Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinsecte
less
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
menos1 ΕΠΊΡΡ
1. menos (comparativo):
ya me duele menos
(menos (…) que) un hallazgo no menos importante que este
(menos (…) de) los niños de menos de 7 años
pesa menos de 50 kilos
2. menos (superlativo):
menos
es el que menos me gusta
menos2 ΕΠΊΘ invariable
1. menos (comparativo):
menos (en cantidad)
menos (en número)
ya hace menos frío
(menos (…) que) tengo menos tiempo que
yo no soy menos que él
2. menos (superlativo):
menos (en cantidad)
menos (en número)
esos casos son los menos
menos3 ΑΝΤΩΝ
1. menos:
sírveme menos
ya falta menos
2. menos en locs:
al menos
a menos que
cuando menos
(de menos) me ha dado 100 pesos de menos
me has cobrado de menos
me has cobrado de menos
lo menos οικ
menos mal
menos mal que no me oyó
nos van a dar una prórroga¡menos mal!
por lo menos
ir a menos
la fecha es lo de menos
tener a alg. en menos
tener algo a menos
venirse a menos
nada3 ΟΥΣ θηλ
1. nada ΦΙΛΟΣ:
2. nada Μεξ RíoPl οικ (pequeña cantidad):
nada2 ΕΠΊΡΡ
no es nada engreído el chico ειρων
no es nada engreído el chico ειρων
nada1 ΑΝΤΩΝ
1.1. nada:
¡perdón! — no fue nada
(nada de algo) no necesita nada de azúcar
1.2. nada en locs:
don't mention it τυπικ
nada de nada οικ
(nada más) no hay nada más
nada más fui yo Μεξ
(nada más que) la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad
nada que Άνδ οικ, ya son las diez y nada que vienen
ni nada οικ, no me avisó ni nada οικ
ni nada οικ, no me avisó ni nada οικ
no es ambicioso ni nada ειρων
notat all
ahí es nada οικ, ειρων hicieron un par de millones, ahí es nada
they made a couple of millionpeanuts o chickenfeed! οικ, ειρων
no estás/está en nada Ven αργκ
no estás/está en nada Ven αργκ
2.1. nada (algo):
2.2. nada (muy poco):
2.3. nada οικ (uso expletivo):
3. nada Ισπ (en tenis):
mucho3 (mucha) ΑΝΤΩΝ
1. mucho (refiriéndose a cantidad, número):
2. mucho:
3. mucho en locs:
(ni mucho menos) no pretendo aconsejarte ni mucho menos
mucho2 (mucha) ΕΠΊΘ
1.1. mucho ενικ:
mucho (mucha)
1.2. mucho πλ:
mucho (mucha)
2.1. mucho ενικ οικ (con valor plural):
2.2. mucho ενικ οικ (con valor ponderativo):
mucho1 ΕΠΊΡΡ
1. mucho:
2. mucho (en respuestas):
¿te gusta? — , mucho
más5 ΟΥΣ αρσ
tener sus más y sus menos tienen sus más y sus menos personas:
tener sus más y sus menos tienen sus más y sus menos cosas:
más4 ΠΡΌΘ
1. más ΜΑΘ (en sumas):
8+7=15
2. más (además de):
más3 ΑΝΤΩΝ
1. más:
2. más en locs:
(a más no poder) comieron y bebieron a más no poder
de ahora o aquí en más RíoPl
(de más) ¿alguien tiene un lápiz de más?
(más allá de) más allá del río
(más bien) es más bien bajita
más o menos (no muy bien)
¿cómo sigue? — más o menos igual
¿qué tal el concierto? — más o menos
ni más ni menos
ir a más Ισπ
más2 ΕΠΊΘ invariable
1. más (comparativo):
(más (…) que) tienes más tiempo que yo
2. más (superlativo):
3. más (con valor ponderativo):
¡me da más rabia …!
ιδιωτισμοί:
no se lo digas a nadie más o λατινοαμερ más nadie
I. echar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. echar (lanzar, tirar):
echar a alg. a perder
echar algo a perder sorpresa/preparativos
to spoil sth
echar algo a perder sorpresa/preparativos
to ruin sth
echar de menos algo/a alg.
to miss sth/sb
¿cuándo lo echaste de menos?
te echo mucho de menos
te echo mucho de menos
1.2. echar (soltar):
1.3. echar ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
echar carta
echar carta
2. echar persona:
to fire οικ
to sack βρετ οικ
I got the sack βρετ
3.1. echar (poner):
¿qué te echaron los Reyes? Ισπ
3.2. echar (servir, dar):
tengo que echarles de comer a los niños οικ, χιουμ
tengo que echarles de comer a los niños οικ, χιουμ
lo que me/le echen Ισπ οικ yo, de trabajo, lo que me echen
4. echar carta:
to mail αμερικ
to post βρετ
5.1. echar (pasar, correr):
echar cortinas
echar cortinas
5.2. echar (mover):
6. echar (expeler, despedir):
7.1. echar (producir):
echar hojas
7.2. echar (producir):
echar dientes
8.1. echar (dirigir) sermón/discurso (+ me/te/le etc):
8.2. echar οικ (imponer) condena/multa:
echar (+ me/te/le etc)
I got two years οικ
9. echar οικ (calcular) (+ me/te/le etc):
I'd put him at 20 οικ
10. echar Ισπ οικ (dar, exhibir):
echar programa/película
11. echar Ισπ οικ (pasar):
echar tiempo
12. echar:
echar abajo edificio
echar abajo gobierno
echar abajo proyecto
echar abajo esperanzas
13. echar:
14. echar (con sustantivos):
echar una firma οικ
II. echar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. echar (empezar):
echar a + infinit.
to start o begin to +  infinit.
echar a + infinit.
to start o begin -ing
2. echar (dirigirse):
ιδιωτισμοί:
(echar para adelante o οικ p'alante) echa para adelante un poco, si no vas a bloquear la salida del garaje
III. echarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. echarse (tirarse, arrojarse):
echarse a perder comida:
echarse a perder comida:
to go off βρετ
echarse a perder proyecto/preparativos:
1.2. echarse (tumbarse, acostarse):
I'm going to have a lie-down βρετ
1.3. echarse (apartarse, moverse) + συμπλήρ:
2.1. echarse (ponerse):
2.2. echarse οικ novio/novia:
2.3. echarse Μεξ οικ (tragarse):
3. echarse (empezar):
echarse a + infinit.
to start -ing o start to +  infinit.
4. echarse (expulsar) pedo:
who's let off o farted? οικ
5. echarse Μεξ οικ (romper):
echarse a alg. al plato Μεξ οικ
to bump sb off οικ
6. echarse Κολομβ οικ (tardar):
echarse horas/días
cuanto4 ΟΥΣ αρσ
cuanto3 (cuanta) ΑΝΤΩΝ
cuanto2 (cuanta) ΕΠΊΘ
1.1. cuanto (todo, todos):
1.2. cuanto ενικ (con valor plural):
ιδιωτισμοί:
cuanto1 ΕΠΊΡΡ
1. cuanto (tanto como) for examples with adjectives see cuan
2. cuanto como σύνδ:
3. cuanto en locs:
por cuanto τυπικ o λογοτεχνικό
insofar as τυπικ
por cuanto τυπικ o λογοτεχνικό
inasmuch as τυπικ
menos4 ΠΡΌΘ
1. menos (excep.):
2.1. menos ΜΑΘ (en restas, números negativos):
menos
8-15=-7
2.2. menos Ισπ RíoPl (en la hora):
¿tienes hora? — menos veinte
menos5 ΟΥΣ αρσ
menos
signo menos ΟΥΣ αρσ
signo menos
entre más/menos …
entre más pide, menos le dan
entre menos estudies, menos aprenderás
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. menos ΕΠΊΡΡ
1. menos (contrario de más):
menos
a menos que
el/la menos
el coche (el) menos caro
eso es lo de menos
lo menos
al [o por lo] menos
aún menos
cuanto menos... (tanto) más
de menos
echar de menos
en menos de nada
ir a menos
menos de 20 personas
menos de una hora
menos mal
¡ni mucho menos!
2. menos ΜΑΘ:
menos
3. menos (excep.):
menos
todo menos eso
II. menos ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ
menos
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
menos de [o que] 10
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. menos [ˈme·nos] ΕΠΊΡΡ
1. menos (contrario de más):
menos
a menos que
el/la menos
el coche menos caro
eso es lo de menos
lo menos
al [o por lo] menos
aún menos
cuanto menos... (tanto) más
de menos
echar de menos
en menos de nada
ir a menos
menos de 20 personas
menos de una hora
menos mal
¡ni mucho menos!
2. menos ΜΑΘ:
menos
3. menos (excep.):
menos
todo menos eso
II. menos [ˈme·nos] ΟΥΣ αρσ ΜΑΘ
menos
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
menos de [o que] 10
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
El espectro de opciones se reduce, en cuanto a la elección del relajante neuromuscular, a la succinilcolina y el rocuronio.
www.revcolanest.com.co
La diferencia en cuanto a los efectos secundarios con los esteroides anabolizantes estriba aquí.
triplenlace.com
Ahora bien, el hombre, en cuanto ser racional, es en un sentido eminente el representar que representa.
www.heideggeriana.com.ar
Todos hemos experimentando la nube de tedio o desgana en un patio de butacas; la necesidad de que aquello acabe cuanto antes.
www.artezblai.com
En cuanto a las carnes y menestras, recomiendan 200 grs. de carne por día.
www.yanuq.com