Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erlauchte
sorrow

Oxford Spanish Dictionary

pena ΟΥΣ θηλ

1.1. pena (tristeza):

está que da pena

1.2. pena (lástima):

pena
pena
de pena Ισπ
¿cómo te fue en el examen? — de pena
¿cómo te fue en el examen? — de pena
vale o merece la pena

2.1. pena <penas fpl > (dolores, problemas):

he came to tell me his woes λογοτεχνικό o χιουμ

2.2. pena <penas fpl > (penurias, dificultades):

3. pena ΝΟΜ:

pena
bajo o so pena de τυπικ
on pain of τυπικ
bajo o so pena de τυπικ
under penalty of τυπικ

4. pena λατινοαμερ excep. CSur (vergüenza):

pena
me puse roja de la pena
quitado de la pena Μεξ
quitado de la pena Μεξ

5. pena Περού (fantasma):

pena

peña ΟΥΣ θηλ peña

1. peña (roca):

2. peña (grupo):

peña Info

Sanfermines Info

quiniela Info

quiniela ΟΥΣ θηλ quiniela

1. quiniela Ισπ (boleto):

sports lottery ticket αμερικ
pools coupon βρετ

2. quiniela Ισπ (juego):

the sports lottery αμερικ
the football pools βρετ

3. quiniela RíoPl:

Feria de Sevilla Info

pena pecuniaria ΟΥΣ θηλ

pena corporal ΟΥΣ θηλ

pena capital ΟΥΣ θηλ

pena capital

pena aflictiva ΟΥΣ θηλ

I. penar ΡΉΜΑ μεταβ

1. penar ΝΟΜ delito:

2. penar Άνδ difunto:

II. penar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. penar λογοτεχνικό (sufrir):

2. penar Άνδ difunto:

pena privativa de libertad ΟΥΣ θηλ

pena de muerte ΟΥΣ θηλ

pena de muerte

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

pena ΟΥΣ θηλ

1. pena (tristeza):

pena

2. pena (lástima):

ser una pena
¡qué pena!

3. pena (sanción):

pena
pena capital

4. pena (dificultad):

pena
valer la pena

5. pena λατινοαμερ (vergüenza):

pena
tener pena

ιδιωτισμοί:

so pena que +subj

peña ΟΥΣ θηλ

1. peña (roca):

2. peña οικ:

I. penar ΡΉΜΑ μεταβ (delincuente, delito)

II. penar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. penar (padecer):

2. penar (ansiar):

to long for sth
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pena θηλ
pena θηλ
pena θηλ de muerte
pena θηλ de muerte
pena θηλ de muerte
merecer la pena
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

pena [ˈpe·na] ΟΥΣ θηλ

1. pena (tristeza):

pena

2. pena (lástima):

ser una pena
¡qué pena!
ella me da pena

3. pena (sanción):

pena
pena capital

4. pena (dificultad):

pena
valer la pena

5. pena λατινοαμερ (vergüenza):

pena
tener pena

ιδιωτισμοί:

so pena que +subj

peña [ˈpe·ɲa] ΟΥΣ θηλ

1. peña (roca):

2. peña οικ:

I. penar [pe·ˈnar] ΡΉΜΑ μεταβ

II. penar [pe·ˈnar] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. penar (padecer):

2. penar (ansiar):

to long for sth
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pena θηλ
pena θηλ
pena θηλ de muerte
pena θηλ de muerte
pena θηλ de muerte
merecer la pena
presente
yopeno
penas
él/ella/ustedpena
nosotros/nosotraspenamos
vosotros/vosotraspenáis
ellos/ellas/ustedespenan
imperfecto
yopenaba
penabas
él/ella/ustedpenaba
nosotros/nosotraspenábamos
vosotros/vosotraspenabais
ellos/ellas/ustedespenaban
indefinido
yopené
penaste
él/ella/ustedpenó
nosotros/nosotraspenamos
vosotros/vosotraspenasteis
ellos/ellas/ustedespenaron
futuro
yopenaré
penarás
él/ella/ustedpenará
nosotros/nosotraspenaremos
vosotros/vosotraspenaréis
ellos/ellas/ustedespenarán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

En cualquier caso, merece la pena la visita y prometo volver, pues vi unos smoothies que tenían una pinta...
loquecomadonmanuel.com
Vale la pena aclarar que somos la primera empresa de tecnología.
www.primerafuente.com.ar
De un nivel de insipidez desesperante, con sobre explicaciones y un terror ausente, no vale la pena perder el tiempo por más apasionada necesidad de ver una nueva de miedo.
www.todaslascriticas.com.ar
Ante todo, vale la pena recordar que oposición leal no es oposición estólida.
www.cubaencuentro.com
Si de dichos actos resultaren hostilidades o la guerra, la pena será de tres a quince años de reclusión o prisión.
www.infoleg.gov.ar