Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

létalonnage
pagado, -a
paid1 [αμερικ peɪd, βρετ peɪd] παρελθ & παρελθ part pay
I. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pay:
pay tax/rent
pay amount/fees
pay amount/fees
abonar τυπικ
pay bill
pay bill
pay debt
pay debt
pay debt
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
“paid”
pagado
1.2. pay employee/creditor/tradesperson:
to pay sb for sth
pagarle algo a alguien
I paid him £20 for the table
2. pay:
pay respects
pay attention
to pay sb a visit or call
I must pay a visit or a call before we leave βρετ οικ, ευφημ
II. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pay (with money):
pay person:
to pay for sth
to pay for sb (to + infin) I'll pay for Matthew
1.2. pay (with money):
pay work/activity:
2. pay (suffer):
to pay for sth
3. pay <paying, μετ ενεστ >:
huésped αρσ θηλ (que paga el alojamiento)
III. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
IV. pay [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΟΥΣ U
paga θηλ
salario αρσ τυπικ
jornal αρσ
sueldo αρσ
to be in sb's pay
estar a sueldo de alguien
προσδιορ pay bargaining
incremento αρσ salarial τυπικ
pay talks βρετ
paid2 ΕΠΊΘ
1. paid:
paid employment
paid worker
paid vacation αμερικ
paid leave
paid informer
to put paid to sth βρετ
to put paid to sth βρετ
2. paid αμερικ:
paid
duty-paid [ˌdudiˈpeɪd] ΕΠΊΘ προσδιορ
duty-paid
I. low-paid [αμερικ ˌloʊˈpeɪd, βρετ ˌləʊˈpʌɪd] ΕΠΊΘ
low-paid
low-paid
II. low-paid [αμερικ ˌloʊˈpeɪd, βρετ ˌləʊˈpʌɪd] ΟΥΣ ουσ πλ
the low-paid
I. postage paid ΕΠΊΘ
postage paid envelope:
postage paid
postage paid
II. postage paid ΕΠΊΡΡ
postage paid
postage paid
wage-paid [ˈweɪdʒpeɪd] ΕΠΊΘ
wage-paid
paid-up <pred paid up> [αμερικ ˈpeɪdˌəp, βρετ] ΕΠΊΘ
1. paid-up βρετ → paid
2. paid-up ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
paid-up capital
paid-up shares
paid1 [αμερικ peɪd, βρετ peɪd] παρελθ & παρελθ part pay
paid2 ΕΠΊΘ
1. paid:
paid employment
paid worker
paid vacation αμερικ
paid leave
paid informer
to put paid to sth βρετ
to put paid to sth βρετ
2. paid αμερικ:
paid
I. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pay:
pay tax/rent
pay amount/fees
pay amount/fees
abonar τυπικ
pay bill
pay bill
pay debt
pay debt
pay debt
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
“paid”
pagado
1.2. pay employee/creditor/tradesperson:
to pay sb for sth
pagarle algo a alguien
I paid him £20 for the table
2. pay:
pay respects
pay attention
to pay sb a visit or call
I must pay a visit or a call before we leave βρετ οικ, ευφημ
II. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pay (with money):
pay person:
to pay for sth
to pay for sb (to + infin) I'll pay for Matthew
1.2. pay (with money):
pay work/activity:
2. pay (suffer):
to pay for sth
3. pay <paying, μετ ενεστ >:
huésped αρσ θηλ (que paga el alojamiento)
III. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
IV. pay [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΟΥΣ U
paga θηλ
salario αρσ τυπικ
jornal αρσ
sueldo αρσ
to be in sb's pay
estar a sueldo de alguien
προσδιορ pay bargaining
incremento αρσ salarial τυπικ
pay talks βρετ
reply-paid envelope [rɪplʌɪˌpeɪd ˈɒnvələʊp, rɪplʌɪˌpeɪd ˈɛnvələʊp] ΟΥΣ βρετ
I. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. pay:
pay tax/rent
pay amount/fees
pay amount/fees
abonar τυπικ
pay bill
pay bill
pay debt
pay debt
pay debt
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
to pay sth for sth/to + infin how much did you pay for the painting?
“paid”
pagado
1.2. pay employee/creditor/tradesperson:
to pay sb for sth
pagarle algo a alguien
I paid him £20 for the table
2. pay:
pay respects
pay attention
to pay sb a visit or call
I must pay a visit or a call before we leave βρετ οικ, ευφημ
II. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. pay (with money):
pay person:
to pay for sth
to pay for sb (to + infin) I'll pay for Matthew
1.2. pay (with money):
pay work/activity:
2. pay (suffer):
to pay for sth
3. pay <paying, μετ ενεστ >:
huésped αρσ θηλ (que paga el alojamiento)
III. pay <παρελθ & μετ παρακειμ paid> [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
IV. pay [αμερικ peɪ, βρετ peɪ] ΟΥΣ U
paga θηλ
salario αρσ τυπικ
jornal αρσ
sueldo αρσ
to be in sb's pay
estar a sueldo de alguien
προσδιορ pay bargaining
incremento αρσ salarial τυπικ
pay talks βρετ
homage [αμερικ ˈ(h)ɑmɪdʒ, βρετ ˈhɒmɪdʒ] ΟΥΣ U
1. homage (tribute, sign of respect):
homage τυπικ
homenaje αρσ
to pay homage to sb/sth
2. homage (fealty) ΙΣΤΟΡΊΑ:
homenaje αρσ
I. heed [αμερικ hid, βρετ hiːd] ΟΥΣ U
II. heed [αμερικ hid, βρετ hiːd] ΡΉΜΑ μεταβ
heed warning/advice:
I. compliment ΟΥΣ [αμερικ ˈkɑmpləmənt, βρετ ˈkɒmplɪm(ə)nt]
1. compliment (expression of praise):
cumplido αρσ
halago αρσ
halagar a alguien
2. compliment <compliments, pl > (greetings, best wishes):
saludos αρσ πλ
προσδιορ compliments slip
tarjeta θηλ
II. compliment ΡΉΜΑ μεταβ [αμερικ ˈkɑmpləˌmɛnt, βρετ ˈkɒmplɪmɛnt]
to compliment sb on sth
felicitar a alguien por algo
I. pay up ΡΉΜΑ [αμερικ peɪ -, βρετ peɪ -] (v + adv)
II. pay up ΡΉΜΑ [αμερικ peɪ -, βρετ peɪ -] (v + adv + o)
pay up subscription/annual fee:
abonar τυπικ
I. paid [peɪd] ΡΉΜΑ
paid pt, μετ παρακειμ of pay
II. paid [peɪd] ΕΠΊΘ
paid
paid holiday
I. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΟΥΣ
paga θηλ
II. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
paid-up ΕΠΊΘ
paid-up member:
paid-up
I. post-paid [ˌpəʊstˈpeɪd, αμερικ ˌpoʊst-] ΕΠΊΘ
post-paid letter
post-paid parcel
II. post-paid [ˌpəʊstˈpeɪd, αμερικ ˌpoʊst-] ΕΠΊΡΡ (send)
post-paid letter
post-paid parcel
well-paid [ˌwelˈpeɪd] ΕΠΊΘ
well-paid
postage paid ΕΠΊΘ
postage paid
reply-paid envelope ΟΥΣ
I. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΟΥΣ
paga θηλ
II. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay [peɪ] paid, paid paid, paid ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
pay raise ΟΥΣ αμερικ, pay rise ΟΥΣ βρετ, αυστραλ
back pay ΟΥΣ
atrasos αρσ πλ de sueldo
pay-office ΟΥΣ
caja θηλ
I. paid [peɪd] ΡΉΜΑ
paid pt, μετ παρακειμ of pay
II. paid [peɪd] ΕΠΊΘ
paid
I. pay [peɪ] ΟΥΣ
paga θηλ
to be in sb's pay
II. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay attention (to sb/sth)
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
postage paid ΕΠΊΘ
postage paid
paid-up ΕΠΊΘ
paid-up member:
paid-up
well-paid [ˌwel·ˈpeɪd] ΕΠΊΘ
well-paid
I. pay [peɪ] ΟΥΣ
paga θηλ
to be in sb's pay
II. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pay (redeem with money):
2. pay (be worthwhile for):
3. pay (give, render):
to pay attention (to sb/sth)
to pay a call (on sb), to pay (sb) a call
III. pay <paid, paid> [peɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pay (settle, recompense):
2. pay (benefit):
back pay ΟΥΣ
atrasos αρσ πλ de sueldo
gross pay ΟΥΣ
paga θηλ íntegra
pay differential ΟΥΣ
severance pay ΟΥΣ
sick pay ΟΥΣ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Alternatively, the person's gross pay or remuneration can be used as the base.
www.ghanaweb.com
Ideally, you devote 10 per cent of your gross pay to retirement and other savings goals, and then invest your renter's dividend as well.
www.theglobeandmail.com
With overtime and allowances and base pay the gross pay is under/over 70 odd thousand dollars.
australianaviation.com.au
Should the gross pay of chiefs be garnished to reflect that fact perhaps?
www.macleans.ca
The portion paid by the employees is deducted from their gross pay before federal and state taxes are applied.
en.wikipedia.org