Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sidentifier
zlomljen
I. bro·ken [ˈbrəʊkən] ΡΉΜΑ
broken μετ παρακειμ of break:
II. bro·ken [ˈbrəʊkən] ΕΠΊΘ
1. broken:
broken arm
broken watch
broken glass
2. broken (not fluent):
in broken English
3. broken (dotted):
broken
broken
I. break up ΡΉΜΑ μεταβ
1. break marriage:
končati
razpadati [στιγμ razpasti]
razkropiti
2. break (split up):
prekinjati [στιγμ prekiniti]
break gang, monopoly
prekiniti
break coalition
razpasti
break collection, family
razdreti
II. break up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (end relationship):
razhajati se [στιγμ raziti se]
2. break (come to an end):
končati se
break marriage
razpasti
3. break:
razpasti
break (fall apart) coalition
razdreti se
break (fall apart) coalition aircraft, ship
razpasti
break (fall apart) coalition aircraft, ship (in air)
4. break ΣΧΟΛ:
5. break esp αμερικ:
zarežati se
zlomiti se
break through ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (make one's way):
prebiti se
2. break (be successful):
uspeti
break out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (escape):
pobegniti
2. break (begin):
pojaviti se
break storm
izbruhniti
3. break (become covered with):
I. break off ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (separate forcefully):
odlomiti
2. break (terminate):
prekiniti
break engagement
razdreti
break engagement talks
prekiniti
II. break off ΡΉΜΑ αμετάβ
obmolkniti
break into ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (forcefully enter):
vdreti
break car
vlomiti
2. break (start doing sth):
I. break in ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (enter by force):
vlamljati [στιγμ vlomiti]
2. break (interrupt):
prekinjati [στιγμ prekiniti]
II. break in ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (condition):
break shoes
uhoditi
2. break:
udomačiti
zdresirati
break (tame) (train) horse
ukrotiti
I. break down ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (stop working):
pokvariti se
2. break (dissolve):
razgraditi
break marriage
propasti
3. break (emotionally):
zlomiti se
II. break down ΡΉΜΑ μεταβ
1. break:
podreti
brcniti
2. break (overcome):
premagati
3. break ΧΗΜ:
razgraditi
4. break (separate into parts):
razdeliti
break figures
razčleniti
break away ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (move away forcibly):
odtrgati se
2. break (split off):
odcepiti se
I. break [breɪk] ΟΥΣ
1. break (fracture):
razpoka θηλ
2. break:
luknja θηλ
vrzel θηλ
3. break (escape):
poskus αρσ pobega
to make a break prisoner
4. break (interruption) esp βρετ:
prekinitev θηλ
break ΣΧΟΛ
odmor αρσ
oglasi αρσ πλ
5. break (end of relationship):
6. break (opportunity):
7. break ΑΘΛ:
give me a break!
II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break:
zdrobiti
prelomiti
poškodovati
zlomiti
to break sb's heart μτφ
2. break (momentarily interrupt):
prekiniti
break fall
prestreči
3. break (put an end to):
končati
break habit
opustiti
habit to break the back of sth βρετ αυστραλ
4. break ΤΈΝΙς:
odvzeti servis
5. break (violate):
break law
prekršiti
break law promise
prelomiti
law promise to break a treaty
6. break code:
razvozlati
7. break (tell) news:
to break sth to sb
8. break:
ΣΤΡΑΤ to break cover
to break formation ΣΤΡΑΤ
III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break:
vzeti si odmor
streti se
razleteti se
zdrobiti se
2. break (interrupt):
3. break wave:
razbiti se
4. break (change in voice):
5. break ΜΕΤΕΩΡ:
break weather
spremeniti se
break weather dawn, day
break storm
izbruhniti
6. break news:
razkriti
7. break ΑΘΛ:
razbiti
ločiti se
8. break (move out of formation):
break ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ
9. break ΙΑΤΡ:
odteči
the waters have broken
to break even
to break free
to break loose
Καταχώριση OpenDict
broken ΡΉΜΑ
broken μεταβ
bro·ken-ˈbacked ΕΠΊΘ μτφ
broken-backed
broken-backed
broken-backed policy, measure
ˈbro·ken-down ΕΠΊΘ
1. broken-down (not working):
broken-down
2. broken-down (dilapidated):
broken-down
bro·ken-ˈheart·ed ΕΠΊΘ
broken-hearted
I. break [breɪk] ΟΥΣ
1. break (fracture):
razpoka θηλ
2. break:
luknja θηλ
vrzel θηλ
3. break (escape):
poskus αρσ pobega
to make a break prisoner
4. break (interruption) esp βρετ:
prekinitev θηλ
break ΣΧΟΛ
odmor αρσ
oglasi αρσ πλ
5. break (end of relationship):
6. break (opportunity):
7. break ΑΘΛ:
give me a break!
II. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break:
zdrobiti
prelomiti
poškodovati
zlomiti
to break sb's heart μτφ
2. break (momentarily interrupt):
prekiniti
break fall
prestreči
3. break (put an end to):
končati
break habit
opustiti
habit to break the back of sth βρετ αυστραλ
4. break ΤΈΝΙς:
odvzeti servis
5. break (violate):
break law
prekršiti
break law promise
prelomiti
law promise to break a treaty
6. break code:
razvozlati
7. break (tell) news:
to break sth to sb
8. break:
ΣΤΡΑΤ to break cover
to break formation ΣΤΡΑΤ
III. break <broke, broken> [breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break:
vzeti si odmor
streti se
razleteti se
zdrobiti se
2. break (interrupt):
3. break wave:
razbiti se
4. break (change in voice):
5. break ΜΕΤΕΩΡ:
break weather
spremeniti se
break weather dawn, day
break storm
izbruhniti
6. break news:
razkriti
7. break ΑΘΛ:
razbiti
ločiti se
8. break (move out of formation):
break ΣΤΡΑΤ, ΑΘΛ
9. break ΙΑΤΡ:
odteči
the waters have broken
to break even
to break free
to break loose
break away ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (move away forcibly):
odtrgati se
2. break (split off):
odcepiti se
I. break down ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (stop working):
pokvariti se
2. break (dissolve):
razgraditi
break marriage
propasti
3. break (emotionally):
zlomiti se
II. break down ΡΉΜΑ μεταβ
1. break:
podreti
brcniti
2. break (overcome):
premagati
3. break ΧΗΜ:
razgraditi
4. break (separate into parts):
razdeliti
break figures
razčleniti
I. break in ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (enter by force):
vlamljati [στιγμ vlomiti]
2. break (interrupt):
prekinjati [στιγμ prekiniti]
II. break in ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (condition):
break shoes
uhoditi
2. break:
udomačiti
zdresirati
break (tame) (train) horse
ukrotiti
break into ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (forcefully enter):
vdreti
break car
vlomiti
2. break (start doing sth):
I. break off ΡΉΜΑ μεταβ
1. break (separate forcefully):
odlomiti
2. break (terminate):
prekiniti
break engagement
razdreti
break engagement talks
prekiniti
II. break off ΡΉΜΑ αμετάβ
obmolkniti
break out ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (escape):
pobegniti
2. break (begin):
pojaviti se
break storm
izbruhniti
3. break (become covered with):
break through ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (make one's way):
prebiti se
2. break (be successful):
uspeti
I. break up ΡΉΜΑ μεταβ
1. break marriage:
končati
razpadati [στιγμ razpasti]
razkropiti
2. break (split up):
prekinjati [στιγμ prekiniti]
break gang, monopoly
prekiniti
break coalition
razpasti
break collection, family
razdreti
II. break up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. break (end relationship):
razhajati se [στιγμ raziti se]
2. break (come to an end):
končati se
break marriage
razpasti
3. break:
razpasti
break (fall apart) coalition
razdreti se
break (fall apart) coalition aircraft, ship
razpasti
break (fall apart) coalition aircraft, ship (in air)
4. break ΣΧΟΛ:
5. break esp αμερικ:
zarežati se
zlomiti se
ˈbreak-in ΟΥΣ
vlom αρσ
ˈbreak-up ΟΥΣ
ločitev θηλ
razpad αρσ
razdelitev θηλ
ˈcof·fee break ΟΥΣ
odmor αρσ za kavo
ˈlunch break ΟΥΣ
odmor αρσ za kosilo
Καταχώριση OpenDict
break ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
break ΡΉΜΑ
break forth μεταβ
Present
Ibreak
youbreak
he/she/itbreaks
webreak
youbreak
theybreak
Past
Ibroke
youbroke
he/she/itbroke
webroke
youbroke
theybroke
Present Perfect
Ihavebroken
youhavebroken
he/she/ithasbroken
wehavebroken
youhavebroken
theyhavebroken
Past Perfect
Ihadbroken
youhadbroken
he/she/ithadbroken
wehadbroken
youhadbroken
theyhadbroken
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
There is also a new self-service ticket machine, which replaced one that thieves attempted to break into in 2007.
en.wikipedia.org
Here, the golden eagle flies over a herd of ungulates which in turn often huddle or break into run.
en.wikipedia.org
The next day, several kids in hoodies break into his apartment and ransack the place, apparently looking for his daughter.
en.wikipedia.org
When it did poorly on release, it seemed that go-go had missed its best chance to break into the mainstream.
en.wikipedia.org
He was thin, dark haired and had an earnest, yet sober, face that could break into a look of wide-eyed exasperation.
en.wikipedia.org