Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dalcôve
turns
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. volver ΡΉΜΑ αμετάβ
1. volver (regresar):
(volver a algo) nunca volvió a Alemania
(volver de algo) ¿cuándo volviste de las vacaciones?
vuelve y juega Κολομβ οικ
here we go againοικ
2.1. volver (a una situación, una actividad):
to return to sth
2.2. volver (a un tema) (volver a algo):
3.1. volver (repetirse):
volver momento:
3.2. volver calma/paz:
(volver a algo) la paz ha vuelto a la zona
4. volver:
5. volver Μεξ (vomitar):
II. volver ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα (volver a +  infinit.)
III. volver ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. volver (dar la vuelta):
volver colchón/tortilla/filete
volver colchón/tortilla/filete
volver tierra
volver tierra
1.2. volver (dar la vuelta):
volver calcetín/chaqueta
volver cuello
1.3. volver (dar la vuelta):
1.4. volver (dar la vuelta) cabeza/ojos:
1.5. volver (dar la vuelta):
volver esquina
2. volver (convertir en, poner):
3. volver Μεξ:
IV. volverse ΡΉΜΑ vpr
1. volverse (darse la vuelta, girar):
2. volverse (convertirse en, ponerse):
vuelta ΟΥΣ θηλ
1.1. vuelta (circunvolución):
da vueltas alrededor de su eje
el tiovivo daba vueltas y más vueltas
todo me da vueltas
me da vueltas la cabeza
¡las vueltas que da la vida!
¡las vueltas que da la vida!
andar a vueltas con algo οικ
andarse con vueltas οικ
buscarle las vueltas a alg. οικ
buscarle la vuelta a algo CSur οικ
darle cien o cien mil vueltas a alg. οικ
to be miles o heaps better than sb οικ
darle cien o cien mil vueltas a alg. οικ
to be streets ahead of sb οικ
no tener vuelta Χιλ οικ
1.2. vuelta ΑΘΛ:
1.3. vuelta (en una carretera):
el camino da muchas vueltas
2. vuelta (giro):
le dio dos vueltas a la llave
darle vueltas a algo
le he dado vueltas y más vueltas al problema
le he dado vueltas y más vueltas al problema
poner a alg. de vuelta y media οικ
to tear into sb αμερικ οικ
poner a alg. de vuelta y media οικ
to tear sb off a strip βρετ οικ
3.1. vuelta (para poner algo al revés):
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un cuadro
3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):
es difícil dar la vuelta aquí ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
4. vuelta CSur:
(dar vuelta) da vuelta el colchón
¿damos vuelta aquí? ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
5.1. vuelta (paseo):
5.2. vuelta (con un propósito):
6.1. vuelta (lado):
6.2. vuelta (cabo):
6.3. vuelta:
7. vuelta:
vueltas CSur οικ (complicaciones) tiene tantas vueltas
tener más vueltas que una oreja o un caracol Αργεντ οικ
8.1. vuelta:
return to sth
un boleto λατινοαμερ o Ισπ billete de ida y vuelta
a round-trip ticket αμερικ
un boleto λατινοαμερ o Ισπ billete de ida y vuelta
a return ticket βρετ
te lo presto, pero ida y vuelta ¿eh? οικ
8.2. vuelta:
by return mail αμερικ
by return (of post) βρετ
9. vuelta (a un estado anterior):
return to sth
10. vuelta οικ (indicando repetición):
are you on about that again? οικ
there they go again! οικ
11.1. vuelta Ισπ (cambio):
11.2. vuelta:
vueltas Κολομβ (cambio, dinero suelto)
12.1. vuelta (en elecciones):
12.2. vuelta (de bebidas):
13.1. vuelta οικ (vez):
vuelta Περού RíoPl
13.2. vuelta Περού RíoPl:
de vuelta (de nuevo, otra vez) οικ
14.1. vuelta (en labores de punto):
14.2. vuelta (de un collar):
15. vuelta:
cuff αμερικ
turn-up βρετ
16. vuelta ΝΑΥΣ:
partido2 ΟΥΣ αρσ
1.1. partido (de fútbol):
match βρετ
1.2. partido λατινοαμερ (partida):
2.1. partido ΠΟΛΙΤ:
2.2. partido (partidarios):
3. partido (provecho):
4. partido (para casarse):
5. partido (comarca):
partido1 (partida) ΕΠΊΘ
1. partido:
partido (partida) labios
partido (partida) barbilla
2. partido ΜΑΘ:
medio3 ΟΥΣ αρσ
1. medio ΜΑΘ (mitad):
2.1. medio (centro):
quitar a alg. de en medio ευφημ
to get rid of sb ευφημ
quitar a alg. de en medio ευφημ
to bump sb off οικ
2.2. medio <los medios mpl > (de la plaza de toros):
center αμερικ
centre βρετ
3.1. medio (recurso, manera):
means πλ
3.2. medio ΤΈΧΝΗ (vehículo):
3.3. medio:
means πλ
4. medio en locs:
(en medio de) en medio de tanta gente
por medio CSur Περού, día/semana por medio
(por medio de) nos enteramos por medio de tu primo
5.1. medio (círculo, ámbito):
5.2. medio ΒΙΟΛ:
6. medio (dedo):
7. medio (moneda):
ni medio RíoPl οικ no se ve/no entendí ni medio
medio2 ΕΠΊΡΡ
medio1 (media) ΕΠΊΘ
1. medio προσδιορ (la mitad de):
2. medio (mediano, promedio):
medio (media)
3.1. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (de manera incompleta):
3.2. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (entre dos):
4. medio Χιλ οικ προσδιορ (uso enfático):
vuelta ciclista, vuelta ciclística Άνδ ΟΥΣ θηλ
botón volver ΟΥΣ αρσ
vuelta de carnero, vuelta carnero ΟΥΣ θηλ CSur
media vuelta ΟΥΣ θηλ ΣΤΡΑΤ
about-face αμερικ
about-turn βρετ
partido de vuelta ΟΥΣ αρσ
vuelta de campana ΟΥΣ θηλ
vuelta al ruedo ΟΥΣ θηλ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
vuelta θηλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
vuelta ΟΥΣ θηλ
1. vuelta (giro):
the lorry βρετ [or truck αμερικ] turned over
andar a vueltas con algo οικ
dar vueltas a algo
dar mil vueltas a alguien
no dar más vueltas al tema
la cabeza me da vueltas
2. vuelta:
vuelta atrás μτφ
vuelta atrás ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ
3. vuelta (curva):
dar vueltas y revueltas
4. vuelta (dinero):
5. vuelta (cambio):
la vida da muchas vueltas
¡las vueltas que da la vida!
6. vuelta ΑΘΛ:
7. vuelta ΠΟΛΙΤ:
8. vuelta (devolución):
9. vuelta (reverso):
10. vuelta (de la ropa):
ιδιωτισμοί:
to tear sb off a strip βρετ
to tell sb off αμερικ
dar muchas vueltas a algo
I. volver irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver (regresar):
3. volver (repetir):
to do sth again
II. volver irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver:
3. volver (transformar):
4. volver (devolver):
III. volver irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα volverse
1. volver (darse la vuelta):
2. volver (dirigirse):
volverse μτφ
3. volver (regresar):
4. volver:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
my head whirls μτφ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
vuelta [ˈbwel·ta] ΟΥΣ θηλ
1. vuelta (giro):
andar a vueltas con algo οικ
dar vueltas a algo
dar mil vueltas a alguien
no dar más vueltas al tema
la cabeza me da vueltas
2. vuelta:
vuelta atrás μτφ
vuelta atrás ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ
3. vuelta (curva):
dar vueltas y revueltas
4. vuelta (dinero):
5. vuelta (cambio):
la vida da muchas vueltas
¡las vueltas que da la vida!
6. vuelta ΑΘΛ:
7. vuelta ΠΟΛΙΤ:
8. vuelta (devolución):
9. vuelta (reverso):
10. vuelta (de la ropa):
ιδιωτισμοί:
dar muchas vueltas a algo
I. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver (regresar):
3. volver (repetir):
to do sth again
II. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver:
3. volver (transformar):
4. volver (devolver):
III. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα volverse
1. volver (darse la vuelta):
2. volver (dirigirse):
3. volver (regresar):
4. volver:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
kick around person
my head whirls μτφ
presente
yovuelvo
vuelves
él/ella/ustedvuelve
nosotros/nosotrasvolvemos
vosotros/vosotrasvolvéis
ellos/ellas/ustedesvuelven
imperfecto
yovolvía
volvías
él/ella/ustedvolvía
nosotros/nosotrasvolvíamos
vosotros/vosotrasvolvíais
ellos/ellas/ustedesvolvían
indefinido
yovolví
volviste
él/ella/ustedvolvió
nosotros/nosotrasvolvimos
vosotros/vosotrasvolvisteis
ellos/ellas/ustedesvolvieron
futuro
yovolveré
volverás
él/ella/ustedvolverá
nosotros/nosotrasvolveremos
vosotros/vosotrasvolveréis
ellos/ellas/ustedesvolverán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Entonces la llama sigue encendida, entonces alguna vez vamos a volver a hacer algo.
www.nonfreaks.com
Estoy tratando de volver a hacerlo me dictan las emociones, no es fácil para nada, después de semejante mazazo siempre cito este ejemplo.
blogs.lanacion.com.ar
Como en la industria de la aviación, el periodismo tiene que probar nuevos enfoques, discutir los, corregir fallos y volver a empezar.
www.amphibia.com.ar
Cirulli piensa en palimpsestos: aquellos papiros reciclados, cuya superficie era raspada para volver la a utilizar - - en tiempos donde el papel era un extraño lujo -.
diegocirulli.com
Y se cerró la cápsula para volver ingrávida a ese limbo atemporal que dicen existe.
conexos.org