Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lhanno
They have
Hannover [anˈnɔver] θηλ
Hannover
Hanover
di Hannover ΙΣΤΟΡΊΑ
Hanoverian
I. tiranno1 (tiranna) [tiˈranno] ΟΥΣ αρσ (θηλ) (dittatore)
tiranno (tiranna)
tyrant
si comporta da tiranno
he behaves like a tyrant
tiranno di casa
domestic tyrant
sotto il dominio di un tiranno
under the rule of a tyrant
II. tiranno1 [tiˈranno] ΕΠΊΘ
tiranno marito, governo:
tiranno
tyrannic(al)
tiranno
dictatorial
III. tiranno1 [tiˈranno]
il tempo è tiranno
time is a hard master
I. danno [ˈdanno] ΟΥΣ αρσ
1. danno:
danno (a oggetto, edificio, ambiente ecc.)
damage uncountable
danno (a persona)
harm
danno (a persona)
injury
fare, causare danni
to do, cause damage
subire un danno
to come to harm
subire gravi danni
to sustain severe damage
stimare i danni
to assess the damage
la reale entità del danno
the full extent of the damage
l'auto non ha subito molti danni
little or not much damage was done to the car
i danni del gelo, dell'acqua
frost, water damage
i danni dell'alcol, della droga
the evils of drink, drugs
2. danno ΝΟΜ (lesione):
danno
damage uncountable
II. danni ΟΥΣ αρσ πλ (indennizzo)
danni
damages
rispondere dei danni
to be liable for damages
intentare causa per danni
to file a suit for damages
citare per danni
to sue for damages
chiedere il risarcimento dei danni
to claim for damages
ottenere il risarcimento dei danni
to recover damages
ha pagato 700 sterline di risarcimento danni
he paid 700 (in) damages
una richiesta di risarcimento danni
a claim for damages
risarcimento danni concordato
agreed damages
III. danno [ˈdanno]
aggiungere la beffa al danno
to add insult to injury
IV. danno [ˈdanno]
danno indiretto
remote damage
danno materiale
damage to property
danno morale
moral damages
danno patrimoniale, danni collaterali ΣΤΡΑΤ
collateral damage
malanno [maˈlanno] ΟΥΣ αρσ
1. malanno (malattia):
malanno
illness
malanno
disease
è afflitto dai malanni
he's plagued by ill health
2. malanno (disgrazia):
malanno
misfortune
malanno
mishap
gli è capitato un malanno
a misfortune befell him
scranno [ˈskranno] ΟΥΣ αρσ
scranno
high-backed chair
sedere a scranno μτφ
to pontificate, to be on one's high horse
affanno [afˈfanno] ΟΥΣ αρσ
1. affanno:
affanno
breathlessness
salire le scale mi dà l'affanno
I lose my breath going up the stairs
2. affanno μτφ:
affanno (preoccupazione)
worry
affanno (preoccupazione)
trouble
affanno (ansia)
anxiety
darsi affanno per qn, qc
to worry about sb, sth
essere in affanno per qn, qc
to be (very) anxious or worried about sb, sth
pieno di affanni
full of worries
tiranno2 [tiˈranno] ΟΥΣ αρσ (uccello)
tiranno
tyrant-bird
tiranno
tyrant-flycatcher
tiranno
kingbird
ranno [ˈranno] ΟΥΣ αρσ
ranno
lye
perdere il ranno e il sapone
to waste time, effort and money
inganno [inˈɡanno] ΟΥΣ αρσ
1. inganno (imbroglio):
inganno
deception uncountable
inganno
deceit
inganno
cheating
inganno
trickery
è capace di tali inganni?
is she capable of such deception?
con l'inganno
on or under false pretences, by cheating
ottenere qc con l'inganno
to obtain sth by deception
essere convinto con l'inganno a fare qc
to be tricked into doing sth
2. inganno (errore):
inganno
delusion
inganno
fallacy
cadere in inganno
to be taken in
trarre in inganno qn
to mislead or deceive sb
fatta la legge trovato l'inganno
= every law has a loophole
scanno [ˈskanno] ΟΥΣ αρσ
scanno
stall
hanno [ˈan·no]
hanno 3. πρόσ pl pr di avere
avere2 ΟΥΣ αρσ
1. avere (patrimonio):
avere
property
tutti i suoi -i
all his possession
2. avere ΕΜΠΌΡ:
avere
credit
il dare e l'avere
debit and credit
avere1 <ho, ebbi, avuto> [a·ˈve:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. avere (possedere, tenere):
avere
to have
non ho soldi
I don't have any money
ha gli occhi neri
she has dark eyes
non ha i genitori
he doesn't have any parents
avere un bambino
to have a child
ce l'aveva in mano
I had it in my hand
ce l'hai tu la chiave?
do you have the key?
2. avere (portare):
avere
to wear
aveva il cappello?
was he wearing a hat?
3. avere (ricevere):
avere
to receive
l'ho avuto in dono
I was given it
4. avere (età):
avere
to be
avere vent'anni
she's twenty
5. avere (provare):
avere
to be
avere freddo
to be cold
avere sete
to be thirsty
6. avere (impegno):
ho da fare
I have things to do
abbiamo ospiti a cena
we are having people to dinner
7. avere (ιδιωτ):
avere a che fare [o vedere] con qu
to have sth to do with sb
avercela con qu
to be angry with sb
avere un bambino
to have a baby
avere molto di qu μτφ (assomigliargli)
to take after sb
vanno [ˈvan·no] ΡΉΜΑ
vanno 3. πρόσ pl pr di andare
andare2 ΟΥΣ αρσ
a lungo andare
in the long run
con l'andar del tempo
with the passing of time
I. andare1 <vado, andai, andato> [an·ˈda:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. andare (a piedi, con mezzo, recarsi):
andare
to go
andare a piedi
to walk
andare avanti
to go forward
andare a zonzo
to stroll around
andare di fretta
to hurry
andare via
to leave
andiamo!
let's go!
andare in treno
to go by train
andare in macchina
to drive
andare in aereo
to fly
andare a cavallo
to ride
andare a scuola in bicicletta
to go to school by bike
andare a fare la spesa
to go shopping
andare a mangiare
to go out to eat
andare a prendere
to go and get
andare a sciare
to go skiing
andare a trovare
to visit
2. andare (recarsi):
andare
to go
andare a Roma
to go to Rome
andare in Germania
to go to Germany
3. andare (strada):
andare
to go
questa strada va a Milano
this road goes to Milan
4. andare (venir messo):
andare
to go
dove vanno i piatti?
where do the plates go?
5. andare μτφ (svolgersi):
andare
to go
com'è andata?
how did it go?
è andata bene
it went well
6. andare (vestiario):
andare
to fit
i pantaloni non mi vanno più
the pants don't fit me any more
7. andare (essere di moda):
andare
to be in
quest'anno vanno le gonne corte
short skirts are in this year
8. andare (funzionare):
andare
to work
la macchina non va?
won't the car start?
9. andare (piacere):
ti va di andare a ballare?
do you want to go dancing?
quel tipo non mi va proprio
I can't stand that guy
10. andare (procedere):
come va? — bene grazie!
how are things? — good, thanks
come vanno gli affari?
how's business?
11. andare (ιδιωτ):
andare a monte
to come to nothing
andare a genio a qu
to be to sb's liking
andare di mezzo
to get involved
andare pazzo per qc
to be crazy about sth
andare all'aria
to come to nothing
andare a male
to go bad
andare in fumo
to go up in smoke
questa camicia va lavata
this shirt needs washing
vai al diavolo! οικ
go to hell!
II. andare1 <vado, andai, andato> [an·ˈda:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
andare andarsi:
andarsene
to go away
andarsi (sparire)
to disappear
andarsene all'altro mondo
to die
me ne vado subito
I'm off
tiranno (-a) [ti·ˈran·no] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
tiranno (-a)
tyrant
affanno [af·ˈfan·no] ΟΥΣ αρσ
1. affanno (difficoltà di respiro):
affanno
breathlessness
2. affanno μτφ (preoccupazione):
affanno
worry
inganno [iŋ·ˈgan·no] ΟΥΣ αρσ
1. inganno (imbroglio):
inganno
fraud
2. inganno (errore):
cadere in inganno
to be mistaken
trarre qu in inganno
to mislead sb
panno [ˈpan·no] ΟΥΣ αρσ
1. panno (tessuto, pezzo di stoffa):
panno
cloth
2. panno pl (vestiti):
panno
clothes
lavare i -i
to do the laundry
stendere i -i
to hang out the laundry
mettersi nei -i di qu
to put oneself in sb's shoes
non stare più nei propri -i οικ
to be beside oneself
danno [ˈdan·no] ΟΥΣ αρσ
danno
damage
far -i
to cause damage
arrecare danno a qc
to harm sth
pagare i -i
to pay damages
a danno [o ai -i] di qu
to the detriment of sb
rimanere [o restare] col danno e con le beffe
to suffer twice over
capanno [ka·ˈpan·no] ΟΥΣ αρσ (in spiaggia: cabina)
capanno
hut
malanno [ma·ˈlan·no] ΟΥΣ αρσ (malattia)
malanno
ailment
dannoso (-a) [dan·ˈno:·so] ΕΠΊΘ
essere dannoso (per [o a] qu/qc)
harmful
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Non è chiaro se l'uso durante la gravidanza sia dannoso per il bambino e non è raccomandato durante un taglio cesareo.
it.wikipedia.org
Con dosi elevate o prolungate il farmaco può invece determinare depressione cardiovascolare o respiratoria grave ed effetti dannosi su altri sistemi ed apparati.
it.wikipedia.org
La cimice verde è molto dannosa per diverse specie di piante erbacee e alberi.
it.wikipedia.org
Completa la fattispecie la circostanza per cui la condotta dell'incapace deve consistere in un atto dannoso per sé o per altri.
it.wikipedia.org
La tolleranza è la capacità di sopportare, senza esserne danneggiati, qualcosa che di per sé potrebbe essere spiacevole o dannosa.
it.wikipedia.org