- el
- the
- el sol
- the sun
- el lápiz/la goma/los lápices/las gomas que compré
- the pencil/the eraser/the pencils/the erasers I bought
- no, ese no, el que te presté ayer/el de Julio/el rojo
- no, not that one, the one I lent you yesterday/Julio's/the red one
- en la calle Solís
- in Solís Street
- prefiero el mío/los tuyos
- I prefer mine/yours
- me atendió el estúpido del marido
- that stupid husband of hers served me
- yo soy la arquitecta, ella es lexicógrafa
- I'm the architect, she's a lexicographer
- yo fui la que lo rompí o rompió
- I was the one who broke it
- los nacidos entre …
- those born between …
- los que faltamos ayer
- those of us who weren't here yesterday
- ¿cuál es Ardiles? — el del sombrero negro
- which one's Ardiles? — the one with the black hat
- un encuentro al que asistieron muchas personalidades
- a meeting which was attended by many well known people
- la obra de la que o de la cual hablábamos
- the play we were talking about
- me encanta la ópera
- I love opera
- odio el pescado
- I hate fish
- así es la vida
- that's life
- (nosotros) los mexicanos lo sabemos muy bien
- we Mexicans know only too well
- ¿ya vas a la escuela?
- do you go to school yet?
- ya salió del hospital
- she's out of the hospital αμερικ
- ya salió del hospital
- she's out of hospital βρετ
- en el mar
- at sea
- viajar por el espacio
- to travel in space
- ocurrió el domingo de Pascua/en el verano del 76
- it happened on Easter Sunday/in the summer of '76
- mi cumpleaños es el 28 de mayo
- my birthday's on May 28
- el mes pasado/que viene
- last/next month
- no trabaja los sábados
- she doesn't work (on) Saturdays
- estudió toda la mañana
- he studied all morning
- a las ocho
- at eight o'clock
- a las ocho
- at eight
- a eso de las seis
- around six o'clock
- lo venden a $80 el kilo/metro
- they're selling it at $80 a kilo/a meter o at $80 per kilo/meter
- ¿cuánto cuesta el paquete de diez?
- how much does a packet of ten cost?
- me dio la mitad/la cuarta parte del dinero
- she gave me half the money/a quarter of the money
- el 20% de los peruanos
- 20% of Peruvians
- vivo en el cuarto
- I live on the fifth floor αμερικ
- vivo en el cuarto
- I live on the fourth floor βρετ
- con las manos en los bolsillos
- with my/your/his hands in my/your/his pockets
- ¡te cortaste el pelo!
- you've had your hair cut!
- tienes la falda sucia
- your skirt is dirty
- tienes el suéter puesto al revés
- you've got your sweater on inside out
- tiene el pelo largo/los ojos azules
- he has long hair/blue eyes
- llamó el señor Ortiz/la doctora Vidal/el general Santos
- Mr Ortiz/Doctor Vidal/General Santos phoned
- el gran Caruso
- the Great Caruso
- la última película de la Monroe
- Monroe's last movie
- los Ortega (matrimonio)
- the Ortegas
- los Ortega (matrimonio)
- Mr and Mrs Ortega
- los Ortega (familia)
- the Ortegas
- los Ortega (familia)
- the Ortega family
- a los Josés se les suele llamar Pepe
- people called José are often known as Pepe
- pregúntale a la Carmen/al Ricardo
- ask Carmen/Ricardo
- en la India
- in India
- en (el) Perú
- in Peru
- la España de Franco
- Franco's Spain
- el Buñuel que todos conocemos
- the Buñuel we all know
- la Italia del siglo pasado
- Italy in the last century
- juegan contra el Juventus/el Barcelona
- they're playing against Juventus/Barcelona
- el (con infinitivo) odiaba el tener que pedírselo
- he hated having to ask her
- es cuidadoso y pausado en el hablar
- he's careful and deliberate in the way he speaks
- el frenético girar de los bailarines
- the frenzied spinning of the dancers
- de
- name of the letter → D
- la casa de mi hermano/de mis padres/de la actriz
- my brother's/my parents'/the actress's house
- el rey de Francia
- the king of France
- el cumpleaños de Luis
- Luis's birthday
- el cumpleaños de la esposa de un compañero
- a colleague's wife's birthday
- el cumpleaños de la esposa de un compañero
- the birthday of the wife of one of my colleagues
- no es de él/de ella/de ellos
- it isn't his/hers/theirs
- su padre de usted τυπικ
- your father
- un amigo de mi hijo
- a friend of my son's
- es un amigo de la familia
- he's a friend of the family o a family friend
- un estudiante de quinto año
- a fifth-year student
- el nieto de los Arteaga
- the Arteagas' grandson
- la mesa de la cocina
- the kitchen table
- la correa del perro
- the dog's leash
- un avión de Mexair
- a Mexair plane
- la tapa de la cacerola
- the saucepan lid
- las calles de la capital
- the streets of the capital
- las calles de la capital
- the capital's streets
- la subida de los precios
- the rise in prices
- al término de la reunión
- at the end of the meeting
- de
- of
- la ciudad de Lima
- the city of Lima
- el aeropuerto de Barajas
- Barajas airport
- el mes de enero
- the month of January
- el imbécil de tu hermano
- that stupid brother of yours
- el imbécil de tu hermano
- your stupid brother
- el bueno de Ricardo le aguanta cualquier cosa
- Ricardo is so good, he puts up with anything from her
- ¡pobre de él!
- poor him!
- ¡triste de quien no conozca ese sentimiento! λογοτεχνικό
- pity the person who has never experienced that feeling! λογοτεχνικό
- volvía de clase/del banco
- I was on my way back from my class/from the bank
- es de Bogotá
- she's from Bogotá
- es de Bogotá
- she comes from Bogotá
- lo saqué de la biblioteca
- I got it out of the library
- lo recogió del suelo
- she picked it up off the floor
- mis amigos de América
- my American friends
- mis amigos de América
- my friends from America
- he recibido carta de Julia
- I've had a letter from Julia
- un hijo de su primera mujer
- a son by his first wife
- al salir de la tienda
- as he left the store
- (de … a …) de aquí a tu casa
- from here to your house
- de
- from
- un amigo de la infancia
- a childhood friend
- data del siglo XVII
- it dates from the 17th century
- la literatura de ese período
- the literature of o from that period
- lo conozco de cuando estuve en Rosales
- I know him from when I was in Rosales
- de un día para otro
- from one day to the next
- (de … a …) está abierto de nueve a cinco
- it's open from nine to five o between nine and five
- de aquí a que termine tenemos para rato
- it'll be a while yet before he finishes
- de aquí a que termine tenemos para rato
- he won't be finished for a while yet
- una mesa de caoba
- a mahogany table
- una inyección de morfina
- an injection of morphine
- una inyección de morfina
- a morphine injection
- el complemento ideal de todo plato de pescado
- the ideal complement to any fish dish
- son de plástico
- they're (made of) plastic
- un curso de secretariado
- a secretarial course
- nos sirvió una copa de champán
- she gave us a glass of champagne
- una colección de sellos
- a stamp collection
- una colección de sellos
- a collection of stamps
- un millón de dólares
- a million dollars
- murió de viejo
- he died of old age
- verde de envidia
- green with envy
- estaba ronco de tanto gritar
- he was hoarse from shouting so much
- eso es de comer tan poco
- that's what comes from o of eating so little
- es de una paciencia increíble
- he is incredibly patient
- es de una paciencia increíble
- he is a man of incredible patience
- un chiste de muy mal gusto
- a joke in very bad taste
- objetos de mucho valor
- objects of great value
- un pez de agua dulce
- a freshwater fish
- ¿de qué color lo quiere?
- what color do you want it?
- tiene cara de aburrido
- he looks bored
- ese gesto es muy de su madre
- that gesture is very reminiscent of his mother
- tienes cosas de niño malcriado
- sometimes you act like a spoiled child
- una botella de un litro
- a liter bottle
- un niño de tres meses
- a three-month-old child
- déme de las de 200 pesos el kilo
- give me some of those o some of the ones at 200 pesos a kilo
- la chica del abrigo rojo
- the girl with o in the red coat
- la señora de azul
- the lady in blue
- un hombre de pelo largo
- a man with long hair
- un anciano de bastón
- an old man with a stick
- ¡lo encontré de viejo …!
- he seemed so old!
- ¡qué de coches! οικ
- what a lot of cars!
- el cepillo de la ropa
- the clothes brush
- el trapo de limpiar la plata
- the cloth for cleaning the silver
- lo sirvió en copas de champán
- he served it in champagne glasses
- dales algo de comer
- give them something to eat
- ¿qué hay de postre?
- what's for dessert?
- de
- by
- una novela de Goytisolo
- a novel by Goytisolo
- una novela de Goytisolo
- a Goytisolo novel
- seguidos del resto de la familia
- followed by the rest of the family
- una casa rodeada de árboles
- a house surrounded by trees
- viene acompañado de arroz
- it is served with rice
- acompañado de su señora esposa τυπικ
- accompanied by his wife
- de
- of
- ¿quién de ustedes fue?
- which (one) of you was it?
- se llevó uno de los míos
- she took one of mine
- el mayor de los Rodríguez
- the eldest of the Rodríguez children
- un cigarrillo de esos que apestan
- one of those cigarettes that stink
- eligió el más caro de todos
- she chose the most expensive one of all
- la ciudad más grande del mundo
- the biggest city in the world
- a las once de la mañana/de la noche
- at eleven in the morning/at night
- duerme de día y trabaja de noche
- she sleeps during the day and works at night
- salieron de madrugada
- they left very early in the morning
- Sra. Mónica Ortiz de Arocena
- ≈ Mrs Mónica Arocena
- los señores de Rucabado τυπικ
- Mr and Mrs Rucabado
- las señoritas de Paz τυπικ
- the Misses Paz τυπικ
- tuvo la suerte de conseguirlo
- she was lucky enough to get it
- aprieta el botón de abajo
- press the bottom button
- el número de estudiantes es de 480
- the number of students is 480
- el número de estudiantes es de 480
- there are 480 students
- pagan un interés del 15%
- they pay 15% interest o interest at 15%
- de
- than
- cuesta más de £100
- it costs more than o over £100
- pesa menos de un kilo
- it weighs less than o under a kilo
- un número mayor/menor de 29
- a number over/under 29
- lo tumbó de un golpe
- he knocked him down with one blow
- subió los escalones de dos en dos
- he went up the stairs two at a time
- de a poco CSur
- little by little
- de a poco CSur
- gradually
- (de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
- put them in twos/fours
- entraron de a uno
- they went in one by one o one at a time
- de
- as
- está de profesor en una academia
- he's working as a teacher in a private school
- le ofrecieron un puesto de redactor
- they offered him a job as an editor
- hace de enanito en la obra
- he plays (the part of) a dwarf in the play
- le habló de hombre a hombre
- he talked to him man to man
- es muy bonita de cara
- she has a pretty face
- es corto de talle/ancho de hombros
- he's short-waisted/broad-shouldered
- es sorda de un oído
- she's deaf in one ear
- ¿qué tal vamos de tiempo?
- how are we doing for time?
- tiene dos metros de ancho
- it's two meters wide
- de niño
- as a child
- de niño
- when he was a child
- estaba de mal humor
- she was in a bad mood
- estamos de limpieza general
- we're spring-cleaning
- de haberlo sabido, habría venido antes
- if I had known, I would have come earlier o had I known, I would have come earlier
- de no ser así no será considerada
- otherwise it will not be considered
- de continuar este estado de cosas
- if this state of affairs persists
- es de esperar que …
- it is to be hoped that …
- es de esperar que …
- one hopes that …
- no son de fiar
- they are not to be trusted
- es de destacar la actuación de Marta Valverde
- Marta Valverde's performance is worthy of note
- de no λατινοαμερ
- if not
- voy del médico
- I'm going to the doctor's
- Comunidad Europea del Carbón y del Acero
- European Coal and Steel Community
- las Órcadas del Sur
- the South Orkney Islands
- interrupción voluntaria del embarazo
- termination of pregnancy
- controladora del tráfico
- traffic controller
- control del tráfico
- traffic control
- controlador del tráfico
- traffic controller
- alteración del orden público
- breach of the peace
- Altos del Golán
- Golan Heights πλ
- adivinador del porvenir
- fortune-teller
- el reloj de mi padre
- my father's watch
- los hijos de Ana
- Ana's children
- de
- from
- ser de Italia/de Lisboa
- to come from Italy/from Lisbon
- de Málaga a Valencia
- from Malaga to Valencia
- el avión procedente de Lima
- the plane from Lima
- un libro de Goytisolo
- a book by Goytisolo
- de ti a mí
- from you to me
- de
- of
- de oro
- of gold
- de oro
- gold
- de madera
- of wood
- de madera
- wooden
- un hombre de buen corazón
- a good-hearted man
- de
- from
- de niño
- as a child
- máquina de escribir
- typewriter
- hora de comer
- mealtime
- de
- of
- de
- from
- de haberlo sabido no habríamos ido
- if we had known we wouldn't have gone
- dos platos de sopa
- two bowls of soup
- un vaso de agua
- a glass of water
- la ciudad de Cuzco
- the city of Cuzco
- el tonto de Luis lo ha roto
- that idiot Luis broke it
- pobre de mí
- poor me
- Organización del Tratado del Atlántico Norte
- North Atlantic Treaty Organization
- N. del T.
- T.N.
- Corea del Norte
- North Korea
- Corea del Sur
- South Korea


- el reloj de mi padre
- my father's watch
- de
- from
- ser de Italia/de Lisboa
- to come from Italy/from Lisbon
- de Caracas a Bogotá
- from Caracas to Bogotá
- el avión procedente de Lima
- the plane from Lima
- un libro de Allende
- a book by Allende
- de ti a mí
- from you to me
- de
- of
- de oro
- of gold
- de oro
- gold
- de madera
- of wood
- de madera
- wooden
- un hombre de buen corazón
- a good-hearted man
- de
- from
- de niño
- as a child
- máquina de escribir
- typewriter
- hora de comer
- mealtime
- de
- of
- de
- from
- de haberlo sabido no habríamos ido
- if we had known we wouldn't have gone
- dos platos de sopa
- two bowls of soup
- la ciudad de Cuzco
- the city of Cuzco
- el tonto de Luis lo ha roto
- that idiot Luis broke it
- pobre de mí
- poor me
- desaparecer del mapa
- to vanish off the face of the earth
- desaparecer del mapa (en guerra)
- to go missing
- desaparecer del mapa (en guerra)
- to be missing in action


- North Sea
- Mar αρσ del Norte
- North Sea
- del Mar del Norte
- westerly
- (del) oeste
- the westerly part of the site
- la zona oeste del lugar
- westerly winds
- vientos αρσ πλ del oeste
- southeastern
- (del) sureste
- southwestern
- del suroeste
- oracular
- del oráculo
- southern
- del sur
- the southern part of the country
- la parte sur del país
- SEATO
- Organización θηλ del Tratado del Sudeste Asiático
- equalizer
- tanto αρσ del empate
- equalizer (in soccer)
- gol αρσ del empate
- calefacción del sumidero del lodo de aceite
- oil sump heater
- principio del bloqueo del vapor de aspiración
- principle of shutting off the suction gas
- tapa del motor
- motor cover
- calentamiento del agua
- water heating
- tubería del líquido
- liquid line
- cono del cigüenal
- tapered end of crankshaft
- rendimiento del motor
- motor efficiency
- cubierta del motor
- motor hood
- retorno del aceite
- oil return
- tapa del anillo deslizante
- floating ring cover
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.