Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Textes
del
del
del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
el
the
el sol
the sun
el lápiz/la goma/los lápices/las gomas que compré
the pencil/the eraser/the pencils/the erasers I bought
no, ese no, el que te presté ayer/el de Julio/el rojo
no, not that one, the one I lent you yesterday/Julio's/the red one
en la calle Solís
in Solís Street
prefiero el mío/los tuyos
I prefer mine/yours
me atendió el estúpido del marido
that stupid husband of hers served me
yo soy la arquitecta, ella es lexicógrafa
I'm the architect, she's a lexicographer
yo fui la que lo rompí o rompió
I was the one who broke it
los nacidos entre …
those born between …
los que faltamos ayer
those of us who weren't here yesterday
¿cuál es Ardiles? — el del sombrero negro
which one's Ardiles? — the one with the black hat
un encuentro al que asistieron muchas personalidades
a meeting which was attended by many well known people
la obra de la que o de la cual hablábamos
the play we were talking about
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
me encanta la ópera
I love opera
odio el pescado
I hate fish
así es la vida
that's life
(nosotros) los mexicanos lo sabemos muy bien
we Mexicans know only too well
¿ya vas a la escuela?
do you go to school yet?
ya salió del hospital
she's out of the hospital αμερικ
ya salió del hospital
she's out of hospital βρετ
en el mar
at sea
viajar por el espacio
to travel in space
3. el (en expresiones de tiempo):
ocurrió el domingo de Pascua/en el verano del 76
it happened on Easter Sunday/in the summer of '76
mi cumpleaños es el 28 de mayo
my birthday's on May 28
el mes pasado/que viene
last/next month
no trabaja los sábados
she doesn't work (on) Saturdays
estudió toda la mañana
he studied all morning
a las ocho
at eight o'clock
a las ocho
at eight
a eso de las seis
around six o'clock
4. el (cada):
lo venden a $80 el kilo/metro
they're selling it at $80 a kilo/a meter o at $80 per kilo/meter
¿cuánto cuesta el paquete de diez?
how much does a packet of ten cost?
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
me dio la mitad/la cuarta parte del dinero
she gave me half the money/a quarter of the money
el 20% de los peruanos
20% of Peruvians
vivo en el cuarto
I live on the fifth floor αμερικ
vivo en el cuarto
I live on the fourth floor βρετ
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
con las manos en los bolsillos
with my/your/his hands in my/your/his pockets
¡te cortaste el pelo!
you've had your hair cut!
tienes la falda sucia
your skirt is dirty
tienes el suéter puesto al revés
you've got your sweater on inside out
tiene el pelo largo/los ojos azules
he has long hair/blue eyes
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
llamó el señor Ortiz/la doctora Vidal/el general Santos
Mr Ortiz/Doctor Vidal/General Santos phoned
el gran Caruso
the Great Caruso
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
la última película de la Monroe
Monroe's last movie
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
los Ortega (matrimonio)
the Ortegas
los Ortega (matrimonio)
Mr and Mrs Ortega
los Ortega (familia)
the Ortegas
los Ortega (familia)
the Ortega family
a los Josés se les suele llamar Pepe
people called José are often known as Pepe
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
pregúntale a la Carmen/al Ricardo
ask Carmen/Ricardo
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
en la India
in India
en (el) Perú
in Peru
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
la España de Franco
Franco's Spain
el Buñuel que todos conocemos
the Buñuel we all know
la Italia del siglo pasado
Italy in the last century
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
juegan contra el Juventus/el Barcelona
they're playing against Juventus/Barcelona
ιδιωτισμοί:
el (con infinitivo) odiaba el tener que pedírselo
he hated having to ask her
es cuidadoso y pausado en el hablar
he's careful and deliberate in the way he speaks
el frenético girar de los bailarines
the frenzied spinning of the dancers
de2 ΟΥΣ θηλ
de
name of the letter D
de1 ΠΡΌΘ
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
la casa de mi hermano/de mis padres/de la actriz
my brother's/my parents'/the actress's house
el rey de Francia
the king of France
el cumpleaños de Luis
Luis's birthday
el cumpleaños de la esposa de un compañero
a colleague's wife's birthday
el cumpleaños de la esposa de un compañero
the birthday of the wife of one of my colleagues
no es de él/de ella/de ellos
it isn't his/hers/theirs
su padre de usted τυπικ
your father
un amigo de mi hijo
a friend of my son's
es un amigo de la familia
he's a friend of the family o a family friend
un estudiante de quinto año
a fifth-year student
el nieto de los Arteaga
the Arteagas' grandson
la mesa de la cocina
the kitchen table
la correa del perro
the dog's leash
un avión de Mexair
a Mexair plane
la tapa de la cacerola
the saucepan lid
las calles de la capital
the streets of the capital
las calles de la capital
the capital's streets
la subida de los precios
the rise in prices
al término de la reunión
at the end of the meeting
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
de
of
la ciudad de Lima
the city of Lima
el aeropuerto de Barajas
Barajas airport
el mes de enero
the month of January
el imbécil de tu hermano
that stupid brother of yours
el imbécil de tu hermano
your stupid brother
el bueno de Ricardo le aguanta cualquier cosa
Ricardo is so good, he puts up with anything from her
2.2. de (en exclamaciones):
¡pobre de él!
poor him!
¡triste de quien no conozca ese sentimiento! λογοτεχνικό
pity the person who has never experienced that feeling! λογοτεχνικό
3.1. de (expresando procedencia, origen):
volvía de clase/del banco
I was on my way back from my class/from the bank
es de Bogotá
she's from Bogotá
es de Bogotá
she comes from Bogotá
lo saqué de la biblioteca
I got it out of the library
lo recogió del suelo
she picked it up off the floor
mis amigos de América
my American friends
mis amigos de América
my friends from America
he recibido carta de Julia
I've had a letter from Julia
un hijo de su primera mujer
a son by his first wife
al salir de la tienda
as he left the store
(dea …) de aquí a tu casa
from here to your house
3.2. de (en el tiempo):
de
from
un amigo de la infancia
a childhood friend
data del siglo XVII
it dates from the 17th century
la literatura de ese período
the literature of o from that period
lo conozco de cuando estuve en Rosales
I know him from when I was in Rosales
de un día para otro
from one day to the next
(dea …) está abierto de nueve a cinco
it's open from nine to five o between nine and five
de aquí a que termine tenemos para rato
it'll be a while yet before he finishes
de aquí a que termine tenemos para rato
he won't be finished for a while yet
4. de (al especificar material, contenido, composición):
una mesa de caoba
a mahogany table
una inyección de morfina
an injection of morphine
una inyección de morfina
a morphine injection
el complemento ideal de todo plato de pescado
the ideal complement to any fish dish
son de plástico
they're (made of) plastic
un curso de secretariado
a secretarial course
nos sirvió una copa de champán
she gave us a glass of champagne
una colección de sellos
a stamp collection
una colección de sellos
a collection of stamps
un millón de dólares
a million dollars
5. de (expresando causa):
murió de viejo
he died of old age
verde de envidia
green with envy
estaba ronco de tanto gritar
he was hoarse from shouting so much
eso es de comer tan poco
that's what comes from o of eating so little
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
es de una paciencia increíble
he is incredibly patient
es de una paciencia increíble
he is a man of incredible patience
un chiste de muy mal gusto
a joke in very bad taste
objetos de mucho valor
objects of great value
un pez de agua dulce
a freshwater fish
¿de qué color lo quiere?
what color do you want it?
tiene cara de aburrido
he looks bored
ese gesto es muy de su madre
that gesture is very reminiscent of his mother
tienes cosas de niño malcriado
sometimes you act like a spoiled child
una botella de un litro
a liter bottle
un niño de tres meses
a three-month-old child
déme de las de 200 pesos el kilo
give me some of those o some of the ones at 200 pesos a kilo
la chica del abrigo rojo
the girl with o in the red coat
la señora de azul
the lady in blue
un hombre de pelo largo
a man with long hair
un anciano de bastón
an old man with a stick
7. de (con sentido ponderativo):
¡lo encontré de viejo …!
he seemed so old!
¡qué de coches! οικ
what a lot of cars!
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
el cepillo de la ropa
the clothes brush
el trapo de limpiar la plata
the cloth for cleaning the silver
lo sirvió en copas de champán
he served it in champagne glasses
dales algo de comer
give them something to eat
¿qué hay de postre?
what's for dessert?
9. de (introduciendo el complemento agente):
de
by
una novela de Goytisolo
a novel by Goytisolo
una novela de Goytisolo
a Goytisolo novel
seguidos del resto de la familia
followed by the rest of the family
una casa rodeada de árboles
a house surrounded by trees
viene acompañado de arroz
it is served with rice
acompañado de su señora esposa τυπικ
accompanied by his wife
10.1. de (sentido partitivo):
de
of
¿quién de ustedes fue?
which (one) of you was it?
se llevó uno de los míos
she took one of mine
el mayor de los Rodríguez
the eldest of the Rodríguez children
un cigarrillo de esos que apestan
one of those cigarettes that stink
10.2. de (con un superlativo):
eligió el más caro de todos
she chose the most expensive one of all
la ciudad más grande del mundo
the biggest city in the world
11. de (refiriéndose a una parte del día):
a las once de la mañana/de la noche
at eleven in the morning/at night
duerme de día y trabaja de noche
she sleeps during the day and works at night
salieron de madrugada
they left very early in the morning
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
Sra. Mónica Ortiz de Arocena
≈ Mrs Mónica Arocena
los señores de Rucabado τυπικ
Mr and Mrs Rucabado
las señoritas de Paz τυπικ
the Misses Paz τυπικ
13. de (al definir, especificar):
tuvo la suerte de conseguirlo
she was lucky enough to get it
aprieta el botón de abajo
press the bottom button
14.1. de (con cifras):
el número de estudiantes es de 480
the number of students is 480
el número de estudiantes es de 480
there are 480 students
pagan un interés del 15%
they pay 15% interest o interest at 15%
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
de
than
cuesta más de £100
it costs more than o over £100
pesa menos de un kilo
it weighs less than o under a kilo
un número mayor/menor de 29
a number over/under 29
14.3. de (en expresiones de modo):
lo tumbó de un golpe
he knocked him down with one blow
subió los escalones de dos en dos
he went up the stairs two at a time
de a poco CSur
little by little
de a poco CSur
gradually
14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
put them in twos/fours
entraron de a uno
they went in one by one o one at a time
15. de (en calidad de):
de
as
está de profesor en una academia
he's working as a teacher in a private school
le ofrecieron un puesto de redactor
they offered him a job as an editor
hace de enanito en la obra
he plays (the part of) a dwarf in the play
le habló de hombre a hombre
he talked to him man to man
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
es muy bonita de cara
she has a pretty face
es corto de talle/ancho de hombros
he's short-waisted/broad-shouldered
es sorda de un oído
she's deaf in one ear
¿qué tal vamos de tiempo?
how are we doing for time?
tiene dos metros de ancho
it's two meters wide
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
de niño
as a child
de niño
when he was a child
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
estaba de mal humor
she was in a bad mood
estamos de limpieza general
we're spring-cleaning
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
de haberlo sabido, habría venido antes
if I had known, I would have come earlier o had I known, I would have come earlier
de no ser así no será considerada
otherwise it will not be considered
de continuar este estado de cosas
if this state of affairs persists
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
es de esperar que …
it is to be hoped that …
es de esperar que …
one hopes that …
no son de fiar
they are not to be trusted
es de destacar la actuación de Marta Valverde
Marta Valverde's performance is worthy of note
18.3. de (con sentido condicional):
de no λατινοαμερ
if not
19. de Αργεντ αμφιλεγ (a casa de):
voy del médico
I'm going to the doctor's
Comunidad Europea del Carbón y del Acero ΟΥΣ θηλ
Comunidad Europea del Carbón y del Acero
European Coal and Steel Community
Órcadas del Sur, Orcadas del Sur ΟΥΣ θηλ πλ
las Órcadas del Sur
the South Orkney Islands
interrupción voluntaria del embarazo, interrupción del embarazo ΟΥΣ θηλ
interrupción voluntaria del embarazo
termination of pregnancy
controladora del tráfico, controladora del tránsito ΟΥΣ θηλ
controladora del tráfico
traffic controller
control del tráfico, control del tránsito ΟΥΣ αρσ
control del tráfico
traffic control
controlador del tráfico, controlador del tránsito ΟΥΣ αρσ
controlador del tráfico
traffic controller
alteración del orden público ΟΥΣ θηλ
alteración del orden público
breach of the peace
Altos del Golán ΟΥΣ αρσ πλ
Altos del Golán
Golan Heights πλ
adivinador del porvenir ΟΥΣ αρσ
adivinador del porvenir
fortune-teller
del
del → = de + el, → de
de ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
el reloj de mi padre
my father's watch
los hijos de Ana
Ana's children
2. de (origen):
de
from
ser de Italia/de Lisboa
to come from Italy/from Lisbon
de Málaga a Valencia
from Malaga to Valencia
el avión procedente de Lima
the plane from Lima
un libro de Goytisolo
a book by Goytisolo
de ti a mí
from you to me
3. de (material, cualidad):
de
of
de oro
of gold
de oro
gold
de madera
of wood
de madera
wooden
un hombre de buen corazón
a good-hearted man
4. de (temporal):
de
from
de niño
as a child
5. de (finalidad):
máquina de escribir
typewriter
hora de comer
mealtime
6. de (causa):
de
of
de
from
7. de (condición):
de haberlo sabido no habríamos ido
if we had known we wouldn't have gone
8. de (partitivo):
dos platos de sopa
two bowls of soup
un vaso de agua
a glass of water
9. de (+ nombre propio):
la ciudad de Cuzco
the city of Cuzco
el tonto de Luis lo ha roto
that idiot Luis broke it
pobre de
poor me
Organización del Tratado del Atlántico Norte ΟΥΣ θηλ
Organización del Tratado del Atlántico Norte
North Atlantic Treaty Organization
N. del T.
N. del T. ABBR Nota del Traductor
N. del T.
T.N.
Corea del Norte ΟΥΣ θηλ
Corea del Norte
North Korea
Corea del Sur ΟΥΣ θηλ
Corea del Sur
South Korea
Καταχώριση OpenDict
Dakota del Norte ΟΥΣ
Dakota del Norte θηλ
North Dakota
Καταχώριση OpenDict
Carolina del Norte ΟΥΣ
Carolina del Norte θηλ
North Carolina
Καταχώριση OpenDict
Dakota del Sur ΟΥΣ
Dakota del Sur θηλ
South Dakota
Καταχώριση OpenDict
Carolina del Sur ΟΥΣ
Carolina del Sur θηλ
South Carolina
Καταχώριση OpenDict
mar del Coral ΟΥΣ
mar del Coral αρσ
Coral Sea
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
del [del]
del → = de + el, → de
de [de] ΠΡΌΘ
1. de (posesión):
el reloj de mi padre
my father's watch
2. de (origen):
de
from
ser de Italia/de Lisboa
to come from Italy/from Lisbon
de Caracas a Bogotá
from Caracas to Bogotá
el avión procedente de Lima
the plane from Lima
un libro de Allende
a book by Allende
de ti a mí
from you to me
3. de (material, cualidad):
de
of
de oro
of gold
de oro
gold
de madera
of wood
de madera
wooden
un hombre de buen corazón
a good-hearted man
4. de (temporal):
de
from
de niño
as a child
5. de (finalidad):
máquina de escribir
typewriter
hora de comer
mealtime
6. de (causa):
de
of
de
from
7. de (condición):
de haberlo sabido no habríamos ido
if we had known we wouldn't have gone
8. de (partitivo):
dos platos de sopa
two bowls of soup
9. de (+ nombre propio):
la ciudad de Cuzco
the city of Cuzco
el tonto de Luis lo ha roto
that idiot Luis broke it
pobre de
poor me
desaparecer del mapa
to vanish off the face of the earth
desaparecer del mapa (en guerra)
to go missing
desaparecer del mapa (en guerra)
to be missing in action
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
North Sea
Mar αρσ del Norte
North Sea
del Mar del Norte
westerly
(del) oeste
the westerly part of the site
la zona oeste del lugar
westerly winds
vientos αρσ πλ del oeste
southeastern
(del) sureste
southwestern
del suroeste
oracular
del oráculo
southern
del sur
the southern part of the country
la parte sur del país
SEATO
Organización θηλ del Tratado del Sudeste Asiático
equalizer
tanto αρσ del empate
equalizer (in soccer)
gol αρσ del empate
calefacción del sumidero del lodo de aceite
calefacción del sumidero del lodo de aceite
oil sump heater
principio del bloqueo del vapor de aspiración
principio del bloqueo del vapor de aspiración
principle of shutting off the suction gas
tapa del motor
tapa del motor
motor cover
calentamiento del agua
calentamiento del agua
water heating
tubería del líquido
tubería del líquido
liquid line
cono del cigüenal
cono del cigüenal
tapered end of crankshaft
rendimiento del motor
rendimiento del motor
motor efficiency
cubierta del motor
cubierta del motor
motor hood
retorno del aceite
retorno del aceite
oil return
tapa del anillo deslizante
tapa del anillo deslizante
floating ring cover
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
América debería ponerse los pantalones y limar todo tipo de asperezas donde las haya, y punto.
site.informadorpublico.com
Aquí decimos que para una microempresa esta obra significó hacer la américa, el sueño americano de ser rico de un día a otro.
www.diablosdeavellaneda.com.ar
América no es la excepción, pues también se la llama scotch o diurex.
www.cienciaespacial.com
América está sobrecargada por su historia y ésta se niega a arrepentirse.
hermano-jose.blogspot.com
A los cabos los ascenderemos a oficiales y tendremos el más inverosímil ejército rojo que haya conocido la América.
biblioteca.derechoaleer.org