Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leave in
dejar en
leave in ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
leave in sentence/scene:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to leave sth/sb in sb's keeping
dejar algo/a alguien al cuidado de alguien
to leave sb in the lurch οικ
dejar a alguien plantado or en la estacada οικ
dejar a alguien al margen
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to leave sb in the lurch οικ
to leave sb in the lurch οικ
I. leave1 <παρελθ & μετ παρακειμ left> ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. leave (go away from):
may I leave the room? ευφημ
1.2. leave (withdraw from):
leave profession/organization/politics
to leave sth for sth
2. leave (abandon):
leave wife/family
3.1. leave (deposit in specified place):
3.2. leave (leave behind for sb):
to leave sth for sb
dejarle algo a alguien
3.3. leave (not take):
3.4. leave (forget):
dejarse οικ
3.5. leave (not eat):
leave food
4.1. leave (allow, cause to remain):
4.2. leave (cause to be, have):
5.1. leave (have as aftereffect):
leave stain/scar
5.2. leave (as evidence, sign):
6.1. leave (not attend to, postpone):
6.2. leave (not disturb or interfere):
to leave sth/sb to + infin
dejar algo/a algn +  infin or que  +  subj
7.1. leave (entrust):
7.2. leave (allow, cause sb to do):
to leave sb to + infin
dejar que algn +  subj
8.1. leave ΜΑΘ:
6 from 10 leaves 4
8.2. leave (after deduction, elimination):
8.3. leave (make available):
9.1. leave (bequeath):
to leave sth to sb/sth money/property
dejar(le) algo a alguien/algo
9.2. leave (after bereavement):
II. leave1 <παρελθ & μετ παρακειμ left> ΡΉΜΑ αμετάβ
marcharse esp Ισπ
to leave for sth
salir para algo
I. alone [αμερικ əˈloʊn, βρετ əˈləʊn] ΕΠΊΘ
1.1. alone (without others):
1.2. alone:
to leave or βρετ also let sth/sb alone
dejar algo/a alguien en paz
1.3. alone:
2. alone (unique):
II. alone [αμερικ əˈloʊn, βρετ əˈləʊn] ΕΠΊΡΡ
1. alone (without others):
2. alone (exclusively):
3. alone (without addition):
leave2 [αμερικ liv, βρετ liːv] ΟΥΣ
1. leave U or C (authorized absence):
permiso αρσ
licencia θηλ esp λατινοαμερ
leave ΣΤΡΑΤ
licencia θηλ
leave ΣΤΡΑΤ
permiso αρσ
pidió un año de licencia λατινοαμερ
tomarse una semana de licencia esp λατινοαμερ
estar/salir de licencia esp λατινοαμερ
2. leave U (permission):
leave τυπικ
permiso αρσ
3. leave U (departure) τυπικ:
despedirse de alguien
IN
IN → Indiana
I. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΠΡΌΘ
1.1. in (indicating place, location):
aquí/allí adentro esp λατινοαμερ
1.2. in with υπερθ:
2. in (indicating movement):
ven aquí adentro esp λατινοαμερ
3.1. in (during):
ven en la tarde/en la mañana λατινοαμερ
3.2. in (at the end of):
3.3. in (in the space of):
4.1. in (indicating manner):
de a dos λατινοαμερ
4.2. in (wearing):
5. in (indicating circumstances, state):
6. in (indicating occupation, membership, participation):
7. in (indicating personal characteristics):
8. in (in respect of, as regards):
¿y yo qué gano or saco?
9. in (indicating ratio):
10.1. in + gerund:
ιδιωτισμοί:
in that as σύνδ the case is unusual in that
II. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΡΡ in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).
1.1. in (inside):
¿el gato está adentro? esp λατινοαμερ
1.2. in (at home, work):
2.1. in (in position):
2.2. in (at destination):
2.3. in (available, in stock):
2.4. in (in power):
3. in (involved):
¡no sabes la que te espera! οικ
4. in (in time):
III. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΕΠΊΘ
1.1. in (fashionable) οικ χωρίς συγκρ:
el jazz era lo in οικ
el lugar in οικ
1.2. in (exclusive, private) προσδιορ:
2. in pred (in tennis, badminton, etc):
la pelota cayó adentro esp λατινοαμερ
IV. in [αμερικ ɪn, βρετ ɪn] ΟΥΣ
1. in (access to) αμερικ οικ χωρίς πλ:
tener palanca con alguien οικ
tener enchufe con alguien Ισπ οικ
2.1. in <ins, pl >:
the ins and outs (of sth)
2.2. in <ins, pl > αμερικ (people in office):
get in with ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
1. get in with (associate with):
2. get in with (ingratiate oneself with):
in. <pl in or ins>
in. → inch(es)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to leave sth/sb in sb's keeping
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to leave sth in sb's hands
to leave sth in sb's hands
I. leave1 [li:v] left, left left, left ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
leave school, university
leave work
2. leave:
to leave sth to sb
3. leave (put in a situation):
ιδιωτισμοί:
II. leave1 [li:v] left, left left, left ΡΉΜΑ αμετάβ
despabilarse λατινοαμερ
III. leave1 [li:v] left, left left, left ΟΥΣ
partida θηλ
ιδιωτισμοί:
leave2 [li:v] ΟΥΣ
permiso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
I. in1 [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Κολομβ, Ven
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth τυπικ
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in1 [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in οικ
to hand sth in
3. in (popular):
4. in ΑΘΛ:
to go in for sth
5. in (up):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
to be in on sth
III. in1 [ɪn] ΕΠΊΘ
IV. in1 [ɪn] ΟΥΣ
recovecos αρσ πλ
in2
in συντομογραφία: inch
pulgada θηλ
I. inch [ɪntʃ] -es ΟΥΣ
pulgada θηλ
ιδιωτισμοί:
les das la mano y te cogen el brazo παροιμ
II. inch [ɪntʃ] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
Καταχώριση OpenDict
leave ΡΉΜΑ
to leave sth to the last minute ιδιωτ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to leave sb in stitches οικ
to leave sth/sb in sb's keeping
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to leave sth in sb's hands
to leave sth in sb's hands
I. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leave (depart from):
leave school, college
leave work
2. leave:
to leave sth to sb
3. leave (put in a situation):
ιδιωτισμοί:
II. leave1 <left, left> [liv] ΡΉΜΑ αμετάβ
despabilarse λατινοαμερ
III. leave1 [liv] ΟΥΣ
partida θηλ
leave2 [liv] ΟΥΣ
permiso αρσ
to have/get sb's leave (to do sth)
to go/be on leave ΣΤΡΑΤ
in.
in. ABBR inch
pulgada θηλ
I. inch <-es> [ɪntʃ] ΟΥΣ
pulgada θηλ
ιδιωτισμοί:
les das la mano y te cogen el brazo παροιμ
II. inch [ɪntʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] ΟΥΣ
IN ABBR Indiana
Indiana θηλ
Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] ΟΥΣ
Indiana θηλ
I. in [ɪn] ΠΡΌΘ
1. in (inside, into):
to put sth in sb's hands
2. in (within):
3. in (position of):
4. in (during):
5. in (at later time):
6. in (in less than):
to do sth in 4 hours
7. in (for):
8. in (in situation, state of):
in search of sth/sb
alebrestado Κολομβ, Ven
9. in (concerning):
10. in (by):
11. in (taking the form of):
12. in (made of):
13. in (sound of):
14. in (aspect of):
15. in (ratio):
16. in (substitution of):
in lieu of sth τυπικ
17. in (as consequence of):
ιδιωτισμοί:
II. in [ɪn] ΕΠΊΡΡ
1. in (inside, into):
to put sth in
2. in (to a place):
to be in οικ
to hand sth in
3. in (popular):
4. in (up):
ιδιωτισμοί:
to be in for sth οικ
to be in on sth
III. in [ɪn] ΕΠΊΘ
IV. in [ɪn] ΟΥΣ
Present
Ileave
youleave
he/she/itleaves
weleave
youleave
theyleave
Past
Ileft
youleft
he/she/itleft
weleft
youleft
theyleft
Present Perfect
Ihaveleft
youhaveleft
he/she/ithasleft
wehaveleft
youhaveleft
theyhaveleft
Past Perfect
Ihadleft
youhadleft
he/she/ithadleft
wehadleft
youhadleft
theyhadleft
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
For the second straight year, they were defeated by Indiana in the second round, this time in six games.
en.wikipedia.org
The city was often a point of escape for slaves to the north, as Indiana was a free state.
en.wikipedia.org
It measures 70 feet by 140 feet, and is trimmed in terra cotta and Indiana limestone.
en.wikipedia.org
Typically, Indiana bats roost in snags, but a few species of live trees are also utilized.
en.wikipedia.org
Since 2003 Indiana has had nine representatives, which was reduced from ten after the 2000 census.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "leave in" σε άλλες γλώσσες