Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

s’abonner
señorita
I. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. miss (fail to hit):
2. miss (fail to experience):
miss
3. miss (fail to attend):
miss
4. miss (fail to catch):
miss bus/train/plane/flight
to miss the boat or bus
5. miss (overlook, fail to notice):
you can't miss it
you can't miss it
6. miss (fail to hear, understand):
miss cue/remark
no se le escapa una οικ
7. miss chance:
miss
miss
8. miss (avoid):
miss town/rush/crowds
9. miss (regret absence of):
miss friend/country/comfort
miss friend/country/comfort
extrañar esp λατινοαμερ
I miss you (terribly)
I miss you (terribly)
te extraño (muchísimo) esp λατινοαμερ
I miss you (terribly)
me haces mucha falta λατινοαμερ
to miss -ing I miss going for walks in the country
to miss -ing I miss going for walks in the country
extraño mis paseos por el campo esp λατινοαμερ
extraño trabajar contigo λατινοαμερ
10. miss (notice absence of):
miss
miss
II. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. miss:
miss marksman:
miss marksman:
miss bullet:
¡fallaste (or falló etc.)!
¡(le) erraste (or erró etc.)!
2. miss (fail):
miss οικ
3. miss οικ car/engine:
miss
III. miss1 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΟΥΣ (failure to hit)
miss
fallo αρσ
to give sth a miss οικ I'd give that restaurant a miss if I were you
a miss is as good as a mile
de casi no se muere nadie οικ, χιουμ
I. trick [αμερικ trɪk, βρετ trɪk] ΟΥΣ
1.1. trick (ruse):
trampa θηλ
ardid αρσ
προσδιορ trick photograph
trucaje αρσ
1.2. trick (prank, joke):
broma θηλ
jugarreta θηλ
how's tricks? αργκ
¿qué tal? οικ
how's tricks? αργκ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
2. trick (feat, skilful act):
truco αρσ
se las sabe todas οικ
3. trick (habit):
4. trick (in card games):
baza θηλ
II. trick [αμερικ trɪk, βρετ trɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
to trick sb into -ing
engañar a alguien para que  +  subj
to trick sb out of sth
birlarle algo a alguien
III. trick [αμερικ trɪk, βρετ trɪk] ΕΠΊΘ προσδιορ
1. trick cigar/spider:
de pega Ισπ οικ
2. trick αμερικ:
near miss ΟΥΣ
a near miss ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΕΡΟ
we had a near miss
miss2 [αμερικ mɪs, βρετ mɪs] ΟΥΣ
1. miss (as title):
señorita θηλ
the Misses Johnson παρωχ
Miss Elizabeth παρωχ (in US: matron)
la niña Elizabeth λατινοαμερ
2. miss as form of address:
3. miss (young girl):
miss παρωχ
jovencita θηλ
Miss
Miss → Mississippi
Mississippi [αμερικ ˌmɪsəˈsɪpi, βρετ ˌmɪsɪˈsɪpi] ΟΥΣ (state)
Misisipí αρσ
near miss ΟΥΣ
a near miss ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΕΡΟ
we had a near miss
miss off ΡΉΜΑ [αμερικ mɪs -, βρετ mɪs -] βρετ (v + o + adv)
miss off
I. miss out ΡΉΜΑ [αμερικ mɪs -, βρετ mɪs -] (v + o + adv, v + adv + o) (leave out)
miss out line/paragraph
miss out line/paragraph
comerse οικ
II. miss out ΡΉΜΑ [αμερικ mɪs -, βρετ mɪs -] (v + adv) (fail to profit)
to miss out on sth I feel I'm missing out on life
hit-and-miss <pred hit and miss> [αμερικ ˈˌhɪt n ˈmɪs, βρετ ˌhɪtənˈmɪs] ΕΠΊΘ
hit-and-miss → hit-or-miss
hit-or-miss <pred hit or miss> [αμερικ ˈˌhɪd ɔr ˈmɪs, βρετ ˌhɪtɔːˈmɪs] ΕΠΊΘ
hit-or-miss method/approach:
hit-or-miss
hit-or-miss
it's all a bit hit-or-miss
it's all a bit hit-or-miss
todo es un poco a la sanfasón RíoPl οικ
hit-or-miss <pred hit or miss> [αμερικ ˈˌhɪd ɔr ˈmɪs, βρετ ˌhɪtɔːˈmɪs] ΕΠΊΘ
hit-or-miss method/approach:
hit-or-miss
hit-or-miss
it's all a bit hit-or-miss
it's all a bit hit-or-miss
todo es un poco a la sanfasón RíoPl οικ
mis-selling [mɪsˈsɛlɪŋ] ΟΥΣ U
mala venta θηλ
mis-sell <παρελθ & μετ παρακειμ mis-sold> [ˌmɪsˈsel] ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
miss1 [mɪs] ΟΥΣ (form of address)
miss
señorita θηλ
I. miss2 [mɪs] -es ΟΥΣ
miss
fallo αρσ
to give sth a miss βρετ, αυστραλ οικ
II. miss2 [mɪs] -es ΡΉΜΑ αμετάβ
miss
III. miss2 [mɪs] -es ΡΉΜΑ μεταβ
1. miss (not hit):
miss
2. miss (not catch):
miss
3. miss (avoid):
miss
4. miss (not notice):
miss
to miss sb
you can't miss it
5. miss (not hear):
miss
6. miss (overlook):
miss
to miss a meeting
7. miss (not take advantage):
miss
8. miss (regret absence):
miss
9. miss (notice loss):
miss
I. miss out ΡΉΜΑ μεταβ
1. miss out (omit):
miss out
2. miss out (overlook):
miss out
II. miss out ΡΉΜΑ αμετάβ
to miss out on sth
hit-or-miss ΕΠΊΘ
hit-or-miss
to miss a sitter
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
marrar el golpe μτφ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
miss1 [mɪs] ΟΥΣ (form of address)
miss
señorita θηλ
I. miss2 <-es> [mɪs] ΟΥΣ
miss
fallo αρσ
II. miss2 [mɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
miss
III. miss2 [mɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. miss (not hit):
miss
2. miss (not catch):
miss
3. miss (avoid):
miss
4. miss (not notice):
miss
to miss sb
you can't miss it
5. miss (not hear):
miss
6. miss (overlook):
miss
to miss a meeting
7. miss (not take advantage):
miss
8. miss (regret absence):
miss
9. miss (notice loss):
miss
miss out ΡΉΜΑ αμετάβ
miss out
Miss. ΟΥΣ
Miss. ABBR Mississippi
Misisipí αρσ
Mississippi [mɪs·ɪ·ˈsɪ·pi] ΟΥΣ
Misisipí αρσ
hit-or-miss ΕΠΊΘ
hit-or-miss
miss out on ΡΉΜΑ μεταβ
to miss out on sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Imiss
youmiss
he/she/itmisses
wemiss
youmiss
theymiss
Past
Imissed
youmissed
he/she/itmissed
wemissed
youmissed
theymissed
Present Perfect
Ihavemissed
youhavemissed
he/she/ithasmissed
wehavemissed
youhavemissed
theyhavemissed
Past Perfect
Ihadmissed
youhadmissed
he/she/ithadmissed
wehadmissed
youhadmissed
theyhadmissed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Much like traditional house sitting - this involves the dog boarding in the sitter's own home environment.
en.wikipedia.org
Sitters included royalty, celebrities, businesspeople and politicians from the 1920s and 1930s (2) (4).
en.wikipedia.org
There he would only allow the sitters to be present.
en.wikipedia.org
Many pet sitters have decided to seek actual insurance coverage for theft instead of procuring a bond.
en.wikipedia.org
He usually kept up pleasant conversation and sometimes he would take a break and play the piano for his sitter.
en.wikipedia.org