Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

окровавленный
fue

Oxford Spanish Dictionary

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά

was [αμερικ wəz, βρετ wɒz, wəz] past be

I. be <pres am, are, is, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [αμερικ bi, βρετ biː] ΡΉΜΑ αμετάβ

2.1. be (followed by an adjective):

está ciego Ισπ

2.2. be (when giving one's marital status):

3.1. be (followed by a noun):

3.2. be (playing the role of):

4.1. be (when talking about mental and physical states):

4.2. be (when stating one's age):

I'm 31

4.3. be (when giving prices, measurements, weight):

5.1. be (to exist, to live):

the old custom is no more λογοτεχνικό
to let sth/sb be
dejar tranquilo or en paz algo/a alguien

5.2. be (in expressions of time):

no (te) demores mucho esp λατινοαμερ

5.3. be (to take place):

6. be (to be situated, to be present):

how long are you married? αμερικ οικ

7.1. be (in perfect tenses):

has the milkman been? βρετ

7.2. be (in perfect tenses) βρετ οικ (used for emphasis):

¡ahora que la has hecho buena! οικ, ειρων

II. be <pres am, are, is, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [αμερικ bi, βρετ biː] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα

1.1. be (when talking about physical conditions, circumstances):

1.2. be (in expressions of time):

1.3. be (when talking about distance):

2.1. be (when introducing a person, an object):

2.2. be in conditional use:

III. be <pres am, are, is, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [αμερικ bi, βρετ biː] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1.1. be (to describe action in progress):

estar + ger
she was leaving when

1.2. be (to speak of future events):

2.1. be:

be in the passive voice The passive voice, however, is less common in Spanish than it is in English
it was built in 1903
it was built in 1903
it was built in 1903
she was told that
se sabe que

2.2. be (when describing a process):

3.1. be (to describe events with future reference):

3.2. be (when expressing possibility):

3.3. be (when expressing obligation):

deber +inf
tener que +inf
haber de +inf
¿debo entender que … ?

4. be (in hypotheses):

were he to refuse τυπικ
were he to refuse τυπικ

5.1. be (in tag questions):

tiene razón, ¿no? or ¿verdad? or ¿no es cierto?

5.2. be (in elliptical uses):

it's me! — I guessed it was!
¡soy yo! — ¡ya me lo imaginaba!

I. be <pres am, are, is, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [αμερικ bi, βρετ biː] ΡΉΜΑ αμετάβ

2.1. be (followed by an adjective):

está ciego Ισπ

2.2. be (when giving one's marital status):

3.1. be (followed by a noun):

3.2. be (playing the role of):

4.1. be (when talking about mental and physical states):

4.2. be (when stating one's age):

I'm 31

4.3. be (when giving prices, measurements, weight):

5.1. be (to exist, to live):

the old custom is no more λογοτεχνικό
to let sth/sb be
dejar tranquilo or en paz algo/a alguien

5.2. be (in expressions of time):

no (te) demores mucho esp λατινοαμερ

5.3. be (to take place):

6. be (to be situated, to be present):

how long are you married? αμερικ οικ

7.1. be (in perfect tenses):

has the milkman been? βρετ

7.2. be (in perfect tenses) βρετ οικ (used for emphasis):

¡ahora que la has hecho buena! οικ, ειρων

II. be <pres am, are, is, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [αμερικ bi, βρετ biː] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα

1.1. be (when talking about physical conditions, circumstances):

1.2. be (in expressions of time):

1.3. be (when talking about distance):

2.1. be (when introducing a person, an object):

2.2. be in conditional use:

III. be <pres am, are, is, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [αμερικ bi, βρετ biː] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα

1.1. be (to describe action in progress):

estar + ger
she was leaving when

1.2. be (to speak of future events):

2.1. be:

be in the passive voice The passive voice, however, is less common in Spanish than it is in English
it was built in 1903
it was built in 1903
it was built in 1903
she was told that
se sabe que

2.2. be (when describing a process):

3.1. be (to describe events with future reference):

3.2. be (when expressing possibility):

3.3. be (when expressing obligation):

deber +inf
tener que +inf
haber de +inf
¿debo entender que … ?

4. be (in hypotheses):

were he to refuse τυπικ
were he to refuse τυπικ

5.1. be (in tag questions):

tiene razón, ¿no? or ¿verdad? or ¿no es cierto?

5.2. be (in elliptical uses):

it's me! — I guessed it was!
¡soy yo! — ¡ya me lo imaginaba!

-to-be [təˈbiː] SUFFIX

would-be [αμερικ ˈwʊd ˌbi, βρετ ˈwʊdbi] ΕΠΊΘ προσδιορ

mother-to-be <pl mothers-to-be> [αμερικ ˈməðər tə ˈbi, βρετ ˌmʌðətəˈbiː] ΟΥΣ

futura madre θηλ
futura mamá θηλ

be-all and end-all [αμερικ ˈbiɔl ən ˌɛndɔl, βρετ ˈbiːɔːl ən ˌɛndɔːl] ΟΥΣ

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
it was freezing οικ

στο λεξικό PONS

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά

was [wɒz, αμερικ wɑ:z] ΡΉΜΑ

was παρελθ: be

I. be [bi:] ΡΉΜΑ αμετάβ was, been

1. be + ουσ/επίθ permanent state, quality, identity:

to be able to do sth

2. be + επίθ mental and physical states:

3. be (age):

I'm 21

4. be indicates sb's opinion:

5. be calculation, cost:

6. be (measurement):

be weight

7. be (exist, live):

hay...
to let sth/sb be

8. be location, situation:

9. be μετ παρακειμ (go, visit):

10. be (take place):

11. be circumstances:

12. be in time expressions:

13. be expresses possibility:

can it be that ...? τυπικ
¿puede ser que... +subj ?

ιδιωτισμοί:

II. be [bi:] ΡΉΜΑ impers vb

be expressing physical conditions, circumstances:

III. be [bi:] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα vb

1. be expresses continuation:

to be doing sth

2. be expresses passive:

he was asked ...

3. be expresses future:

4. be expresses future in past:

5. be expresses subjunctive possibility in conditionals:

6. be expresses obligation:

7. be in question tags:

es alta, ¿no?

I. be [bi:] ΡΉΜΑ αμετάβ was, been

1. be + ουσ/επίθ permanent state, quality, identity:

to be able to do sth

2. be + επίθ mental and physical states:

3. be (age):

I'm 21

4. be indicates sb's opinion:

5. be calculation, cost:

6. be (measurement):

be weight

7. be (exist, live):

hay...
to let sth/sb be

8. be location, situation:

9. be μετ παρακειμ (go, visit):

10. be (take place):

11. be circumstances:

12. be in time expressions:

13. be expresses possibility:

can it be that ...? τυπικ
¿puede ser que... +subj ?

ιδιωτισμοί:

II. be [bi:] ΡΉΜΑ impers vb

be expressing physical conditions, circumstances:

III. be [bi:] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα vb

1. be expresses continuation:

to be doing sth

2. be expresses passive:

he was asked ...

3. be expresses future:

4. be expresses future in past:

5. be expresses subjunctive possibility in conditionals:

6. be expresses obligation:

7. be in question tags:

es alta, ¿no?

be-all [ˈbi:ˈɔ:l] ΟΥΣ

to-be [təˈbi:] ΕΠΊΘ

would-be [ˈwʊdbi:] ΕΠΊΘ

1. would-be (wishing to be):

2. would-be (pretending to be):

pissed [pɪst] ΕΠΊΘ οικ to be pissed

1. pissed βρετ, αυστραλ (drunk):

2. pissed αμερικ (angry):

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά

was [waz] ΡΉΜΑ

was παρελθ: be

I. be <was, been> [bi] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. be + ουσ/επίθ permanent state, quality, identity:

to be able to do sth

2. be + επίθ mental and physical states:

3. be (age):

4. be indicates sb's opinion:

5. be calculation, cost:

6. be (measurement):

be weight

7. be (exist, live):

hay...
to let sth/sb be

8. be location, situation:

9. be μετ παρακειμ (go, visit):

10. be (take place):

11. be circumstances:

12. be in time expressions:

13. be expressing possibility:

could it be that...? τυπικ
¿puede ser que... +subj ?

ιδιωτισμοί:

II. be <was, been> [bi] ΡΉΜΑ impers vb

be expressing conditions, circumstances:

III. be <was, been> [bi] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα vb

1. be expressing continuation:

to be doing sth

2. be expressing the passive:

he was asked...

3. be expressing future:

4. be expressing future in past:

5. be expressing the subjunctive in conditionals:

6. be expressing obligation:

7. be in tag questions:

I. be <was, been> [bi] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. be + ουσ/επίθ permanent state, quality, identity:

to be able to do sth

2. be + επίθ mental and physical states:

3. be (age):

4. be indicates sb's opinion:

5. be calculation, cost:

6. be (measurement):

be weight

7. be (exist, live):

hay...
to let sth/sb be

8. be location, situation:

9. be μετ παρακειμ (go, visit):

10. be (take place):

11. be circumstances:

12. be in time expressions:

13. be expressing possibility:

could it be that...? τυπικ
¿puede ser que... +subj ?

ιδιωτισμοί:

II. be <was, been> [bi] ΡΉΜΑ impers vb

be expressing conditions, circumstances:

III. be <was, been> [bi] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα vb

1. be expressing continuation:

to be doing sth

2. be expressing the passive:

he was asked...

3. be expressing future:

4. be expressing future in past:

5. be expressing the subjunctive in conditionals:

6. be expressing obligation:

7. be in tag questions:

to-be [tə·ˈbi] ΕΠΊΘ

would-be [ˈwʊd·bi] ΕΠΊΘ

1. would-be (wishing to be):

2. would-be (pretending to be):

be all ΟΥΣ

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I was aghast

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

A football department was formed within the association in 1914; today the sports club also has departments for handball and tennis.
en.wikipedia.org
Banking was of the small, back-street variety, run by the urban lower-middle class of petty shop-keepers.
en.wikipedia.org
The mine was a substantial producer of gold and, initially, thought to be part of a significant deposit of the precious metal in the area.
en.wikipedia.org
Gimlet was primarily intended for use in the air-to-air role.
en.wikipedia.org
Later on a snooker room was provided upstairs where the offices are also located.
en.wikipedia.org