Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schütze
to appease

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. placare [plaˈkare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. placare (calmare):

placare rivalità, ira, inquietudine
placare rivalità, ira, inquietudine
placare persona, folla

2. placare (attenuare):

placare
placare fame, desiderio
placare fame, desiderio
placare sete

II. placarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. placarsi (calmarsi):

placarsi persona:
placarsi agitazione, rivolta:

2. placarsi (attenuarsi):

placarsi vento, temporale:
placarsi curiosità, fame, dolore, desiderio:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
placare
placare
slake thirst
estinguere, placare
calmare, placare
stave off hunger, thirst
placare
soothe away anger, anxiety
placare
assuage hunger, thirst
placare
quell anger, anxiety
placare, calmare

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. placare [pla·ˈka:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. placare:

placare (collera)
placare (persona)

2. placare:

placare (fame)
placare (sete)

II. placare [pla·ˈka:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
appease hunger, suspicion, pain
placare
placare
die down wind, gossip
placare
assuage anger
placare
placare
placare la sete
placare
stay hunger, thirst
placare
placare le acque
Presente
ioplaco
tuplachi
lui/lei/Leiplaca
noiplachiamo
voiplacate
loroplacano
Imperfetto
ioplacavo
tuplacavi
lui/lei/Leiplacava
noiplacavamo
voiplacavate
loroplacavano
Passato remoto
ioplacai
tuplacasti
lui/lei/Leiplacò
noiplacammo
voiplacaste
loroplacarono
Futuro semplice
ioplacherò
tuplacherai
lui/lei/Leiplacherà
noiplacheremo
voiplacherete
loroplacheranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Una donna si lascia andare per placare il suo tormento erotico.
it.wikipedia.org
Sono qui riportati alcuni importanti accorgimenti che dovrebbero aiutare a placare gli animi dei partecipanti in caso di bische spinte.
it.wikipedia.org
Affinché si placassero le dispute con gli abitanti dei paesi vicini fu istituito un tariffario per la barca, a seguito dell'intervento delle autorità lucchesi.
it.wikipedia.org
Quando il fiume si è placato e ha superato l'ultima cascata, le sue acque diventano tranquille e ricche di sostanze nutritive provenienti dalle sue sponde.
it.wikipedia.org
Il mulino si piega quasi distrutto verso l'indietro, mentre il temporale si placa.
it.wikipedia.org