Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Ordens
con
with [αμερικ wɪð, wɪθ, βρετ wɪð] ΠΡΌΘ When the translation con is followed by the pronouns , ti, and , it combines with them to form conmigo, contigo, and consigo: come with me ven conmigo; take it with you llévalo contigo; he had his dog with him tenía el perro consigo.
with often appears as the second element of certain verb structures in English (come up with, get away with, reckon with, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, get, reckon, etc).
1.1. with (in the company of):
with
who did you go with?
are you with me? οικ
¿entiendes (or entienden etc.)?
are you with me? οικ
¿me sigues (or siguen etc.)?
1.2. with (member, employee, client etc of):
with
1.3. with (in agreement, supporting):
with
I'm with you on that
2. with (in descriptions):
3.1. with (indicating manner):
with
3.2. with (by means of, using):
with
3.3. with (as a result of):
with luck
4.1. with (introducing phrases):
4.2. with (despite):
5. with (where sb, sth is concerned):
with
the trouble with Roy is that
what's up with you/him today? οικ
6.1. with (in the same direction as):
with the tide/flow
6.2. with (in accordance with):
with
7. with after επίρρ, επίρρ phr:
come on, out with it!
away with him!
off with her head!
hey, easy with the salt!
side with ΡΉΜΑ [αμερικ saɪd -, βρετ sʌɪd -] (v + prep + o)
side with
side with
side with
sleep with ΡΉΜΑ [αμερικ slip -, βρετ sliːp -] (v + prep + o) ευφημ
sleep with
acostarse con ευφημ
trifle with ΡΉΜΑ [αμερικ ˈtraɪfəl -, βρετ ˈtrʌɪf(ə)l -] (v + prep + o)
trifle with person/emotions:
trifle with
to trifle with sb's affections
consort with ΡΉΜΑ [αμερικ ˈkɑnsɔrt -, βρετ ˈkɒnsɔːt -, kənˈsɔːrt, kənˈsɔːt] τυπικ (v + prep + o)
1. consort with (associate with):
consort with
2. consort with (be in harmony with):
consort with
consort with
deal with ΡΉΜΑ [αμερικ dil -, βρετ diːl -] (v + prep + o)
1.1. deal with (do business with):
deal with company
1.2. deal with (behave):
to deal fairly with sb
to deal fairly with sb
portarse bien con alguien
2.1. deal with (handle, tackle):
2.2. deal with (be responsible for):
deal with
deal with
2.3. deal with (punish):
3. deal with issue/matter:
monkey with ΡΉΜΑ [αμερικ ˈməŋki -, βρετ ˈmʌŋki -] (v + prep + o)
1. monkey with (tamper with):
monkey with
2. monkey with (cross):
mess with ΡΉΜΑ [αμερικ mɛs -, βρετ mɛs -] οικ (v + prep + o)
1. mess with (make untidy):
mess with
mess with
2. mess with (provoke):
mess with
meterse con οικ
3. mess with (sexually):
mess with
mess with
meet with ΡΉΜΑ [αμερικ mit -, βρετ miːt -] (v + prep + o)
1. meet with (encounter, experience):
meet with opposition/hostility
2. meet with (meet) αμερικ:
meet with friend
meet with salesman/delegate
part with ΡΉΜΑ [αμερικ pɑrt -, βρετ pɑːt -] (v + prep + o)
part with possession:
part with
part with
could you part with $20?
with [wɪð, wɪθ] ΠΡΌΘ
1. with (accompanied by):
with
(together) with sb
2. with (by means of):
with
3. with (having):
4. with (on one's person):
he took it with him
5. with (manner):
with all speed
6. with (in addition to):
7. with (despite):
8. with (caused by):
to cry with rage
9. with (full of):
to fill up with fuel
10. with (opposing):
a war with Italy
to be angry with sb
11. with (supporting):
to be with sb/sth
12. with (concerning):
to be pleased with sth
13. with (understanding):
I'm not with you οικ
to be with it οικ
to get with it
ιδιωτισμοί:
away with him!
finish with ΡΉΜΑ μεταβ
finish with
to finish with sb
deal with ΡΉΜΑ μεταβ
1. deal with (take care of):
deal with problem
deal with person
2. deal with (be about):
deal with book
3. deal with (punish):
deal with
I. mix with ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ
mix with
ιδιωτισμοί:
to mix it with sb βρετ οικ
II. mix with ΡΉΜΑ αμετάβ (associate with)
to mix with sb
sleep with ΡΉΜΑ μεταβ
1. sleep with (have sex with):
sleep with
2. sleep with (share bed with):
sleep with
trifle with ΡΉΜΑ μεταβ
trifle with
to trifle with sb's affections
part with ΡΉΜΑ μεταβ
to part with sth
reckon with ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
reckon with
play with ΡΉΜΑ μεταβ
1. play with a. μτφ (play):
play with
2. play with (manipulate nervously):
play with
3. play with (consider, toy with):
to play with an idea
tamper with ΡΉΜΑ μεταβ
tamper with
tamper with document
tamper with witness
tamper with lock
with [wɪð, wɪθ] ΠΡΌΘ
1. with (accompanied by):
with
(together) with sb
2. with (by means of):
with
3. with (having):
4. with (on one's person):
he took it with him
5. with (manner):
with all speed
6. with (in addition to):
7. with (despite):
8. with (caused by):
to cry with rage
9. with (full of):
to fill up with fuel
10. with (opposing):
a war with Italy
to be angry with sb
11. with (supporting):
to be with sb/sth
12. with (concerning):
to be pleased with sth
what's up [or what's the matter] with him?
13. with (understanding):
I'm not with you οικ
to be with it οικ
to get with it
ιδιωτισμοί:
away with him!
live with ΡΉΜΑ μεταβ
1. live with (share home):
live with
2. live with (accept):
live with
play with ΡΉΜΑ μεταβ
1. play with a. μτφ (play):
play with
2. play with (manipulate nervously):
play with
3. play with (consider):
to play with an idea
sleep with ΡΉΜΑ μεταβ
1. sleep with (have sex with):
sleep with
2. sleep with (share bed with):
sleep with
stick with ΡΉΜΑ μεταβ
1. stick with (not give up on):
stick with
stick with thought, idea, memory
2. stick with (persevere in):
stick with
3. stick with (stay near):
stick with
tamper with ΡΉΜΑ μεταβ
tamper with
tamper with document
tamper with witness
tamper with lock
tangle with ΡΉΜΑ αμετάβ (quarrel)
tangle with
trifle with ΡΉΜΑ μεταβ
trifle with
to trifle with sb's affections
finish with ΡΉΜΑ μεταβ
finish with
to finish with sb
toy with ΡΉΜΑ μεταβ
toy with
to toy with an idea
to toy with sb's affections
Present
Ideal with
youdeal with
he/she/itdeals with
wedeal with
youdeal with
theydeal with
Past
Idealt with
youdealt with
he/she/itdealt with
wedealt with
youdealt with
theydealt with
Present Perfect
Ihavedealt with
youhavedealt with
he/she/ithasdealt with
wehavedealt with
youhavedealt with
theyhavedealt with
Past Perfect
Ihaddealt with
youhaddealt with
he/she/ithaddealt with
wehaddealt with
youhaddealt with
theyhaddealt with
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
to run with the hare and hunt with the hounds παροιμ
to be well in with sb βρετ οικ, to be in well with sb αμερικ οικ
to be well in with sth βρετ οικ, to be in well with sth αμερικ οικ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
His was a name to reckon with in the cultural arena in the 1960s and '70s.
en.wikipedia.org
She goes on to prosecute violent crime and is forced to reckon with what she left behind.
en.wikipedia.org
The validity of such legacies becomes tricky, if not impossible, to reckon with an echo chamber built to strengthen them.
www.theglobeandmail.com
One must also reckon with this last possibility.
en.wikipedia.org
Being young, she has to definitely improve her overall game to be a force to reckon with.
www.thehindu.com