Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

CS
turn
vuelta ΟΥΣ θηλ
1.1. vuelta (circunvolución):
dar una vuelta a la manzana
¡qué vuelta han dado!
buscarle las vueltas a alg. οικ
buscarle la vuelta a algo CSur οικ
darle cien o cien mil vueltas a alg. οικ
to be miles o heaps better than sb οικ
darle cien o cien mil vueltas a alg. οικ
to be streets ahead of sb οικ
no tener vuelta Χιλ οικ
1.2. vuelta ΑΘΛ:
vuelta (en golf)
vuelta (en carreras)
1.3. vuelta (en una carretera):
vuelta
2. vuelta (giro):
dale otra vuelta
poner a alg. de vuelta y media οικ
to tear into sb αμερικ οικ
poner a alg. de vuelta y media οικ
to tear sb off a strip βρετ οικ
3.1. vuelta (para poner algo al revés):
vuelta
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un cuadro
dale la vuelta a la página
dale la vuelta a la página
3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):
es difícil dar la vuelta aquí ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
el paraguas se me dio la vuelta
no hay vuelta que darle οικ
no hay vuelta que darle οικ
4. vuelta CSur:
(dar vuelta) da vuelta el colchón
dar vuelta un cuadro
casi le doy vuelta la cara de un trompazo οικ
dar vuelta la página
dar vuelta la página
dio vuelta la cara
¿damos vuelta aquí? ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
se dio vuelta en la cama
5.1. vuelta (paseo):
dar una vuelta (a pie)
dar una vuelta (en coche)
5.2. vuelta (con un propósito):
6.1. vuelta (lado):
escríbelo a la vuelta
vive aquí a la vuelta
a la vuelta de la esquina
6.2. vuelta (cabo):
6.3. vuelta:
vuelta y vuelta (de la carne)
vuelta y vuelta (de la carne)
7. vuelta:
tener más vueltas que una oreja o un caracol Αργεντ οικ
8.1. vuelta:
vuelta (regreso)
vuelta (viaje de regreso)
¡hasta la vuelta!
vuelta a algo
return to sth
su vuelta a las tablas
un boleto λατινοαμερ o Ισπ billete de ida y vuelta
a round-trip ticket αμερικ
un boleto λατινοαμερ o Ισπ billete de ida y vuelta
a return ticket βρετ
te lo presto, pero ida y vuelta ¿eh? οικ
estar de vuelta ya está de vuelta de las vacaciones
8.2. vuelta:
a vuelta de correo
by return mail αμερικ
a vuelta de correo
by return (of post) βρετ
9. vuelta (a un estado anterior):
vuelta a algo
return to sth
la vuelta a la normalidad
10. vuelta οικ (indicando repetición):
¡vuelta con lo mismo!
are you on about that again? οικ
¡y vuelta a discutir!
¡y vuelta a discutir!
there they go again! οικ
11.1. vuelta Ισπ (cambio):
vuelta
quédese con la vuelta
11.2. vuelta:
vueltas Κολομβ (cambio, dinero suelto)
12.1. vuelta (en elecciones):
vuelta
12.2. vuelta (de bebidas):
vuelta
esta vuelta la pago yo
esta vuelta la pago yo
13.1. vuelta οικ (vez):
vuelta Περού RíoPl
volví otra vuelta
13.2. vuelta Περού RíoPl:
de vuelta (de nuevo, otra vez) οικ
lo hizo de vuelta
14.1. vuelta (en labores de punto):
vuelta
14.2. vuelta (de un collar):
vuelta
15. vuelta:
vuelta (en costura)
vuelta (de pantalones)
cuff αμερικ
vuelta (de pantalones)
turn-up βρετ
16. vuelta ΝΑΥΣ:
vuelta
partido2 ΟΥΣ αρσ
1.1. partido (de fútbol):
match βρετ
1.2. partido λατινοαμερ (partida):
2.1. partido ΠΟΛΙΤ:
2.2. partido (partidarios):
3. partido (provecho):
4. partido (para casarse):
5. partido (comarca):
partido1 (partida) ΕΠΊΘ
1. partido:
partido (partida) labios
partido (partida) barbilla
2. partido ΜΑΘ:
medio3 ΟΥΣ αρσ
1. medio ΜΑΘ (mitad):
2.1. medio (centro):
quitar a alg. de en medio ευφημ
to get rid of sb ευφημ
quitar a alg. de en medio ευφημ
to bump sb off οικ
2.2. medio <los medios mpl > (de la plaza de toros):
center αμερικ
centre βρετ
3.1. medio (recurso, manera):
means πλ
3.2. medio ΤΈΧΝΗ (vehículo):
3.3. medio:
means πλ
4. medio en locs:
(en medio de) en medio de tanta gente
por medio CSur Περού, día/semana por medio
(por medio de) nos enteramos por medio de tu primo
5.1. medio (círculo, ámbito):
5.2. medio ΒΙΟΛ:
6. medio (dedo):
7. medio (moneda):
ni medio RíoPl οικ no se ve/no entendí ni medio
medio2 ΕΠΊΡΡ
medio1 (media) ΕΠΊΘ
1. medio προσδιορ (la mitad de):
2. medio (mediano, promedio):
medio (media)
3.1. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (de manera incompleta):
3.2. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (entre dos):
4. medio Χιλ οικ προσδιορ (uso enfático):
vuelta ciclista, vuelta ciclística Άνδ ΟΥΣ θηλ
vuelta ciclista
vuelta ciclista
vuelta de carnero, vuelta carnero ΟΥΣ θηλ CSur
vuelta de carnero
media vuelta ΟΥΣ θηλ ΣΤΡΑΤ
media vuelta
about-face αμερικ
media vuelta
about-turn βρετ
(se) dio media vuelta y se fue
I. volver ΡΉΜΑ αμετάβ
1. volver (regresar):
(volver a algo) nunca volvió a Alemania
(volver de algo) ¿cuándo volviste de las vacaciones?
vuelve y juega Κολομβ οικ
here we go againοικ
2.1. volver (a una situación, una actividad):
to return to sth
2.2. volver (a un tema) (volver a algo):
3.1. volver (repetirse):
volver momento:
3.2. volver calma/paz:
(volver a algo) la paz ha vuelto a la zona
4. volver:
5. volver Μεξ (vomitar):
II. volver ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα (volver a +  infinit.)
III. volver ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. volver (dar la vuelta):
volver colchón/tortilla/filete
volver colchón/tortilla/filete
volver tierra
volver tierra
1.2. volver (dar la vuelta):
volver calcetín/chaqueta
volver cuello
1.3. volver (dar la vuelta):
1.4. volver (dar la vuelta) cabeza/ojos:
1.5. volver (dar la vuelta):
volver esquina
2. volver (convertir en, poner):
3. volver Μεξ:
IV. volverse ΡΉΜΑ vpr
1. volverse (darse la vuelta, girar):
2. volverse (convertirse en, ponerse):
partido de vuelta ΟΥΣ αρσ
partido de vuelta
vuelta de campana ΟΥΣ θηλ
vuelta al ruedo ΟΥΣ θηλ
vuelta al ruedo
vuelta al mundo ΟΥΣ θηλ Αργεντ
vuelta al mundo
vuelta al mundo
big wheel βρετ
vuelta en redondo ΟΥΣ θηλ
vuelta en redondo (vuelta completa)
vuelta en redondo (vuelta completa)
vuelta en redondo (media vuelta)
vuelta en redondo (media vuelta)
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
vuelta ΟΥΣ θηλ
1. vuelta (giro):
vuelta
the lorry βρετ [or truck αμερικ] turned over
a la vuelta de (lugar)
a la vuelta de (tiempo)
a la vuelta de la esquina
dar la vuelta (rodear)
dar la vuelta (volver)
dar la vuelta (llave)
darse la vuelta
dar media vuelta
dar una vuelta
2. vuelta:
vuelta (regreso)
vuelta (viaje)
vuelta atrás
vuelta atrás μτφ
vuelta atrás ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ
de vuelta a casa
estar de vuelta
la vuelta al cole(gio)
3. vuelta (curva):
vuelta
4. vuelta (dinero):
vuelta
dar la vuelta
5. vuelta (cambio):
vuelta
6. vuelta ΑΘΛ:
vuelta
vuelta ciclista
partida de vuelta
7. vuelta ΠΟΛΙΤ:
vuelta
8. vuelta (devolución):
vuelta
9. vuelta (reverso):
vuelta
10. vuelta (de la ropa):
vuelta
ιδιωτισμοί:
a vuelta de correo
to tear sb off a strip βρετ
to tell sb off αμερικ
estar de vuelta de todo
I. volver irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver (regresar):
3. volver (repetir):
to do sth again
II. volver irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver:
3. volver (transformar):
4. volver (devolver):
III. volver irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα volverse
1. volver (darse la vuelta):
2. volver (dirigirse):
volverse μτφ
3. volver (regresar):
4. volver:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
vuelta θηλ
vuelta θηλ
vuelta θηλ atrás
vuelta θηλ
vuelta θηλ
viaje αρσ de vuelta
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
vuelta [ˈbwel·ta] ΟΥΣ θηλ
1. vuelta (giro):
vuelta
a la vuelta de (lugar)
a la vuelta de (tiempo)
a la vuelta de la esquina
dar la vuelta (rodear)
dar la vuelta (volver)
dar la vuelta (llave)
darse la vuelta
dar media vuelta
dar una vuelta
2. vuelta:
vuelta (regreso)
vuelta (viaje)
vuelta atrás
vuelta atrás μτφ
vuelta atrás ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ
de vuelta a casa
estar de vuelta
la vuelta al cole(gio)
3. vuelta (curva):
vuelta
4. vuelta (dinero):
vuelta
dar la vuelta
5. vuelta (cambio):
vuelta
6. vuelta ΑΘΛ:
vuelta
vuelta ciclista
partida de vuelta
7. vuelta ΠΟΛΙΤ:
vuelta
8. vuelta (devolución):
vuelta
9. vuelta (reverso):
vuelta
10. vuelta (de la ropa):
vuelta
ιδιωτισμοί:
a vuelta de correo
estar de vuelta de todo
I. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver (regresar):
3. volver (repetir):
to do sth again
II. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. volver (dar la vuelta):
2. volver:
3. volver (transformar):
4. volver (devolver):
III. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα volverse
1. volver (darse la vuelta):
2. volver (dirigirse):
3. volver (regresar):
4. volver:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
vuelta θηλ
vuelta θηλ
vuelta θηλ atrás
vuelta θηλ
viaje αρσ de vuelta
viaje αρσ de vuelta
presente
yovuelvo
vuelves
él/ella/ustedvuelve
nosotros/nosotrasvolvemos
vosotros/vosotrasvolvéis
ellos/ellas/ustedesvuelven
imperfecto
yovolvía
volvías
él/ella/ustedvolvía
nosotros/nosotrasvolvíamos
vosotros/vosotrasvolvíais
ellos/ellas/ustedesvolvían
indefinido
yovolví
volviste
él/ella/ustedvolvió
nosotros/nosotrasvolvimos
vosotros/vosotrasvolvisteis
ellos/ellas/ustedesvolvieron
futuro
yovolveré
volverás
él/ella/ustedvolverá
nosotros/nosotrasvolveremos
vosotros/vosotrasvolveréis
ellos/ellas/ustedesvolverán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
No buscamos que den la vuelta al mundo fotos de la policía pegando a gente sentada indefensa, no hacemos apología del victimismo.
centrodeperiodicos.blogspot.com
Toda la escena quedó grabada en un video, que ahora da la vuelta al mundo.
www.lagaceta.com.ar
Fuimos los primeros en dar la vuelta al mundo, que con la logística de la época es algo monumental.
unisudamericana.blogspot.com
La jugada, bautizada desde entonces con el nombre de escorpión, le dio la vuelta al mundo.
fundaciontem.org
Es la vuelta al mundo en ochenta años; no en ochenta días.
actualidadpermanente.wordpress.com