Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

trace
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
traccia <πλ tracce> [ˈtrattʃa, tʃe] ΟΥΣ θηλ
1. traccia (pista):
traccia
traccia
traccia ΚΥΝΉΓΙ
traccia ΚΥΝΉΓΙ
traccia ΚΥΝΉΓΙ
essere sulle -ce di qn, qc
to be hot on sb's, sth's trail
mettere qn su una falsa traccia
2. traccia:
traccia (impronta)
traccia (di piedi)
traccia (di piedi)
traccia (di pneumatico)
traccia (di pneumatico)
tyre track βρετ
traccia (di pneumatico)
tire track αμερικ
3. traccia (segno):
traccia (di scottatura, ferita)
traccia (cicatrice)
traccia (di sci, veicolo)
eliminare ogni traccia di
4. traccia (indizio):
traccia
traccia
evidence uncountable
traccia
5. traccia (quantità minima):
traccia (di sangue, veleno)
traccia (di emozione, paura, accento)
traccia (di emozione, paura, accento)
traccia (di emozione, paura, accento)
traccia (di emozione, paura, accento)
traccia (di emozione, paura, accento)
lipidi: -ce ΙΑΤΡ
lipids: trace
una traccia di disappunto, disapprovazione
6. traccia:
traccia (abbozzo)
traccia (di disegno, quadro)
traccia (di disegno, quadro)
la traccia di un romanzo
7. traccia ΟΙΚΟΔ:
traccia
8. traccia ΜΟΥΣ (di CD):
traccia
9. traccia Η/Υ:
traccia
ιδιωτισμοί:
traccia luminosa
traccia video
tracciare [tratˈtʃare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tracciare (disegnare):
tracciare figura, rettangolo
tracciare lettere, disegno
tracciare ΜΑΘ, ΣΤΑΤ curve, grafici, angolo
tracciare il contorno di occhi, immagine
2. tracciare (segnare un tracciato):
tracciare strada, ponte
tracciare itinerario
3. tracciare (stabilire):
tracciare rotta
tracciare rotta
tracciare area, confine
tracciare analogia, confronto, distinzione, parallelismo
4. tracciare (rendere a grandi linee) μτφ:
tracciare ragioni, piano, programma, soluzione, situazione
tracciare vita, storia, progressi
tracciare il profilo di una persona ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
traccia θηλ
traccia θηλ
traccia θηλ
traccia θηλ
untinged by or with μτφ
traccia θηλ
traccia θηλ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
traccia <-cce> [ˈtrat·tʃa] ΟΥΣ θηλ
1. traccia (gener):
traccia
to be on sb's trail
non lasciar traccia di
2. traccia (impronta):
traccia
3. traccia:
traccia (scia: di nave)
traccia (di aereo)
4. traccia (di libro, testo):
traccia
tracciare [trat·ˈtʃa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tracciare (linea, quadrato):
2. tracciare (strade, ferrovie):
3. tracciare μτφ (discorso, lettera):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
traccia θηλ
traccia θηλ
Presente
iotraccio
tutracci
lui/lei/Leitraccia
noitracciamo
voitracciate
lorotracciano
Imperfetto
iotracciavo
tutracciavi
lui/lei/Leitracciava
noitracciavamo
voitracciavate
lorotracciavano
Passato remoto
iotracciai
tutracciasti
lui/lei/Leitracciò
noitracciammo
voitracciaste
lorotracciarono
Futuro semplice
iotraccerò
tutraccerai
lui/lei/Leitraccerà
noitracceremo
voitraccerete
lorotracceranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Tracce di californio possono essere trovate vicino a impianti che utilizzano il minerale nella prospezione minerale e in trattamenti medici.
it.wikipedia.org
Si allestisce poi la camera contaglobuli che deve essere pulita, asciutta, senza tracce di polvere.
it.wikipedia.org
Un buffer di opportune dimensioni unito a un'opportuna logica permette di compensare eventuali salti di traccia.
it.wikipedia.org
Oggi non c'è quasi più nessuna traccia di questa presenza nella città.
it.wikipedia.org
Nell'occhio sinistro inoltre si trovano tracce di colore blu che sono presenti anche nel destro.
it.wikipedia.org