Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

O(n)-Modell
oso
I. bear1 <παρελθ bore, μετ παρακειμ borne> [αμερικ bɛr, βρετ bɛː] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. bear (support):
bear weight
bear weight
bear cost
bear responsibility
1.2. bear (endure):
bear pain/uncertainty
bear pain/uncertainty
bear pain/uncertainty
1.3. bear (put up with, stand) οικ with can:
bear person
aguantar οικ
bear person
bear noise
bear noise
bear noise
I can't bear her
I can't bear her
I can't bear her
no la puedo ver οικ
to bear to + infin I can't bear to watch!
1.4. bear (stand up to):
to bear -ing it doesn't bear thinking about
2.1. bear (carry) λογοτεχνικό:
bear banner/coffin
bear banner/coffin
portar λογοτεχνικό
to bear arms τυπικ
portar armas τυπικ
2.2. bear (harbor):
I bear him no ill will
3. bear (have, show):
bear title/signature/hallmark
bear scars
bear resemblance
bear resemblance
4.1. bear (produce):
bear fruit/crop
bear interest
4.2. bear (give birth to):
bear child
she bore him six children λογοτεχνικό
le dio seis hijos λογοτεχνικό
II. bear1 <παρελθ bore, μετ παρακειμ borne> [αμερικ bɛr, βρετ bɛː] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. bear (turn):
bear
bear left/right
1.2. bear (weigh down) τυπικ:
2.1. bear (support weight):
bear floor/pillar:
2.2. bear (produce fruit):
bear tree:
III. bear1 <παρελθ bore, μετ παρακειμ borne> [αμερικ bɛr, βρετ bɛː] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ
1. bear (hold, carry):
2. bear (behave):
to bear oneself
to bear oneself
conducirse τυπικ
bring <παρελθ & μετ παρακειμ brought> [αμερικ brɪŋ, βρετ brɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. bring (take along):
bring this to the kitchen αμερικ
1.2. bring (attract, cause to come):
bring it on! οικ
bring it on! οικ
¡venga! Ισπ οικ
2.1. bring (result in, produce):
hacer sonreír a alguien
to bring sth to bear to bring pressure to bear on sb
2.2. bring (persuade):
3. bring (earn):
bring profit/return
4. bring ΝΟΜ:
I. born [αμερικ bɔrn, βρετ bɔːn] παρελθ participle of bear
1. born:
to be born into the world λογοτεχνικό
to be born to sb τυπικ a child was born to them
¡oye, que no me chupo el dedo! οικ
¿es que traes cola? λατινοαμερ
2. born (destined):
to be born to sth/to + infin he was born to (a life of) luxury
II. born [αμερικ bɔrn, βρετ bɔːn] ΕΠΊΘ προσδιορ
born teacher/actor/leader/musician:
in all my born days οικ
bear2 ΟΥΣ
1.1. bear:
bear
oso αρσ / osa θηλ
he's a regular bear in the morning αμερικ
to be like a bear with a sore head οικ
to be like a bear with a sore head οικ
estar de mala leche Ισπ οικ
to be loaded for bear αμερικ οικ
προσδιορ bear cub
osezno αρσ
1.2. bear:
teddy bear
2. bear ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
bear
bajista αρσ
3. bear (policeman) αμερικ:
bear αργκ
policía αρσ θηλ del tráfico
polar bear ΟΥΣ
polar bear
oso αρσ polar
ant bear ΟΥΣ
ant bear
I. bear away ΡΉΜΑ [αμερικ bɛr -, βρετ bɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) (take off/away)
bear away prize/honors
bear away prize/honors
bear away prize/honors
II. bear away ΡΉΜΑ [αμερικ bɛr -, βρετ bɛː -] (v + adv) ΝΑΥΣ
bear away ship/boat:
I. bear down ΡΉΜΑ [αμερικ bɛr -, βρετ bɛː -] (v + o + adv, v + adv + o) λογοτεχνικό
bear down opposition:
bear down
bear down
II. bear down ΡΉΜΑ [αμερικ bɛr -, βρετ bɛː -] (v + adv) (in childbirth)
bear down
bear down
bear up ΡΉΜΑ [αμερικ bɛr -, βρετ bɛː -] (v + adv)
bear up, old man!
ahí la llevo, gracias Μεξ οικ
ahí, llevándola, gracias Κολομβ Ven οικ
bear with ΡΉΜΑ [αμερικ bɛr -, βρετ bɛː -] (v + prep + o)
bear with person/mood:
bear with
bear with
bear with
aguantar οικ
bear out ΡΉΜΑ [αμερικ bɛr -, βρετ bɛː -] (v + o + adv, v + adv + o)
bear out theory/forecast:
bear out
bear on ΡΉΜΑ [αμερικ bɛr -, βρετ bɛː -] (v + prep + o)
bear on (influence)
bear on (influence)
bear on (be relevant to)
bear1 [beəʳ, αμερικ ber] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
bear
oso(-a) αρσ (θηλ)
to be like a bear with a sore head μτφ οικ
2. bear ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
bear
bajista αρσ θηλ
I. bear2 [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ μεταβ bore, borne
1. bear (carry):
bear
to bear arms τυπικ
2. bear (display):
to bear a resemblance to ...
3. bear (have, possess):
bear
4. bear (conduct):
to bear oneself
5. bear (support):
bear weight
6. bear (accept):
bear cost
bear responsibility
7. bear (endure):
bear hardship, pain
bear blame
8. bear (be fit for):
9. bear (tolerate):
bear
bear
10. bear (harbour):
to bear sb a grudge
11. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
12. bear (give birth to):
bear
13. bear ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ:
bear fruit
14. bear ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΟΙΚΟΝ:
bear interest
15. bear (give):
to bear testimony [or witness] to sth
II. bear2 [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ αμετάβ (tend)
to bear east
bear on ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear on (be relevant to):
bear on
2. bear on (have affect on):
bear on
3. bear on (pressurize):
bear on
bear off ΡΉΜΑ μεταβ
bear off
polar bear ΟΥΣ
polar bear
oso αρσ polar
bear with ΡΉΜΑ αμετάβ
bear with
bear up ΡΉΜΑ αμετάβ
bear up
bear down on ΡΉΜΑ μεταβ
bear down on
koala [kəʊˈɑ:lə, αμερικ koʊ-] ΟΥΣ, koala bear ΟΥΣ
coala αρσ
Καταχώριση OpenDict
spectacled bear ΟΥΣ
spectacled bear ΖΩΟΛ
oso de anteojos αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
bear1 [ber] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
bear
oso(-a) αρσ (θηλ)
2. bear ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
bear
bajista αρσ θηλ
3. bear αργκ (sth difficult):
bear
(algo) muy chungo, -a [o tenaz Κολομβ]
I. bear2 <bore, borne> [ber] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry):
bear
to bear arms τυπικ
2. bear (display):
to bear a resemblance to...
3. bear (have, possess):
bear
to bear a scar
4. bear (conduct):
to bear oneself
5. bear (support):
bear weight
6. bear (accept):
bear cost
bear responsibility
7. bear (endure):
bear hardship, pain
bear blame
8. bear (be fit for):
9. bear (tolerate):
bear
bear
10. bear (harbor):
to bear sb a grudge
11. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
12. bear (give birth to):
bear
bear
13. bear ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ a. μτφ:
bear fruit
14. bear ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΟΙΚΟΝ:
bear interest
15. bear (give):
to bear testimony [or witness] to sth
II. bear2 <bore, borne> [ber] ΡΉΜΑ αμετάβ (tend)
to bear east
polar bear ΟΥΣ
polar bear
oso αρσ polar
bear on ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear on (be relevant to):
bear on
2. bear on (have affect on):
bear on
3. bear on (pressurize):
bear on
bear with ΡΉΜΑ αμετάβ
bear with
bear up ΡΉΜΑ αμετάβ
bear up
teddy2 <-ies> [ˈted·i] ΟΥΣ, teddy bear ΟΥΣ
koala [koʊ·ˈal·ə] ΟΥΣ, koala bear ΟΥΣ
koala αρσ
bear down on ΡΉΜΑ μεταβ
bear down on
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / αμερικ επίσ born
youhaveborne / αμερικ επίσ born
he/she/ithasborne / αμερικ επίσ born
wehaveborne / αμερικ επίσ born
youhaveborne / αμερικ επίσ born
theyhaveborne / αμερικ επίσ born
Past Perfect
Ihadborne / αμερικ επίσ born
youhadborne / αμερικ επίσ born
he/she/ithadborne / αμερικ επίσ born
wehadborne / αμερικ επίσ born
youhadborne / αμερικ επίσ born
theyhadborne / αμερικ επίσ born
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The manufactured piece of aluminum covered the nose, forehead and rested on the cheekbones to bear the brunt of blows.
en.wikipedia.org
The effort proves wasted, as the family bears the brunt of the nation's growing revolutionary fervor.
en.wikipedia.org
Whatever meager rations remained were sent to the troops fighting the war, so the civilian population faced the brunt of the famine.
en.wikipedia.org
That season, the show's scripts called for her to be the brunt of fat jokes from her television brothers for many episodes in a row.
en.wikipedia.org
When working with a group of allies, an adamantine dragon does nt hesitate to bear the brunt of enemies' attacks.
en.wikipedia.org