Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lEure
hot
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. caldo [ˈkaldo] ΕΠΊΘ Tra le varie accezioni dell'aggettivo caldo e dei suoi equivalenti inglesi, vanno messi in evidenza i seguenti casi: caldo si traduce hot quando si vuole indicare una temperatura tanto alta da essere poco gradevole o sopportabile; se non ci sono queste implicazioni negative, l'equivalente è warm; come mostrano gli esempi qui sotto elencati, sia hot sia warm si usano anche in senso figurato (con un'implicazione tendenzialmente negativa il primo, e positiva il secondo), come pure heated. - Si noti che all'aggettivo caldo = hot, warm può corrispondere in italiano il sostantivo il caldo, ma non un identico sostantivo inglese, bensì i derivati heat, hotness e warmth.
1. caldo (a temperatura elevata):
caldo luogo, giornata, clima, cibo, bevanda, bagno, sole, aria, acqua, mani, piedi
caldo luogo, giornata, clima, cibo, bevanda, bagno, sole, aria, acqua, mani, piedi
caldo paese, pasto, piatto, cioccolata
stagione calda
acqua calda e fredda
tavola calda
tavola calda
tavola calda
diner αμερικ
tavola calda
luncheonette αμερικ
hai la fronte calda
serve warm or hot”, very warm or hot
2. caldo (che protegge dal freddo):
caldo locale, stanza, vestiti
caldo e comodo letto, vestito
essere bello caldo persona, letto, stanza
3. caldo (caloroso):
caldo felicitazioni, applauso, sorriso, ringraziamento
caldo atmosfera
4. caldo (critico):
caldo zona, periodo
5. caldo (intenso):
caldo luce, colore, tinta, tono, voce
6. caldo (focoso):
caldo uomo
caldo uomo
caldo uomo
caldo donna
caldo donna
caldo donna
7. caldo (recente):
II. caldo [ˈkaldo] ΟΥΣ αρσ
1. caldo:
caldo (stagione calda)
i primi caldi ΜΕΤΕΩΡ
fa un caldo boia! οικ
tenere caldo a qn cappotto, coperta
tenere al caldo persona, malato
to keep [sb] warm
tenere in caldo piatto, bevanda
to keep [sth] warm or hot
tenere in caldo μτφ progetto, rimedio
2. caldo (ardore):
caldo μτφ
caldo μτφ
3. caldo (senza riflettere):
a caldo commentare, analizzare
a caldo commentare, analizzare
a caldo commentare, analizzare
a caldo reagire
a caldo decidere
a caldo decidere
operare a caldo ΙΑΤΡ
reazione hot-headed
decisione, idea spur-of-the-moment
operare a caldo (ad alta temperatura) stampa, lavorazione
solubile a caldo ΧΗΜ, ΦΑΡΜ
III. caldo [ˈkaldo]
prendersela calda per qn, qc
to take sb, sth to heart
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
tavola θηλ calda
testa θηλ calda
tavola θηλ calda
tavola θηλ calda
testa θηλ calda
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
caldo [ˈkal·do] ΟΥΣ αρσ
a caldo μτφ
caldo (-a) ΕΠΊΘ
1. caldo:
2. caldo (acqua, cibo):
caldo (-a)
3. caldo (che tiene caldo: cappotto, sciarpa):
caldo (-a)
4. caldo (colore, voce):
caldo (-a)
5. caldo (di conflitto: zona, città, anni):
caldo (-a)
6. caldo (passionale):
caldo (-a)
essere una testa -a μτφ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
zona θηλ calda
testa θηλ calda
fronte αρσ caldo
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Resistono con stoicismo alle fatiche, specie alla mancanza di viveri, e durante la cavalcata non si lamentano mai del caldo, del freddo o del vento.
it.wikipedia.org
La guferia non è chiusa da finestre per permettere ai volatili di entrare e uscire a piacimento, e per questo è molto fredda d'inverno.
it.wikipedia.org
La camelina sembra essere particolarmente adatta alla zona climatica semiarida fredda (steppe e praterie).
it.wikipedia.org
I sistemi di fotocomposizione o "tipo freddo" sono apparsi per la prima volta nei primi anni '60 e hanno rapidamente sostituito le macchine di colata continua.
it.wikipedia.org
Il fronte occluso può essere "a carattere caldo" o "a carattere freddo", a seconda delle temperature.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "calda" σε άλλες γλώσσες