Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gliederungsform
lasciare

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. leave behind ΡΉΜΑ [liːv -] (leave [sb, sth] behind)

1. leave behind person, competitor:

2. leave behind (move away from):

leave behind vehicle, plane: coast, country, ground
leave behind traveller: town, country
leave behind person: family, husband
leave behind μτφ past, problems, relationship

3. leave behind (fail to bring):

leave behind (accidentally) object, child, animal
leave behind (deliberately) object, child, animal

II. leave behind ΡΉΜΑ [liːv -] (leave [sth] behind) (cause to remain)

leave behind person: chaos, problems, bitterness
leave behind earthquake, storm, flood: damage
to be or get left behind (in business) country, company:
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
distanziare avversario
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΘ

to be behind with studies, work

II. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ

behind follow on, trail
behind look, glance

III. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΠΡΌΘ When used as a preposition to talk about the physical position of something, behind is translated by dietro (a) : behind the house = dietro la/dietro alla casa. - Behind is sometimes used in verb combinations (fall behind, lag behind etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (fall, , lag etc.).

1. behind (at rear of) (physically):

behind person, vehicle, object
behind my back μτφ

2. behind (at other side of):

behind desk, counter, barrier, line

3. behind (concealed) μτφ:

4. behind (less advanced than) μτφ:

5. behind (motivating) μτφ:

6. behind (supporting) μτφ:

7. behind (in past) μτφ:

IV. behind [βρετ bɪˈhʌɪnd, αμερικ bəˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ

didietro αρσ
sedere αρσ

I. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave:

leave (depart from) house, station etc.
leave (more permanently) country, city etc.
leave (by going out) room, building
to leave the track train:

2. leave (leave behind):

leave object
leave key, instructions, name, tip, address
lasciare (for per; with a)
leave (permanently) animal, children, family
to leave sb sth
lasciare qc a qn
to leave sb, sth in sb's care
affidare qn, qc alle cure di qn

3. leave (let remain):

leave food, drink, gap, choice

4. leave (allow to do):

to leave sth to sb job, task
lasciare qc a qn
to leave sb to himself or to leave sb be οικ

5. leave (result in):

leave oil, wine, tea: stain
leave cup, plate etc.: stain, mark
leave cup, heel, chair: hole, dent

6. leave (postpone):

leave task, homework, housework

7. leave (stop and agree):

8. leave ΝΟΜ (bequeath):

leave money, property
to leave sth to sb or to leave sb sth
lasciare qc a qn

9. leave (be survived by):

leave widow, son, daughter

10. leave (pass):

II. leave1 <παρελθ/μετ παρακειμ left> [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ

to leave for airport
to leave for France

III. to leave oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to leave oneself <παρελθ/μετ παρακειμ left>:

to leave oneself (with) time, money

leave2 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΟΥΣ

1. leave (time off):

permesso αρσ
congedo αρσ
leave, also leave of absence ΣΤΡΑΤ
licenza θηλ
to be granted 24 hours' leave ΣΤΡΑΤ
to be on leave ΣΤΡΑΤ
to come home on leave ΣΤΡΑΤ

2. leave (permission):

permesso αρσ
to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) τυπικ

3. leave (departure):

leave3 [βρετ liːv, αμερικ liv] ΡΉΜΑ αμετάβ

leave → leaf IV

στο λεξικό PONS

leave behind ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave behind (not take along, forget):

2. leave behind (progress beyond):

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΠΡΌΘ

1. behind (to the rear of):

right behind sb/sth

2. behind μτφ:

3. behind (in support of):

to be behind sb/sth (all the way)

4. behind (late for):

5. behind (less advanced):

II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ

1. behind (at the back):

2. behind (overdue):

to be behind (in sth)

III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ

didietro αρσ

leave [li:v] ΟΥΣ

permesso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ

I. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ μεταβ

1. leave (depart from):

leave school, work

2. leave (not take away with):

to leave sth to sb
lasciare qc a qu

3. leave (put in a situation):

ιδιωτισμοί:

II. leave1 <left, left> [li:v] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. leave1 [li:v] ΟΥΣ

congedo αρσ
Present
Ileave behind
youleave behind
he/she/itleaves behind
weleave behind
youleave behind
theyleave behind
Past
Ileft behind
youleft behind
he/she/itleft behind
weleft behind
youleft behind
theyleft behind
Present Perfect
Ihaveleft behind
youhaveleft behind
he/she/ithasleft behind
wehaveleft behind
youhaveleft behind
theyhaveleft behind
Past Perfect
Ihadleft behind
youhadleft behind
he/she/ithadleft behind
wehadleft behind
youhadleft behind
theyhadleft behind

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

As they expand, they leave behind trusted lieutenants to manage their old territories and to collect the profits due them.
en.wikipedia.org
As the electrons leave the initial volume, they will leave behind a positive charge density of ions, which will result in an outwardly-directed electric field.
en.wikipedia.org
Some designs incorporate a swab of an absorbent material that picks up anything the disc(s) leave behind.
en.wikipedia.org
They leave behind the fixed positively charged dopants near the junction.
en.wikipedia.org
Conversely, functional items going down the path of attrition leave behind functional gaps, triggering a drag chain effect on surrounding functionally salient lexical items.
en.wikipedia.org