Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Großkredits
has
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
tiene, tienes
tiene → tener
I. tener ΡΉΜΑ μεταβ El uso de 'got' en frases como 'I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma 'I have a new dress'
1. tener (poseer, disponer de):
tener dinero/trabajo/tiempo
tenerla con alg. CSur οικ
to have it in for sb οικ
tenerla con algo CSur οικ
to keep o go on about sth οικ
2.1. tener (llevar encima):
¿tienes cambio de $100?
¿tiene hora?
¿tiene hora?
2.2. tener (llevar puesto):
3. tener (hablando de actividades, obligaciones):
4.1. tener (señalando características, atributos):
(tener algo de algo) ¿y eso qué tiene de malo?
le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? λατινοαμερ οικ
4.2. tener (expresando edad):
4.3. tener (con idea de posibilidad):
5.1. tener (sujetar, sostener):
5.2. tener (tomar):
6. tener (recibir):
7.1. tener (sentir):
7.2. tener (refiriéndose a actitudes):
7.3. tener (refiriéndose a síntomas, enfermedades):
7.4. tener (refiriéndose a sucesos, experiencias):
7.5. tener (dar a luz):
8. tener (indicando estado, situación) + συμπλήρ:
ya lo tiene roto
lo tiene dominado
9. tener (considerar) (tener algo/a alg. por algo):
II. tener ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1.1. tener (expresando obligación, necesidad) (tener que +  infinit.):
1.2. tener (expresando propósito, recomendación) (tener que +  infinit.):
2. tener (expresando certeza) (tener que +  infinit.):
3. tener (con participio pasado):
4. tener λατινοαμερ (en expresiones de tiempo):
III. tenerse ΡΉΜΑ vpr
1. tenerse (sostenerse):
tiene un sueño que no se tiene οικ
he's out o dead on his feet οικ
2. tenerse refl (considerarse) (tenerse por algo):
I. tener ΡΉΜΑ μεταβ El uso de 'got' en frases como 'I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma 'I have a new dress'
1. tener (poseer, disponer de):
tener dinero/trabajo/tiempo
tenerla con alg. CSur οικ
to have it in for sb οικ
tenerla con algo CSur οικ
to keep o go on about sth οικ
2.1. tener (llevar encima):
¿tienes cambio de $100?
¿tiene hora?
¿tiene hora?
2.2. tener (llevar puesto):
3. tener (hablando de actividades, obligaciones):
4.1. tener (señalando características, atributos):
(tener algo de algo) ¿y eso qué tiene de malo?
le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? λατινοαμερ οικ
4.2. tener (expresando edad):
4.3. tener (con idea de posibilidad):
5.1. tener (sujetar, sostener):
5.2. tener (tomar):
6. tener (recibir):
7.1. tener (sentir):
7.2. tener (refiriéndose a actitudes):
7.3. tener (refiriéndose a síntomas, enfermedades):
7.4. tener (refiriéndose a sucesos, experiencias):
7.5. tener (dar a luz):
8. tener (indicando estado, situación) + συμπλήρ:
ya lo tiene roto
lo tiene dominado
9. tener (considerar) (tener algo/a alg. por algo):
II. tener ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1.1. tener (expresando obligación, necesidad) (tener que +  infinit.):
1.2. tener (expresando propósito, recomendación) (tener que +  infinit.):
2. tener (expresando certeza) (tener que +  infinit.):
3. tener (con participio pasado):
4. tener λατινοαμερ (en expresiones de tiempo):
III. tenerse ΡΉΜΑ vpr
1. tenerse (sostenerse):
tiene un sueño que no se tiene οικ
he's out o dead on his feet οικ
2. tenerse refl (considerarse) (tenerse por algo):
I. ver2 ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. ver (percibir con la vista):
(ver algo/a algn + inf/ger) la vi bailar en Londres hace años
van a bajar los impuestos — ¡y que lo veas! ειρων
1.2. ver (mirar):
a show which is a must οικ
1.3. ver (imaginar):
2.1. ver (entender, notar):
hacerse ver RíoPl
2.2. ver:
3.1. ver (constatar, comprobar):
3.2. ver (ser testigo de):
what a nerve! οικ
¡vieras o hubieras visto cómo se asustaron …! λατινοαμερ
que no veas Ισπ οικ me echó una bronca que no veas
que no veas Ισπ οικ me echó una bronca que no veas
que no veo λατινοαμερ οικ tengo un hambre que no veo οικ
que no veo λατινοαμερ οικ tengo un hambre que no veo οικ
4. ver:
(a ver) (vamos) a ver ¿de qué se trata?
¡a ver! Κεντρ Αμερ Κολομβ (al contestar el teléfono)
5.1. ver (estudiar):
5.2. ver médico (examinar):
5.3. ver ΝΟΜ:
ver causa
ver causa
6.1. ver (juzgar, considerar):
6.2. ver (encontrar):
7. ver (visitar, entrevistarse con):
long time, no see οικ
8. ver (en el póquer):
ιδιωτισμοί:
(tener … que ver) eso no tiene nada que ver con lo que estamos discutiendo
es muy joven — ¿y eso qué tiene que ver?
II. ver2 ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ver (percibir con la vista):
2. ver (constatar):
¿hay cerveza? — no , voy a ver
¿está Juan? — voy a ver
3. ver (estudiar, pensar):
estar/seguir en veremos λατινοαμερ οικ todavía está en veremos
5. ver (ver de) (procurar):
III. verse ΡΉΜΑ vpr
1.1. verse refl (percibirse):
1.2. verse refl (imaginarse):
2.1. verse (hallarse):
verse + συμπλήρ
2.2. verse τυπικ (ser):
3. verse esp. λατινοαμερ (parecer):
4. verse (recíproco):
¡nos vemos! esp. λατινοαμερ
¡nos vemos! esp. λατινοαμερ
verse con alg.
to see sb
ver1 ΟΥΣ αρσ
1. ver (aspecto):
2. ver (opinión):
bien5 ΟΥΣ αρσ
1. bien ΦΙΛΟΣ:
haz bien y no mires a quién παροιμ
2.1. bien (beneficio, bienestar):
2.2. bien:
hacer bien (+ me/te/le etc), la sopa te hará bien
3. bien (apelativo):
¡mi bien! o ¡bien mío! παρωχ o χιουμ
4. bien (en calificaciones escolares):
grade of between 6 and 6.9 on a scale of 1-10
5. bien (posesión):
bien4 ΣΎΝΔ
bien3 ΕΠΙΦΏΝ
1. bien (como enlace):
ιδιωτισμοί:
bien2 ΕΠΊΡΡ
1. bien (de manera satisfactoria):
bien dormir/funcionar/cantar
¿cómo te va? — bien, ¿y a ti?
2. bien (ventajosamente):
3. bien (favorablemente):
4.1. bien (a fondo, completamente):
4.2. bien (con cuidado, atención):
5. bien (correctamente):
6.1. bien (como intensificador):
6.2. bien (como intensificador):
6.3. bien (como intensificador) (en recriminaciones, protestas):
you could o might have helped him!
6.4. bien (como intensificador):
7. bien en locs:
(más bien) una chica más bien delgada
¿vas a ir? — ¡más bien! Αργεντ οικ
are you going to go? — you bet! οικ
no bien o RíoPl ni bien.
bien1 ΕΠΊΘ invariable
1. bien [estar] (sano):
2. bien [estar] (económicamente acomodado):
3. bien [estar] οικ (refiriéndose al atractivo sexual):
4. bien [estar] (cómodo, agradable):
5. bien [estar] (agradable) oler/saber:
6. bien [estar] (satisfactorio):
la lavadora no funciona — ¡pues qué bien! ειρων
7. bien [estar] (correcto, adecuado):
8.1. bien [estar] (indicando suficiencia) (estar bien de algo):
8.2. bien [estar]:
9.1. bien [estar] οικ (de buena posición social):
bien familia/gente
they live in a posh area βρετ
9.2. bien [estar] RíoPl οικ gente/persona (honrado):
tiene pidulles
tiene tendencias detectivescas χιουμ
tiene tendencias detectivescas χιουμ
no tiene pierde
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
tiene gusanos οικ
he has intestinal fortitude αμερικ ευφημ, χιουμ
tiene agallas οικ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tener irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. tener (poseer, disfrutar, sentir, padecer):
2. tener (considerar):
3. tener (guardar):
4. tener (contener):
5. tener (coger):
6. tener (sujetar):
7. tener (recibir):
8. tener (hacer sentir):
9. tener (cumplir):
II. tener irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα tenerse
1. tener (considerarse):
2. tener (sostenerse):
tenerse μτφ
3. tener (dominarse):
4. tener (atenerse):
III. tener irr ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. tener (con participio concordante):
to plan to do sth
2. tener (obligación, necesidad):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tener [te·ˈner] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. tener (poseer, disfrutar, sentir, padecer):
2. tener (considerar):
3. tener (guardar):
4. tener (contener):
5. tener (coger):
6. tener (sujetar):
7. tener (recibir):
8. tener (hacer sentir):
9. tener (cumplir):
II. tener [te·ˈner] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα tenerse
1. tener (considerarse):
2. tener (sostenerse):
tenerse firme μτφ
3. tener (dominarse):
4. tener (atenerse):
III. tener [te·ˈner] irr ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. tener (con participio concordante):
to plan to do sth
2. tener (obligación, necesidad):
la cosa tiene malapata μτφ
esto no tiene apelación μτφ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
presente
yotengo
tienes
él/ella/ustedtiene
nosotros/nosotrastenemos
vosotros/vosotrastenéis
ellos/ellas/ustedestienen
imperfecto
yotenía
tenías
él/ella/ustedtenía
nosotros/nosotrasteníamos
vosotros/vosotrasteníais
ellos/ellas/ustedestenían
indefinido
yotuve
tuviste
él/ella/ustedtuvo
nosotros/nosotrastuvimos
vosotros/vosotrastuvisteis
ellos/ellas/ustedestuvieron
futuro
yotendré
tendrás
él/ella/ustedtendrá
nosotros/nosotrastendremos
vosotros/vosotrastendréis
ellos/ellas/ustedestendrán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Me da miedo a no conocer realmente el grado de dependencia que he podido desarrollar..., aun a sabiendas de que no había visos de continuidad.
bruxana.espacioblog.com
Así como dije alguna vez que yo era un cazador de frases con visos de coleccionista, también lo soy de las analogías.
escuelasuperiordeaudio.com.ve
Mira qué bellos son susojos de visos azules.
www.slideshare.net
Puede que nos perdonen en una o dos generaciones, pero, por el momento, no hay visos de que sea así.
www.trinityatierra.com
Por ello llamó a investigar más y empezar a tomar en serio un tema que tiene visos de recrudecerse.
www.adnmundo.com

Αναζητήστε "tiene" σε άλλες γλώσσες