
Past
Istayed behind
youstayed behind
he/she/itstayed behind
westayed behind
youstayed behind
theystayed behind
Present Perfect
Ihavestayed behind
youhavestayed behind
he/she/ithasstayed behind
wehavestayed behind
youhavestayed behind
theyhavestayed behind
Past Perfect
Ihadstayed behind
youhadstayed behind
he/she/ithadstayed behind
wehadstayed behind
youhadstayed behind
theyhadstayed behind
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Being still in elementary school, her stamina makes it harder for her to stay up late at night.
en.wikipedia.org
The team won one point for each second they could stay up.
en.wikipedia.org
The surge of wins in the latter part of the season helped them stay up, finishing 14th.
en.wikipedia.org
Palace managed to stay up at the end of the season.
en.wikipedia.org
The right to sleep all day and stay up all night.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "stayed" σε άλλες γλώσσες