Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wandlungsrechts
rotto, -a

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. broken [βρετ ˈbrəʊk(ə)n, αμερικ ˈbroʊkən] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

broken → break II, III

II. broken [βρετ ˈbrəʊk(ə)n, αμερικ ˈbroʊkən] ΕΠΊΘ

1. broken (damaged):

broken glass, window
broken fingernail, bone, leg, tooth
broken bottle, chair, handle, hinge, toy
broken radio, washing machine
do not use on broken skin (of skin product)

2. broken (interrupted):

broken circle
broken line
broken voice

3. broken (irregular):

broken coastline
broken ground

4. broken (depressed):

broken man, woman
broken spirit

5. broken (not honoured):

broken contract, vow
broken engagement
broken promise, appointment

6. broken (flawed) attrib.:

broken French
broken sentence

broken marriage [ˌbrəʊkənˈmærɪdʒ] ΟΥΣ

broken marriage

broken reed [ˌbrəʊkənˈriːd] ΟΥΣ μτφ

to be a broken reed person:

broken-down [βρετ ˌbrəʊk(ə)nˈdaʊn, αμερικ ˌbroʊkənˈdaʊn] ΕΠΊΘ attrib.

1. broken-down (non-functional):

broken-down vehicle, machine

2. broken-down (damaged):

broken-down building, wall
broken-down shoe

broken meats [ˌbrəʊkənˈmiːts] ΟΥΣ npl

broken meats
avanzi αρσ
broken meats
resti αρσ

broken lot [ˌbrəʊkənˈlɒt] ΟΥΣ

broken lot ΟΙΚΟΝ → broken amount

broken amount [ˌbrəʊkənəˈmaʊnt] ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ

broken amount
lotto αρσ ridotto
broken amount
spezzatura θηλ

broken-hearted [βρετ ˌbrəʊk(ə)nˈhɑːtɪd, αμερικ ˌbroʊkənˈhɑrdəd] ΕΠΊΘ

broken-hearted person:

broken-hearted
to be broken-hearted

broken vowel [ˌbrəʊkənˈvaʊəl] ΟΥΣ ΓΛΩΣΣ

broken vowel
dittongo αρσ

broken home [βρετ, αμερικ ˈbroʊkən hoʊm] ΟΥΣ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛ

broken home

broken wind [αμερικ ˌbroʊkən ˈwɪnd] ΟΥΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡ

broken wind
bolsaggine θηλ

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά

I. broken [ˈbroʊ·kən] ΡΉΜΑ

broken μετ παρακειμ of break

II. broken [ˈbroʊ·kən] ΕΠΊΘ

1. broken (damaged):

broken TV, radio, toy
broken marriage, family, home
broken spirit
broken heart

2. broken ΓΛΩΣΣ:

3. broken (interrupted):

broken

I. break [breɪk] ΟΥΣ

1. break (crack, gap):

crepa θηλ

2. break (escape):

fuga θηλ

3. break (interruption):

break commercial
break αρσ αμετάβλ

4. break (rest period):

pausa θηλ

5. break (vacation):

vacanza θηλ pl

6. break (first light):

7. break (divergence):

rottura θηλ

8. break (opportunity):

9. break ΑΘΛ:

break αρσ αμετάβλ

ιδιωτισμοί:

II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (shatter, damage, fracture):

2. break (interrupt):

break circuit

3. break:

break (put an end to) deadlock, impasse
break silence
break strike
break (give up) habit

4. break in tennis:

5. break (violate):

break agreement, treaty
break date
break promise

6. break (decipher):

break code

7. break (make public):

8. break (tell):

break it to me gently! ειρων

9. break (make change for):

10. break:

11. break ΣΤΡΑΤ:

III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (shatter or separate):

break leg, chair, glass, TV

2. break (interrupt):

3. break (hit the shore):

break wave

4. break (change of voice):

5. break (come to end):

break fever

6. break ΜΕΤΕΩΡ:

break weather
break dawn, day

7. break in pool, snooker:

8. break (giving birth):

ιδιωτισμοί:

broken-hearted ΕΠΊΘ

broken-hearted
to die broken-hearted

broken-down ΕΠΊΘ

1. broken-down ΤΕΧΝΟΛ:

broken-down

2. broken-down (dilapidated):

broken-down building

I. break [breɪk] ΟΥΣ

1. break (crack, gap):

crepa θηλ

2. break (escape):

fuga θηλ

3. break (interruption):

break commercial
break αρσ αμετάβλ

4. break (rest period):

pausa θηλ

5. break (vacation):

vacanza θηλ pl

6. break (first light):

7. break (divergence):

rottura θηλ

8. break (opportunity):

9. break ΑΘΛ:

break αρσ αμετάβλ

ιδιωτισμοί:

II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break (shatter, damage, fracture):

2. break (interrupt):

break circuit

3. break:

break (put an end to) deadlock, impasse
break silence
break strike
break (give up) habit

4. break in tennis:

5. break (violate):

break agreement, treaty
break date
break promise

6. break (decipher):

break code

7. break (make public):

8. break (tell):

break it to me gently! ειρων

9. break (make change for):

10. break:

11. break ΣΤΡΑΤ:

III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break (shatter or separate):

break leg, chair, glass, TV

2. break (interrupt):

3. break (hit the shore):

break wave

4. break (change of voice):

5. break (come to end):

break fever

6. break ΜΕΤΕΩΡ:

break weather
break dawn, day

7. break in pool, snooker:

8. break (giving birth):

ιδιωτισμοί:

spring break ΟΥΣ

break away ΡΉΜΑ αμετάβ

break away ΠΟΛΙΤ faction, region

I. break in ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break in (enter):

break in burglar

2. break in (interrupt):

II. break in ΡΉΜΑ μεταβ

1. break in (make comfortable) shoes:

2. break in ΑΥΤΟΚ:

3. break in (tame):

break in animal

break into ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break into (enter):

2. break into (start doing):

3. break into (get involved in):

break into business

I. break off ΡΉΜΑ μεταβ

1. break off (detach):

2. break off (end):

break off relationship

II. break off ΡΉΜΑ αμετάβ

1. break off (become detached):

2. break off (stop speaking):

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
broken
broken heart

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

I'm from a broken home kind of situation.
news.nationalpost.com
He was raised in a broken home resulting in his defiance and early trouble with the law.
en.wikipedia.org
He said its inability to act reasonably had left him and his son living in a broken home.
www.radionz.co.nz
It was also revealed that pregnant teenagers were more likely to come from a broken home than teenagers who did not fall pregnant.
en.wikipedia.org
He was often criticized for being a malnourished, small boy from a low income broken home.
en.wikipedia.org