Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

指示器
dejar
leave behind ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1. leave behind (not take or bring):
2. leave behind (forget):
3. leave behind:
leave behind (abandon) worries/cares
leave behind (pass) suburbs/valley
4. leave behind (in race, at school):
leave behind opponent/classmate
dejar botado a alg. οικ (en una carrera)
dejar a alg. regado
to leave sb way behind οικ
I. behind [αμερικ bəˈhaɪnd, βρετ bɪˈhʌɪnd] ΠΡΌΘ
1.1. behind (to the rear of):
atrás de λατινοαμερ
atrás de Peter λατινοαμερ
detrás mío αμφιλεγ
1.2. behind (on the other side of):
atrás de λατινοαμερ
2.1. behind (responsible for):
2.2. behind (underlying):
3. behind (in support of):
4.1. behind (to one's name):
4.2. behind (in time):
II. behind [αμερικ bəˈhaɪnd, βρετ bɪˈhʌɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (to the rear, following):
2. behind (in race, competition):
3. behind (in arrears):
4. behind (in time):
III. behind [αμερικ bəˈhaɪnd, βρετ bɪˈhʌɪnd] ΟΥΣ οικ, ευφημ
trasero αρσ οικ
wait behind ΡΉΜΑ [αμερικ weɪt -, βρετ weɪt -] (v + adv)
to wait behind for sb
esperar a alguien
stay behind ΡΉΜΑ [αμερικ steɪ -, βρετ steɪ -] (v + adv) (after meeting, party etc)
to stay behind after school esp βρετ
I. get behind ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv) (fall behind)
to get behind with sth
II. get behind ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get behind (move to rear of):
2. get behind (lend support to):
get behind campaign/project
get behind campaign/project
fall behind ΡΉΜΑ [αμερικ fɔl -, βρετ fɔːl -] (v + adv, v + prep + o)
I. leave1 <παρελθ & μετ παρακειμ left> ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. leave (go away from):
may I leave the room? ευφημ
1.2. leave (withdraw from):
leave profession/organization/politics
to leave sth for sth
2. leave (abandon):
leave wife/family
3.1. leave (deposit in specified place):
3.2. leave (leave behind for sb):
to leave sth for sb
dejarle algo a alguien
3.3. leave (not take):
3.4. leave (forget):
dejarse οικ
3.5. leave (not eat):
leave food
4.1. leave (allow, cause to remain):
4.2. leave (cause to be, have):
5.1. leave (have as aftereffect):
leave stain/scar
5.2. leave (as evidence, sign):
6.1. leave (not attend to, postpone):
6.2. leave (not disturb or interfere):
to leave sth/sb to + infin
dejar algo/a algn +  infin or que  +  subj
7.1. leave (entrust):
7.2. leave (allow, cause sb to do):
to leave sb to + infin
dejar que algn +  subj
8.1. leave ΜΑΘ:
6 from 10 leaves 4
8.2. leave (after deduction, elimination):
8.3. leave (make available):
9.1. leave (bequeath):
to leave sth to sb/sth money/property
dejar(le) algo a alguien/algo
9.2. leave (after bereavement):
II. leave1 <παρελθ & μετ παρακειμ left> ΡΉΜΑ αμετάβ
marcharse esp Ισπ
to leave for sth
salir para algo
I. alone [αμερικ əˈloʊn, βρετ əˈləʊn] ΕΠΊΘ
1.1. alone (without others):
1.2. alone:
to leave or βρετ also let sth/sb alone
dejar algo/a alguien en paz
1.3. alone:
2. alone (unique):
II. alone [αμερικ əˈloʊn, βρετ əˈləʊn] ΕΠΊΡΡ
1. alone (without others):
2. alone (exclusively):
3. alone (without addition):
leave2 [αμερικ liv, βρετ liːv] ΟΥΣ
1. leave U or C (authorized absence):
permiso αρσ
licencia θηλ esp λατινοαμερ
leave ΣΤΡΑΤ
licencia θηλ
leave ΣΤΡΑΤ
permiso αρσ
pidió un año de licencia λατινοαμερ
tomarse una semana de licencia esp λατινοαμερ
estar/salir de licencia esp λατινοαμερ
2. leave U (permission):
leave τυπικ
permiso αρσ
3. leave U (departure) τυπικ:
despedirse de alguien
leave behind ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave behind (not take along):
2. leave behind (forget):
3. leave behind (progress beyond):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. behind [bɪˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (to the rear of):
right behind sb/sth
2. behind μτφ:
3. behind (in support of):
to be behind sb/sth (all the way)
4. behind (late for):
5. behind (less advanced):
II. behind [bɪˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
to fall behind in work, studies
2. behind (overdue):
to be behind (in sth)
III. behind [bɪˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ
trasero αρσ
I. leave1 [li:v] left, left left, left ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
leave school, university
leave work
2. leave:
to leave sth to sb
3. leave (put in a situation):
ιδιωτισμοί:
II. leave1 [li:v] left, left left, left ΡΉΜΑ αμετάβ
despabilarse λατινοαμερ
III. leave1 [li:v] left, left left, left ΟΥΣ
partida θηλ
ιδιωτισμοί:
leave2 [li:v] ΟΥΣ
permiso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
Καταχώριση OpenDict
leave ΡΉΜΑ
to leave sth to the last minute ιδιωτ
leave behind ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave behind (not take along):
2. leave behind (forget):
3. leave behind (progress beyond):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΠΡΌΘ
1. behind (to the rear of):
right behind sb/sth
2. behind μτφ:
3. behind (in support of):
to be behind sb/sth (all the way)
4. behind (late for):
5. behind (less advanced):
II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΕΠΊΡΡ
1. behind (at the back):
to fall behind in work, studies
2. behind (overdue):
to be behind (in sth)
III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ΟΥΣ οικ
trasero αρσ
I. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
leave school, college
leave work
2. leave:
to leave sth to sb
3. leave (put in a situation):
ιδιωτισμοί:
II. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
despabilarse λατινοαμερ
III. leave1 [liv] ΟΥΣ
partida θηλ
leave2 [liv] ΟΥΣ
permiso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
Present
Ileave behind
youleave behind
he/she/itleaves behind
weleave behind
youleave behind
theyleave behind
Past
Ileft behind
youleft behind
he/she/itleft behind
weleft behind
youleft behind
theyleft behind
Present Perfect
Ihaveleft behind
youhaveleft behind
he/she/ithasleft behind
wehaveleft behind
youhaveleft behind
theyhaveleft behind
Past Perfect
Ihadleft behind
youhadleft behind
he/she/ithadleft behind
wehadleft behind
youhadleft behind
theyhadleft behind
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
These restorations are very strong, durable and resistant to wear, because the combination of porcelain and metal creates a stronger restoration than porcelain used alone.
en.wikipedia.org
She promptly punches him in the nose and then sulks alone in the playground.
en.wikipedia.org
The edges of markings may be lacy or there can be patches of roaning patterns standing alone or on the edges of white markings.
en.wikipedia.org
By this action alone the company was able to gain its first foothold on the precipitous ground.
en.wikipedia.org
Over 10,000,000 lb of glitter was purchased between the years of 1989 and 2009 alone.
en.wikipedia.org