Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Fernsehers
obtiene
Oxford Spanish Dictionary
I. get1 <μετ ενεστ getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got or αμερικ also gotten> [αμερικ ɡɛt, βρετ ɡɛt] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. get (to obtain):
get money/information
get money/information
get job/staff
get authorization/loan
get authorization/loan
get idea
1.2. get (to buy):
to get sth from sb/sth I get my bread from the local baker
1.3. get (to achieve, to win):
get prize/grade
get prize/grade
obtener τυπικ
get majority
obtener τυπικ
get majority
he gets results
1.4. get (by calculation):
¡ya !
1.5. get (when telephoning):
get number/person
2.1. get (to receive):
get letter/message/reward/reprimand
2.2. get:
get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
coger esp Ισπ οικ
get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
agarrar CSur οικ
2.3. get (to be paid):
get salary/pay
2.4. get (to experience):
get shock/surprise
2.5. get (to suffer):
3. get (to find, to have) οικ:
4. get (to fetch):
get hammer/scissors
get hammer/scissors
get doctor/plumber
5.1. get (to reach):
5.2. get (to take hold of):
coger esp Ισπ
coger a alguien por el brazo/la pierna esp Ισπ
5.3. get (to catch, to trap):
pillar οικ
agarrar λατινοαμερ
coger esp Ισπ
¡ahí que me agarraste! no tengo la menor idea λατινοαμερ οικ
¡ahí que me cogiste! no tengo la menor idea Ισπ οικ
5.4. get (to assault, to kill) οικ:
¡te juro que me las vas a pagar! οικ
6. get (to hit):
get target/person
to get sb on or in the arm/leg
you'll get yours αμερικ αργκ
¡ya las vas a pagar! οικ
7. get (with illnesses):
get cold/flu
get cold/flu
pescar οικ
get cold/flu
pillar οικ
get cold/flu
coger esp Ισπ
8. get (to catch):
get bus/train
get bus/train
coger Ισπ
she got a bus to Kingston βρετ
9. get (to prepare):
get breakfast/dinner
get breakfast/dinner
10.1. get οικ (to irritate):
10.2. get οικ (to bring out emotions):
10.3. get οικ (to puzzle):
what gets me is how
11.1. get (to understand):
get οικ
ya caigo, quieres que les diga queοικ
¿agarras la onda? οικ
¿coges la onda? Ισπ οικ
11.2. get (to hear, to take note of):
12. get (to answer) οικ:
get phone
get phone
get phone
coger Ισπ
get door
14. get (to bring, to move, to put) + επίρρ συμπλήρ:
15. get (to cause to be) + επίθ συμπλήρ:
let me get one thing clear esp βρετ (make it clear)
16.1. get (showing an action carried out by the subject):
16.2. get (showing an action carried out by somebody else):
tengo que mandar (a) arreglar este reloj λατινοαμερ
17. get (to arrange, to persuade, to force):
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (order)
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (ask)
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (persuade)
18. get (to cause to start):
II. get1 <μετ ενεστ getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got or αμερικ also gotten> [αμερικ ɡɛt, βρετ ɡɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get (to arrive):
get + επίρρ συμπλήρ
we got to or as far as page 21
2.1. get (to become):
get lost! οικ
¡vete a pasear or al diablo! οικ
2.2. get (to be) οικ:
3.1. get (to come to, to reach a state):
llegar a +inf
3.2. get (to have the opportunity to):
4. get (to start):
to get -ing
empezar a +  infin
to get -ing
ponerse a +  infin
to get to -ing βρετ οικ
ponerse a +  infin
I. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)
get across river
get across river
get across road
II. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)
get across passengers/supplies
III. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)
get across meaning/concept
IV. get across ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv) (be understood)
get across teacher/speaker:
I. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
II. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
get in person/ship/train:
2. get in (gain admission, be selected):
3. get in (be elected) ΠΟΛΙΤ:
4. get in (intervene):
III. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
get in seedlings/seeds
get in advertisement
IV. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get in (hand in):
get in essay
get in bid
2. get in (cause to be accepted, elected):
V. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get in (bring in, collect up):
get in washing/tools/chairs
get in crops/harvest
2. get in (buy, obtain) βρετ:
get in wood/coal
3. get in (summon, call out):
get in doctor/plumber
4. get in (interpose):
get in blow/kick
get in remark/reference
I. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get out:
2. get out (of room, country):
3. get out (socially, for pleasure):
4. get out (give up, quit):
5. get out (escape):
get out animal/prisoner:
6. get out (be released, finish work):
get out prisoner/worker:
7. get out (become known):
get out news/truth:
get out news/truth:
hacerse público τυπικ
II. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (remove, extract):
get out cork/stopper/nail
get out stain
get out stain
sacar esp λατινοαμερ
2. get out (take out):
get out car/map/knife
3. get out (withdraw):
get out money
4. get out (borrow from library):
get out book/record
III. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (publish, produce, put on market):
get out book
get out book
get out product/new model
get out product/new model
2. get out (utter):
IV. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get out (remove):
get out tenant
2. get out (release):
3. get out (send off):
get out story/message
get out story/message
4. get out (send for):
get out doctor/repairman
5. get out ΑΘΛ:
get out batsman/batter
V. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o) οικ (leave by)
VI. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + prep + o) οικ (take out by)
get2 ΟΥΣ
get → git
git2 ΡΉΜΑ αμετάβ αμερικ οικ only in imperative
git1 [αμερικ ɡɪt, βρετ ɡɪt] ΟΥΣ βρετ αργκ
imbécil αρσ
¡imbécil de mierda! χυδ, αργκ
I. get by ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get by (manage):
to get by on sth
to get by with sth
2. get by (pass muster):
3. get by → get past
II. get by ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
get by → get past
III. get by ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + prep + o)
get by → get past
I. get past ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv) (move past)
II. get past ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get past (move past):
get past vehicle
get past vehicle
2. get past (pass undetected):
3. get past (get beyond):
get past obstacle
get past semifinals
III. get past ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + prep + o)
get off on ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv + prep + o) αργκ
I. get down ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get down (descend):
may I get down (from the table)? βρετ
2. get down (crouch):
3. get down αμερικ οικ (dance energetically):
II. get down ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get down (take, lift, bring down):
2. get down (write down):
get down message/details/number
get down message/details/number
III. get down ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get down (reduce):
get down costs/inflation
get down blood pressure
2. get down (depress):
3. get down (swallow) οικ:
get down food/drink/medicine
4. get down (tackle, bring down):
5. get down (drop) βρετ:
get down pants/knickers
IV. get down ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o) (descend)
get down stairs
get down ladder
get down rope
I. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
II. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
get in person/ship/train:
2. get in (gain admission, be selected):
3. get in (be elected) ΠΟΛΙΤ:
4. get in (intervene):
III. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
get in seedlings/seeds
get in advertisement
IV. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get in (hand in):
get in essay
get in bid
2. get in (cause to be accepted, elected):
V. get in ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get in (bring in, collect up):
get in washing/tools/chairs
get in crops/harvest
2. get in (buy, obtain) βρετ:
get in wood/coal
3. get in (summon, call out):
get in doctor/plumber
4. get in (interpose):
get in blow/kick
get in remark/reference
I. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get out:
2. get out (of room, country):
3. get out (socially, for pleasure):
4. get out (give up, quit):
5. get out (escape):
get out animal/prisoner:
6. get out (be released, finish work):
get out prisoner/worker:
7. get out (become known):
get out news/truth:
get out news/truth:
hacerse público τυπικ
II. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (remove, extract):
get out cork/stopper/nail
get out stain
get out stain
sacar esp λατινοαμερ
2. get out (take out):
get out car/map/knife
3. get out (withdraw):
get out money
4. get out (borrow from library):
get out book/record
III. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (publish, produce, put on market):
get out book
get out book
get out product/new model
get out product/new model
2. get out (utter):
IV. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get out (remove):
get out tenant
2. get out (release):
3. get out (send off):
get out story/message
get out story/message
4. get out (send for):
get out doctor/repairman
5. get out ΑΘΛ:
get out batsman/batter
V. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o) οικ (leave by)
VI. get out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + prep + o) οικ (take out by)
get at ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1.1. get at (gain access to):
1.2. get at (ascertain):
get at facts/truth
2.1. get at (work on):
get at rust/damp/woodworm:
2.2. get at (influence, bribe) οικ:
get at witness/member of jury
comprar οικ
3. get at (nag, criticize) οικ:
siempre (te) la estás agarrando con él λατινοαμερ οικ
4. get at (hint at, mean) οικ:
I. get back ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get back (return):
¿cómo te regresas? λατινοαμερ
2. get back (retreat, move behind):
II. get back ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (regain possession of)
get back property/possessions
get back strength/health
get back strength/health
III. get back ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get back (return, redeliver):
get back book/borrowed item
2. get back (put back, replace):
I. get away ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get away (escape):
get away prisoner/suspect:
to get away from sth/sb
escaparse de algo/alguien
2. get away (leave):
3. get away (go on vacation):
4. get away (expressing incredulity) βρετ οικ:
¡dale! οικ
¡anda (ya)! esp Ισπ οικ
II. get away ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get away (remove, take away):
2. get away (put away, conceal):
3. get away (dispatch, send off):
get away message/signal
στο λεξικό PONS
I. get [get] got, got, αμερικ, Aus: gotten ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. get:
to get the door αμερικ οικ
to get the telephone αμερικ οικ
to get a meal/drinks αμερικ οικ
2. get (catch):
get plane, train
3. get οικ (hear, understand):
get message
get picture
to get sth/sb wrong
4. get (prepare):
get meal
5. get (cause to be):
to get sth done
to get sb to do sth
6. get οικ:
7. get οικ (start):
II. get [get] got, got, αμερικ, Aus: gotten ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
I. get back ΡΉΜΑ μεταβ
II. get back ΡΉΜΑ αμετάβ
get at ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ οικ
1. get at (suggest):
2. get at αυστραλ, βρετ (criticize):
3. get at (influence illegally):
4. get at (reach):
get-up [ˈgetʌp, αμερικ ˈget̬-] ΟΥΣ οικ
atuendo αρσ
I. get off ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get off (start sleeping):
2. get off (avoid punishment):
3. get off (depart):
II. get off ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ
1. get off (help avoid punishment):
2. get off (remove from):
3. get off (send):
get round ΡΉΜΑ μεταβ
1. get round (avoid):
2. get round βρετ (persuade):
I. get together ΡΉΜΑ αμετάβ
II. get together ΡΉΜΑ μεταβ
get on ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get on (be friends):
2. get on (manage):
3. get on (get older):
4. get on (to get late):
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get to ΡΉΜΑ
στο λεξικό PONS
I. get <got, gotten> [get] ΡΉΜΑ μεταβ
1. get (obtain):
get a massage
get a manicure
2. get (receive):
get letter, present
to get sth from sb
3. get (catch):
get plane, train
get the flu
get the flu
pescar Κολομβ
¿te entra el canal 4? Κολομβ
4. get (hear, understand):
get message
get picture
to get sth/sb wrong
5. get (answer):
to get the door οικ
to get the phone οικ
6. get (buy):
get groceries
to get food/drinks οικ
7. get (cause to be done):
to get sth done
to get sb to do sth
8. get (start):
to get sb to do sth
9. get οικ:
10. get οικ (start):
II. get [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + ουσ/επίθ (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
I. get through ΡΉΜΑ μεταβ
1. get through (survive):
2. get through (finish):
3. get through (make understood):
II. get through ΡΉΜΑ αμετάβ
to get through to sth/sb
get-together [ˈget··ˈgeð·ər] ΟΥΣ οικ
reunión θηλ
I. get together ΡΉΜΑ αμετάβ
II. get together ΡΉΜΑ μεταβ
1. get together (meet):
2. get together (gather):
3. get together (organize):
I. get up ΡΉΜΑ μεταβ
1. get up always χωριζ (wake):
2. get up (muster):
get up courage
3. get up μη χωριζ (climb):
4. get up οικ (dress):
II. get up ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get up (get out of bed):
2. get up (rise):
get-up [ˈget̬·ʌp] ΟΥΣ οικ
atuendo αρσ
I. get around ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ (avoid)
II. get around ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get around (spread):
con el tiempo se difundió [o regó la ola de Κολομβ] que...
2. get around (travel):
get back ΡΉΜΑ μεταβ
I. get behind ΡΉΜΑ αμετάβ
II. get behind ΡΉΜΑ μεταβ μη χωριζ
get by ΡΉΜΑ αμετάβ (manage)
Present
Iget
youget
he/she/itgets
weget
youget
theyget
Past
Igot
yougot
he/she/itgot
wegot
yougot
theygot
Present Perfect
Ihavegot / αμερικ επίσ gotten
youhavegot / αμερικ επίσ gotten
he/she/ithasgot / αμερικ επίσ gotten
wehavegot / αμερικ επίσ gotten
youhavegot / αμερικ επίσ gotten
theyhavegot / αμερικ επίσ gotten
Past Perfect
Ihadgot / αμερικ επίσ gotten
youhadgot / αμερικ επίσ gotten
he/she/ithadgot / αμερικ επίσ gotten
wehadgot / αμερικ επίσ gotten
youhadgot / αμερικ επίσ gotten
theyhadgot / αμερικ επίσ gotten
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
As they get up to leave, the girls suggest them to go at their home and makeout since their parents are not there.
en.wikipedia.org
It is long-lived, and can get up to 16 years old.
en.wikipedia.org
As the song progresses, more and more members of the audience get up and dance to the music and silver foil confetti rains from the ceiling.
en.wikipedia.org
You were supposed to get up and down using crawling boards on the roof purlins.
en.wikipedia.org
The table bellow provides more examples using the verb immgagol, which means to get up.
en.wikipedia.org