Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sittings
turn

Oxford Spanish Dictionary

vuelta ΟΥΣ θηλ

1.1. vuelta (circunvolución):

dar una vuelta a la manzana
¡qué vuelta han dado!
buscarle las vueltas a alg. οικ
buscarle la vuelta a algo CSur οικ
darle cien o cien mil vueltas a alg. οικ
to be miles o heaps better than sb οικ
darle cien o cien mil vueltas a alg. οικ
to be streets ahead of sb οικ
no tener vuelta Χιλ οικ

1.2. vuelta ΑΘΛ:

vuelta (en golf)
vuelta (en carreras)

1.3. vuelta (en una carretera):

vuelta

2. vuelta (giro):

dale otra vuelta
poner a alg. de vuelta y media οικ
to tear into sb αμερικ οικ
poner a alg. de vuelta y media οικ
to tear sb off a strip βρετ οικ

3.1. vuelta (para poner algo al revés):

vuelta
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un cuadro
dale la vuelta a la página
dale la vuelta a la página

3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):

es difícil dar la vuelta aquí ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
el paraguas se me dio la vuelta
no hay vuelta que darle οικ
no hay vuelta que darle οικ

4. vuelta CSur:

(dar vuelta) da vuelta el colchón
dar vuelta un cuadro
casi le doy vuelta la cara de un trompazo οικ
dar vuelta la página
dar vuelta la página
dio vuelta la cara
¿damos vuelta aquí? ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
se dio vuelta en la cama

5.1. vuelta (paseo):

dar una vuelta (a pie)
dar una vuelta (en coche)

5.2. vuelta (con un propósito):

6.1. vuelta (lado):

escríbelo a la vuelta
vive aquí a la vuelta
a la vuelta de la esquina

6.2. vuelta (cabo):

6.3. vuelta:

vuelta y vuelta (de la carne)
vuelta y vuelta (de la carne)

7. vuelta:

tener más vueltas que una oreja o un caracol Αργεντ οικ

8.1. vuelta:

vuelta (regreso)
vuelta (viaje de regreso)
¡hasta la vuelta!
vuelta a algo
return to sth
su vuelta a las tablas
un boleto λατινοαμερ o Ισπ billete de ida y vuelta
a round-trip ticket αμερικ
un boleto λατινοαμερ o Ισπ billete de ida y vuelta
a return ticket βρετ
te lo presto, pero ida y vuelta ¿eh? οικ
estar de vuelta ya está de vuelta de las vacaciones

8.2. vuelta:

a vuelta de correo
by return mail αμερικ
a vuelta de correo
by return (of post) βρετ

9. vuelta (a un estado anterior):

vuelta a algo
return to sth
la vuelta a la normalidad

10. vuelta οικ (indicando repetición):

¡vuelta con lo mismo!
are you on about that again? οικ
¡y vuelta a discutir!
¡y vuelta a discutir!
there they go again! οικ

11.1. vuelta Ισπ (cambio):

vuelta
quédese con la vuelta

11.2. vuelta:

vueltas Κολομβ (cambio, dinero suelto)

12.1. vuelta (en elecciones):

vuelta

12.2. vuelta (de bebidas):

vuelta
esta vuelta la pago yo
esta vuelta la pago yo

13.1. vuelta οικ (vez):

vuelta Περού RíoPl
volví otra vuelta

13.2. vuelta Περού RíoPl:

de vuelta (de nuevo, otra vez) οικ
lo hizo de vuelta

14.1. vuelta (en labores de punto):

vuelta

14.2. vuelta (de un collar):

vuelta

15. vuelta:

vuelta (en costura)
vuelta (de pantalones)
cuff αμερικ
vuelta (de pantalones)
turn-up βρετ

16. vuelta ΝΑΥΣ:

vuelta

partido2 ΟΥΣ αρσ

1.1. partido (de fútbol):

match βρετ

1.2. partido λατινοαμερ (partida):

2.1. partido ΠΟΛΙΤ:

2.2. partido (partidarios):

3. partido (provecho):

4. partido (para casarse):

5. partido (comarca):

partido1 (partida) ΕΠΊΘ

1. partido:

partido (partida) labios
partido (partida) barbilla

2. partido ΜΑΘ:

medio3 ΟΥΣ αρσ

1. medio ΜΑΘ (mitad):

2.1. medio (centro):

quitar a alg. de en medio ευφημ
to get rid of sb ευφημ
quitar a alg. de en medio ευφημ
to bump sb off οικ

2.2. medio <los medios mpl > (de la plaza de toros):

center αμερικ
centre βρετ

3.1. medio (recurso, manera):

means πλ

3.2. medio ΤΈΧΝΗ (vehículo):

3.3. medio:

means πλ

4. medio en locs:

(en medio de) en medio de tanta gente
por medio CSur Περού, día/semana por medio
(por medio de) nos enteramos por medio de tu primo

5.1. medio (círculo, ámbito):

5.2. medio ΒΙΟΛ:

6. medio (dedo):

7. medio (moneda):

ni medio RíoPl οικ no se ve/no entendí ni medio

medio2 ΕΠΊΡΡ

medio1 (media) ΕΠΊΘ

1. medio προσδιορ (la mitad de):

2. medio (mediano, promedio):

medio (media)

3.1. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (de manera incompleta):

3.2. medio <a medias ιδιωτ επίρρ > (entre dos):

4. medio Χιλ οικ προσδιορ (uso enfático):

vuelta ciclista, vuelta ciclística Άνδ ΟΥΣ θηλ

vuelta ciclista
vuelta ciclista

vuelta de carnero, vuelta carnero ΟΥΣ θηλ CSur

vuelta de carnero

media vuelta ΟΥΣ θηλ ΣΤΡΑΤ

media vuelta
about-face αμερικ
media vuelta
about-turn βρετ
(se) dio media vuelta y se fue

I. volver ΡΉΜΑ αμετάβ

1. volver (regresar):

(volver a algo) nunca volvió a Alemania
(volver de algo) ¿cuándo volviste de las vacaciones?
vuelve y juega Κολομβ οικ
here we go againοικ

2.1. volver (a una situación, una actividad):

to return to sth

2.2. volver (a un tema) (volver a algo):

3.1. volver (repetirse):

volver momento:

3.2. volver calma/paz:

(volver a algo) la paz ha vuelto a la zona

4. volver:

5. volver Μεξ (vomitar):

II. volver ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα (volver a +  infinit.)

III. volver ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. volver (dar la vuelta):

volver colchón/tortilla/filete
volver colchón/tortilla/filete
volver tierra
volver tierra

1.2. volver (dar la vuelta):

volver calcetín/chaqueta
volver cuello

1.3. volver (dar la vuelta):

1.4. volver (dar la vuelta) cabeza/ojos:

1.5. volver (dar la vuelta):

volver esquina

2. volver (convertir en, poner):

3. volver Μεξ:

IV. volverse ΡΉΜΑ vpr

1. volverse (darse la vuelta, girar):

2. volverse (convertirse en, ponerse):

partido de vuelta ΟΥΣ αρσ

partido de vuelta

vuelta de campana ΟΥΣ θηλ

vuelta al ruedo ΟΥΣ θηλ

vuelta al ruedo

vuelta al mundo ΟΥΣ θηλ Αργεντ

vuelta al mundo
vuelta al mundo
big wheel βρετ

vuelta en redondo ΟΥΣ θηλ

vuelta en redondo (vuelta completa)
vuelta en redondo (vuelta completa)
vuelta en redondo (media vuelta)
vuelta en redondo (media vuelta)

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

vuelta ΟΥΣ θηλ

1. vuelta (giro):

vuelta
the lorry βρετ [or truck αμερικ] turned over
a la vuelta de (lugar)
a la vuelta de (tiempo)
a la vuelta de la esquina
dar la vuelta (rodear)
dar la vuelta (volver)
dar la vuelta (llave)
darse la vuelta
dar media vuelta
dar una vuelta

2. vuelta:

vuelta (regreso)
vuelta (viaje)
vuelta atrás
vuelta atrás μτφ
vuelta atrás ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ
de vuelta a casa
estar de vuelta
la vuelta al cole(gio)

3. vuelta (curva):

vuelta

4. vuelta (dinero):

vuelta
dar la vuelta

5. vuelta (cambio):

vuelta

6. vuelta ΑΘΛ:

vuelta
vuelta ciclista
partida de vuelta

7. vuelta ΠΟΛΙΤ:

vuelta

8. vuelta (devolución):

vuelta

9. vuelta (reverso):

vuelta

10. vuelta (de la ropa):

vuelta

ιδιωτισμοί:

a vuelta de correo
to tear sb off a strip βρετ
to tell sb off αμερικ
estar de vuelta de todo

I. volver irr ΡΉΜΑ αμετάβ

1. volver (dar la vuelta):

2. volver (regresar):

3. volver (repetir):

to do sth again

II. volver irr ΡΉΜΑ μεταβ

1. volver (dar la vuelta):

2. volver:

3. volver (transformar):

4. volver (devolver):

III. volver irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα volverse

1. volver (darse la vuelta):

2. volver (dirigirse):

volverse μτφ

3. volver (regresar):

4. volver:

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
vuelta θηλ
vuelta de honor
vuelta θηλ
vuelta θηλ atrás
vuelta θηλ
vuelta θηλ
dar media vuelta
viaje αρσ de vuelta
segunda vuelta θηλ
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

vuelta [ˈbwel·ta] ΟΥΣ θηλ

1. vuelta (giro):

vuelta
a la vuelta de (lugar)
a la vuelta de (tiempo)
a la vuelta de la esquina
dar la vuelta (rodear)
dar la vuelta (volver)
dar la vuelta (llave)
darse la vuelta
dar media vuelta
dar una vuelta

2. vuelta:

vuelta (regreso)
vuelta (viaje)
vuelta atrás
vuelta atrás μτφ
vuelta atrás ΚΙΝΗΜ, ΛΟΓΟΤ
de vuelta a casa
estar de vuelta
la vuelta al cole(gio)

3. vuelta (curva):

vuelta

4. vuelta (dinero):

vuelta
dar la vuelta

5. vuelta (cambio):

vuelta

6. vuelta ΑΘΛ:

vuelta
vuelta ciclista
partida de vuelta

7. vuelta ΠΟΛΙΤ:

vuelta

8. vuelta (devolución):

vuelta

9. vuelta (reverso):

vuelta

10. vuelta (de la ropa):

vuelta

ιδιωτισμοί:

a vuelta de correo
estar de vuelta de todo

I. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αμετάβ

1. volver (dar la vuelta):

2. volver (regresar):

3. volver (repetir):

to do sth again

II. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ μεταβ

1. volver (dar la vuelta):

2. volver:

3. volver (transformar):

4. volver (devolver):

III. volver [bol·ˈβer] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα volverse

1. volver (darse la vuelta):

2. volver (dirigirse):

3. volver (regresar):

4. volver:

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
vuelta θηλ
vuelta de honor
vuelta θηλ
vuelta θηλ atrás
vuelta θηλ
viaje αρσ de vuelta
viaje αρσ de vuelta
segunda vuelta θηλ
billete αρσ de vuelta
presente
yovuelvo
vuelves
él/ella/ustedvuelve
nosotros/nosotrasvolvemos
vosotros/vosotrasvolvéis
ellos/ellas/ustedesvuelven
imperfecto
yovolvía
volvías
él/ella/ustedvolvía
nosotros/nosotrasvolvíamos
vosotros/vosotrasvolvíais
ellos/ellas/ustedesvolvían
indefinido
yovolví
volviste
él/ella/ustedvolvió
nosotros/nosotrasvolvimos
vosotros/vosotrasvolvisteis
ellos/ellas/ustedesvolvieron
futuro
yovolveré
volverás
él/ella/ustedvolverá
nosotros/nosotrasvolveremos
vosotros/vosotrasvolveréis
ellos/ellas/ustedesvolverán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Entonces la llama sigue encendida, entonces alguna vez vamos a volver a hacer algo.
www.nonfreaks.com
Estoy tratando de volver a hacerlo me dictan las emociones, no es fácil para nada, después de semejante mazazo siempre cito este ejemplo.
blogs.lanacion.com.ar
Como en la industria de la aviación, el periodismo tiene que probar nuevos enfoques, discutir los, corregir fallos y volver a empezar.
www.amphibia.com.ar
Cirulli piensa en palimpsestos: aquellos papiros reciclados, cuya superficie era raspada para volver la a utilizar - - en tiempos donde el papel era un extraño lujo -.
diegocirulli.com
Y se cerró la cápsula para volver ingrávida a ese limbo atemporal que dicen existe.
conexos.org