Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Jahrbücher
the same

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

mismo1 (misma) ΕΠΊΘ

1.1. mismo προσδιορ (expresando identidad):

mismo (misma)
(mismoque) le gustan las mismas películas que a

1.2. mismo como αντων:

mismo (misma)
¿usted es Pedro Lecue? — el mismo
¿usted es Pedro Lecue? — el mismo
are you Pedro Lecue? — the very same χιουμ
(mismo que) es el mismo que vimos ayer

2.1. mismo (uso enfático) (refiriéndose a lugares, momentos, cosas):

queda en el centro mismo o en el mismo centro de Lima
queda en el centro mismo o en el mismo centro de Lima

2.2. mismo (uso enfático) (referiéndose a personas):

te perjudicas a ti mismo
él mismo lo trajo

3. mismo:

lo mismo (la misma cosa), siempre dice lo mismo
¿por qué llora? — por lo mismo de siempre
¡que lo pases bien! — lo mismo (te) digo
lo mismo (…) que
the same (…) as
pidió lo mismo que yo
dar lo mismo si sigues así lo vas a romperme da lo mismo
¿lo quieres con o sin leche? — me da lo mismo

4.1. mismo <lo mismo como επίρρ > οικ (expresando posibilidad):

(lo mismo (…) que) ¿cuántos años crees que tiene? — lo mismo puede tener cuarenta que cincuenta

4.2. mismo <lo mismo como επίρρ > RíoPl οικ (de todos modos):

mismo (misma)
mismo (misma)
mismo (misma)

5. mismo:

6.1. mismo como αντων τυπικ:

6.2. mismo como αντων relativo Μεξ τυπικ:

mismo2 ΕΠΊΡΡ

1. mismo (uso enfático):

we can see each other tomorrow

2. mismo RíoPl οικ (hasta, incluso):

mismo

conciencia de sí mismo ΟΥΣ θηλ

hágalo Vd mismo ΟΥΣ αρσ

hágalo Vd mismo
hágalo Vd mismo

matrimonio del mismo sexo ΟΥΣ αρσ

odio a sí mismo ΟΥΣ αρσ

odio a mismo
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
conocimiento αρσ de mismo
seguridad θηλ en mismo
seguro de mismo

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

mismo (-a) ΕΠΊΘ

1. mismo (idéntico):

el/lo mismo/la misma
al mismo tiempo
da lo mismo
por lo mismo
lo mismo José como [o que] María
lo mismo no vienen

2. mismo (semejante):

el mismo/la misma/lo mismo

3. mismo (reflexivo):

mismo (-a)

4. mismo (precisamente):

¡eso mismo!

5. mismo (hasta):

mismo (-a)

mismo ΕΠΊΡΡ

1. mismo (incluso):

mismo

2. mismo (manera):

así mismo

3. mismo (justamente):

ahí mismo
aquí mismo
ayer mismo

4. mismo (ejemplo):

Καταχώριση OpenDict

más de lo mismo

más de lo mismo ιδιωτ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
yourself emphatic:
(mismo, misma)
yourself after prep:
ti (mismo, misma)
yourself emphatic:
usted (mismo, misma)
yourself after prep:
(mismo, misma)
dominio αρσ de mismo
ditto αμερικ (same for me)
lo mismo
indulgencia θηλ con uno mismo
del mismo parecer
engaño αρσ de uno mismo
satisfacción θηλ de mismo
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

mismo (-a) [ˈmis·mo, -a] ΕΠΊΘ

1. mismo (idéntico):

el/lo mismo/la misma
al mismo tiempo
da lo mismo
por lo mismo
lo mismo José como [o que] María
lo mismo no vienen

2. mismo (semejante):

el mismo/la misma/lo mismo

3. mismo (reflexivo):

mismo (-a)

4. mismo (precisamente):

¡eso mismo!

5. mismo (hasta):

mismo (-a)

mismo [ˈmis·mo] ΕΠΊΡΡ

1. mismo (incluso):

mismo

2. mismo (manera):

así mismo

3. mismo (justamente):

ahí mismo
aquí mismo
ayer mismo
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
yourself emphatic:
(mismo, misma)
yourself after prep:
ti (mismo, misma)
yourself emphatic:
usted (mismo, misma)
yourself after prep:
(mismo, misma)
del mismo parecer
rebajamiento αρσ de mismo
engaño αρσ de uno mismo
dominio αρσ de mismo
indulgencia θηλ con uno mismo
lástima θηλ de mismo

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Así mismo, fueron los fundadores de una historia de pugnas y rivalidades responsable del derramamiento de sangre de miles de personas.
politicacolombiana2013.wordpress.com
Más aún, él mismo se oficiará de guionista, un papel que asumió sólo en contadas ocasiones.
avcomics.wordpress.com
Como dice la frase: el amor no se busca, se encuentra, pues con el ligoteo, lo mismo.
lanavajaenelojo.blogspot.com
Aparte las intervenciones no pueden hacer uso de los bienes, y patrimonios del mismo sindicato etc, no pueden vender, o comprar, ni alquilar, etc..
www.elciudadanodelasheras.com
Con el capote mantiene el mismo grado de sinsentido que con la muleta, pegando pases sin contar con las condiciones del toro.
torosgradaseis.blogspot.com