Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lartefice
celebrado

Oxford Spanish Dictionary

held [αμερικ hɛld, βρετ hɛld] παρελθ & παρελθ part hold

I. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. hold (clasp):

agárralo con las dos manos esp λατινοαμερ
la tenía cogida de la mano esp Ισπ
caminaban cogidos de la mano esp Ισπ

1.2. hold (grip) ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

2.1. hold (support, bear):

2.2. hold (have room for):

2.3. hold (contain):

to hold one's liquor or βρετ drink
to hold one's liquor or βρετ drink

2.4. hold (have in store):

3.1. hold (keep in position):

3.2. hold (maintain, keep constant):

hold the line, please ΤΗΛ
hold the line, please ΤΗΛ
the note is held over four bars ΜΟΥΣ

3.3. hold (engage):

hold attention/interest

4.1. hold (keep):

hold tickets/room
hold tickets/room

4.2. hold (detain, imprison):

4.3. hold (restrain):

4.4. hold (control):

5.1. hold (have):

hold passport/ticket/permit
hold passport/ticket/permit
estar en posesión de τυπικ
hold degree/shares/property
hold record
hold record
hold post/position
hold post/position

5.2. hold:

Kant held that
tener a alguien en mucha or gran estima

5.3. hold (conduct):

hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold demonstration
hold party

6.1. hold (stop):

6.2. hold (omit) αμερικ:

II. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hold (clasp, grip):

2.1. hold (stay firm):

hold rope/door:
hold rope/door:

2.2. hold (continue):

hold weather:
hold weather:
hold weather:

3. hold (be true):

hold idea/analogy:

4. hold (stop):

hold hard! βρετ λογοτεχνικό

III. hold1 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ

1.1. hold U (grip, grasp):

to catch or grab or take hold (of sth)
to catch or grab or take hold (of sth)
coger (algo) esp Ισπ
to catch or grab or take hold (of sth) (so as not to fall etc)
coge esa punta esp Ισπ
la cogió del brazo esp Ισπ
localizar a alguien
ubicar a alguien λατινοαμερ
¿dónde podemos ubicarlo? λατινοαμερ
es difícil ubicarla durante el día λατινοαμερ

1.2. hold U (control):

1.3. hold U TV:

2.1. hold C (in wrestling, judo):

llave θηλ
no holds barred κυριολ (in wrestling)
lucha θηλ libre

2.2. hold C (in mountaineering):

asidero αρσ

3. hold C (delay, pause):

demora θηλ
to be on hold negotiations:
to be on hold project:

hold2 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ (of ship, aircraft)

bodega θηλ

I. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. hold (clasp):

agárralo con las dos manos esp λατινοαμερ
la tenía cogida de la mano esp Ισπ
caminaban cogidos de la mano esp Ισπ

1.2. hold (grip) ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

2.1. hold (support, bear):

2.2. hold (have room for):

2.3. hold (contain):

to hold one's liquor or βρετ drink
to hold one's liquor or βρετ drink

2.4. hold (have in store):

3.1. hold (keep in position):

3.2. hold (maintain, keep constant):

hold the line, please ΤΗΛ
hold the line, please ΤΗΛ
the note is held over four bars ΜΟΥΣ

3.3. hold (engage):

hold attention/interest

4.1. hold (keep):

hold tickets/room
hold tickets/room

4.2. hold (detain, imprison):

4.3. hold (restrain):

4.4. hold (control):

5.1. hold (have):

hold passport/ticket/permit
hold passport/ticket/permit
estar en posesión de τυπικ
hold degree/shares/property
hold record
hold record
hold post/position
hold post/position

5.2. hold:

Kant held that
tener a alguien en mucha or gran estima

5.3. hold (conduct):

hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold demonstration
hold party

6.1. hold (stop):

6.2. hold (omit) αμερικ:

II. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hold (clasp, grip):

2.1. hold (stay firm):

hold rope/door:
hold rope/door:

2.2. hold (continue):

hold weather:
hold weather:
hold weather:

3. hold (be true):

hold idea/analogy:

4. hold (stop):

hold hard! βρετ λογοτεχνικό

III. hold1 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ

1.1. hold U (grip, grasp):

to catch or grab or take hold (of sth)
to catch or grab or take hold (of sth)
coger (algo) esp Ισπ
to catch or grab or take hold (of sth) (so as not to fall etc)
coge esa punta esp Ισπ
la cogió del brazo esp Ισπ
localizar a alguien
ubicar a alguien λατινοαμερ
¿dónde podemos ubicarlo? λατινοαμερ
es difícil ubicarla durante el día λατινοαμερ

1.2. hold U (control):

1.3. hold U TV:

2.1. hold C (in wrestling, judo):

llave θηλ
no holds barred κυριολ (in wrestling)
lucha θηλ libre

2.2. hold C (in mountaineering):

asidero αρσ

3. hold C (delay, pause):

demora θηλ
to be on hold negotiations:
to be on hold project:

hold2 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ (of ship, aircraft)

bodega θηλ

hold over ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold over (postpone):

hold over meeting/decision/matter
hold over meeting/decision/matter
postergar esp λατινοαμερ

2. hold over (extend) αμερικ ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ:

continúa a pedido del público λατινοαμερ

hold against ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + o + prep + o)

I. hold on ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + adv)

1. hold on (wait):

2. hold on (maintain advantage):

3. hold on (clasp, grip):

to hold on to sth/sb
agarrarse a or de algo/alguien

4. hold on (keep):

to hold on to sth receipt
to hold on to sth job/sanity

II. hold on ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o) (fasten)

I. hold up ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold up (raise):

hold up hand/trophy/banner
hold up head

2. hold up (support):

hold up roof/walls

3. hold up (delay):

hold up person/arrival
hold up progress

4. hold up (rob):

5. hold up (expose, present):

II. hold up ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + adv)

1. hold up (remain high, strong):

2. hold up allegation/theory/argument:

I. hold back ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold back (restrain):

hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter

2. hold back (withhold, delay):

hold back information
hold back payment

3. hold back (impede progress of):

II. hold back ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + adv)

1. hold back (restrain oneself):

2. hold back (delay, withhold):

to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp λατινοαμερ
puede ser que posterguen la firma del contrato esp λατινοαμερ

I. hold to ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + o + prep + o) (make abide by)

II. hold to ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + prep + o) (abide by)

I. hold out ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o) (extend, proffer)

hold out hands/arms
hold out hands/arms

II. hold out ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + adv + o)

1. hold out (offer):

hold out prospect/possibility
hold out hope

2. hold out (represent):

hold out usu pass

3. hold out (have, retain):

hold out hope

III. hold out ΡΉΜΑ [αμερικ hoʊld -, βρετ həʊld -] (v + adv)

1. hold out (survive, last):

hold out person:
hold out food/shoes:

2. hold out (resist, make a stand):

hold out army/town:

3. hold out (withhold information) esp αμερικ οικ:

στο λεξικό PONS

held [held] ΡΉΜΑ

held pt, μετ παρακειμ of hold

I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΟΥΣ

1. hold (grasp, grip):

agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth

2. hold (thing to hold by):

asidero αρσ

3. hold (wrestling):

presa θηλ
no holds barred μτφ

4. hold (control):

dominio αρσ

5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:

bodega θηλ

6. hold (delayed):

to be on hold ΤΗΛ

7. hold (understand):

II. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ μεταβ

1. hold:

to hold sb/sth (tight)

2. hold (support):

3. hold (keep, retain):

to hold sb in custody ΝΟΜ

4. hold (maintain):

5. hold (make keep to):

6. hold (control):

to hold a note ΜΟΥΣ

7. hold (delay, stop):

¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ

8. hold (contain):

9. hold (possess, own):

hold land, town
to hold the fort ΣΤΡΑΤ
to hold the fort μτφ

10. hold (make happen):

to hold manoeuvres ΣΤΡΑΤ

11. hold (believe):

12. hold (postpone):

III. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hold (continue):

2. hold (stick):

3. hold (believe):

I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΟΥΣ

1. hold (grasp, grip):

agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth

2. hold (thing to hold by):

asidero αρσ

3. hold (wrestling):

presa θηλ
no holds barred μτφ

4. hold (control):

dominio αρσ

5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:

bodega θηλ

6. hold (delayed):

to be on hold ΤΗΛ

7. hold (understand):

II. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ μεταβ

1. hold:

to hold sb/sth (tight)

2. hold (support):

3. hold (keep, retain):

to hold sb in custody ΝΟΜ

4. hold (maintain):

5. hold (make keep to):

6. hold (control):

to hold a note ΜΟΥΣ

7. hold (delay, stop):

¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ

8. hold (contain):

9. hold (possess, own):

hold land, town
to hold the fort ΣΤΡΑΤ
to hold the fort μτφ

10. hold (make happen):

to hold manoeuvres ΣΤΡΑΤ

11. hold (believe):

12. hold (postpone):

III. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hold (continue):

2. hold (stick):

3. hold (believe):

I. hold together ΡΉΜΑ αμετάβ

II. hold together ΡΉΜΑ μεταβ

hold on ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hold on (affix, attach):

to be held on by/with sth

2. hold on (manage to keep going):

3. hold on (wait):

I. hold up ΡΉΜΑ μεταβ

1. hold up (raise):

to be held up by (means of)/with sth

2. hold up (delay):

3. hold up (rob with violence):

4. hold up (offer as example):

II. hold up ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hold up:

hold up weather
hold up material

2. hold up:

¡espera! [o ¡aguarda!]
¡espera! [o ¡detente!]

I. hold out ΡΉΜΑ μεταβ

to hold out the hat βρετ

II. hold out ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hold out (offer, chance):

2. hold out (manage to resist):

3. hold out (refuse to give sth):

I. hold off ΡΉΜΑ μεταβ

hold off enemy:

II. hold off ΡΉΜΑ αμετάβ

Καταχώριση OpenDict

handheld, hand-held ΕΠΊΘ

Καταχώριση OpenDict

hold ΟΥΣ

to get hold of sth (to obtain sth)
to get hold of sth/sb fig
Καταχώριση OpenDict

hold

στο λεξικό PONS

held [held] ΡΉΜΑ

held pt, μετ παρακειμ of hold

I. hold [hoʊld] ΟΥΣ

1. hold (grasp, grip):

agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth

2. hold (thing to hold by):

asidero αρσ

3. hold (wrestling):

presa θηλ
no holds barred μτφ

4. hold (control):

dominio αρσ

5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:

bodega θηλ

6. hold (delayed):

to put sb on hold ΤΗΛ

7. hold (understand):

8. hold (prison cell):

II. hold <held, held> [hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hold:

to hold sb/sth (tight)

2. hold (support):

3. hold (cover up):

4. hold (keep, retain):

to hold sb in custody ΝΟΜ

5. hold (maintain):

6. hold (make keep to):

7. hold (control):

to hold a note ΜΟΥΣ

8. hold (delay, stop):

¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ

9. hold (contain):

10. hold (possess, own):

hold land, town
to hold (down) the fort ΣΤΡΑΤ
to hold (down) the fort μτφ

11. hold (make happen):

to hold maneuvers ΣΤΡΑΤ

12. hold (believe):

III. hold [hoʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hold (continue):

2. hold (stick):

3. hold (believe):

I. hold [hoʊld] ΟΥΣ

1. hold (grasp, grip):

agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth

2. hold (thing to hold by):

asidero αρσ

3. hold (wrestling):

presa θηλ
no holds barred μτφ

4. hold (control):

dominio αρσ

5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:

bodega θηλ

6. hold (delayed):

to put sb on hold ΤΗΛ

7. hold (understand):

8. hold (prison cell):

II. hold <held, held> [hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hold:

to hold sb/sth (tight)

2. hold (support):

3. hold (cover up):

4. hold (keep, retain):

to hold sb in custody ΝΟΜ

5. hold (maintain):

6. hold (make keep to):

7. hold (control):

to hold a note ΜΟΥΣ

8. hold (delay, stop):

¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ

9. hold (contain):

10. hold (possess, own):

hold land, town
to hold (down) the fort ΣΤΡΑΤ
to hold (down) the fort μτφ

11. hold (make happen):

to hold maneuvers ΣΤΡΑΤ

12. hold (believe):

III. hold [hoʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hold (continue):

2. hold (stick):

3. hold (believe):

I. hold together ΡΉΜΑ αμετάβ

II. hold together ΡΉΜΑ μεταβ

hold on ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hold on (attach):

to be held on by/with sth

2. hold on (manage to keep going):

3. hold on (wait):

I. hold up ΡΉΜΑ μεταβ

1. hold up (raise):

to be held up by (means of)/with sth

2. hold up (delay):

3. hold up (rob with violence):

4. hold up (offer as example):

II. hold up ΡΉΜΑ αμετάβ

hold up weather
hold up material

hold forth ΡΉΜΑ αμετάβ

hold onto ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ

1. hold onto (grasp):

2. hold onto (keep):

I. hold off ΡΉΜΑ μεταβ

hold off enemy
hold off reporters

II. hold off ΡΉΜΑ αμετάβ

hold in ΡΉΜΑ μεταβ

hold in emotion:

hold with ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Simplicity and modesty in clothing, homes and personal possessions is held as an ideal.
en.wikipedia.org
A small diameter hand-held roller is manipulated forcefully over a sheet of molten glass to produce heavy ripples, while folding and creasing the entire sheet.
en.wikipedia.org
They often held theatres for laughing gas evenings, where members would watch as fellows would sup nitrous oxide and stumble around the stage.
en.wikipedia.org
There is also a significant amount of free time allocated to allow participants to explore the city where the event is held.
en.wikipedia.org
The left-handed spiral may have held religious significance because of its association with dance and ritual.
en.wikipedia.org