Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lébène
Translate the following Spanish (
es
es → ser
I. ser1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar
(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? λατινοαμερ οικ mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?
2. ser (hablando de estado civil):
3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):
3.2. ser (en juegos):
ser en el imperfecto
4. ser (con predicado introducido por 'de'):
esa es de las que
esa es de las que
¡es de un aburrido …! Ισπ οικ
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Ισπ οικ
ser de lo que no hay οικ
II. ser1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. ser (existir):
la Constitución que asentó la paz, que por siempre sea λογοτεχνικό
1.2. ser λογοτεχνικό (en cuentos):
2.1. ser (tener lugar, ocurrir):
2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):
¿qué es de la vida de Marisa? οικ
2.3. ser (en el tiempo) → X
¿qué fecha es hoy?
¿qué fecha es hoy?
¿qué fecha es hoy?
¿qué día es hoy?
2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples
3. ser (sumar):
¿cuánto es (todo)?
¿cuánto es (todo)?
son 3.000 pesos
4.1. ser (causar, significar):
4.2. ser (resultar):
4.3. ser (consistir en):
4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):
ser para algo
to be for sth
4.5. ser (constituir motivo):
it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse
5. ser (usado para enfatizar):
fue anoche cuando o λατινοαμερ que se lo dijeron
fue aquí donde o λατινοαμερ que lo vi
fue aquí donde o λατινοαμερ que lo vi
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
6. ser:
(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?
¡es que la gente es tan mala!
¡es que la gente es tan mala!
no, si no es que no me guste
7. ser:
lo que es … οικ, lo que es yo, no pienso hablarle más
8. ser en locs:
a no ser que + υποτ
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
¿cómo es eso?
¿cómo es eso?
how come? οικ
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
de no ser así τυπικ
should this not be so o the case τυπικ
de ser así τυπικ
should this be so o the case τυπικ
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + υποτ
(αντικείμ sea) los empleados de más antigüedad, o sea los que llevan aquí más de
o séase οικ
o séase οικ
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur
III. ser1 ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
IV. ser1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα (en la formación de la voz pasiva)
ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900
su hora era llegada λογοτεχνικό
his time had come λογοτεχνικό
ser2 ΟΥΣ αρσ
1.1. ser (ente):
1.2. ser (individuo, persona):
2.1. ser (naturaleza):
he was wounded to the very depths of his being λογοτεχνικό
2.2. ser (carácter esencial):
3. ser ΦΙΛΟΣ:
I. ser1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar
(+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
¿éste es o se hace?/¿ eres o te haces? λατινοαμερ οικ mira lo que has hecho, ¿ eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?
2. ser (hablando de estado civil):
3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):
3.2. ser (en juegos):
ser en el imperfecto
4. ser (con predicado introducido por 'de'):
esa es de las que
esa es de las que
¡es de un aburrido …! Ισπ οικ
it's so boring …!
¡es de un aburrido …! Ισπ οικ
ser de lo que no hay οικ
II. ser1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. ser (existir):
la Constitución que asentó la paz, que por siempre sea λογοτεχνικό
1.2. ser λογοτεχνικό (en cuentos):
2.1. ser (tener lugar, ocurrir):
2.2. ser (en preguntas) (ser de alg./algo):
¿qué es de la vida de Marisa? οικ
2.3. ser (en el tiempo) → X
¿qué fecha es hoy?
¿qué fecha es hoy?
¿qué fecha es hoy?
¿qué día es hoy?
2.4. ser (quedar, estar ubicado) → estar could be used in these examples
3. ser (sumar):
¿cuánto es (todo)?
¿cuánto es (todo)?
son 3.000 pesos
4.1. ser (causar, significar):
4.2. ser (resultar):
4.3. ser (consistir en):
4.4. ser (indicando finalidad, adecuación):
ser para algo
to be for sth
4.5. ser (constituir motivo):
it's not that good (o bad etc.)
(ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse
5. ser (usado para enfatizar):
fue anoche cuando o λατινοαμερ que se lo dijeron
fue aquí donde o λατινοαμερ que lo vi
fue aquí donde o λατινοαμερ que lo vi
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
(fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
6. ser:
(es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?
¡es que la gente es tan mala!
¡es que la gente es tan mala!
no, si no es que no me guste
7. ser:
lo que es … οικ, lo que es yo, no pienso hablarle más
8. ser en locs:
a no ser que + υποτ
(como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
¿cómo es eso?
¿cómo es eso?
how come? οικ
(como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
como ser CSur
de no ser así τυπικ
should this not be so o the case τυπικ
de ser así τυπικ
should this be so o the case τυπικ
(de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
¡eso es!
¡eso es!
no sea que o no vaya a ser que + υποτ
(αντικείμ sea) los empleados de más antigüedad, o sea los que llevan aquí más de
o séase οικ
o séase οικ
((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo
(sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
siendo así que o siendo que CSur
III. ser1 ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
IV. ser1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα (en la formación de la voz pasiva)
ser + pp
to be +  pp
it was built in 1900
su hora era llegada λογοτεχνικό
his time had come λογοτεχνικό
X, x [ˈekis] ΟΥΣ θηλ (the letter)
razón ΟΥΣ θηλ
1. razón (motivo, causa):
2. razón (información):
Se dan clases de inglés. Razón: 874256”
English lessons given. Call 874256”
mandar razón a alg. παρωχ
3. razón (verdad, acierto):
4.1. razón (inteligencia):
4.2. razón (cordura):
5. razón ΜΑΘ:
estar2 ΟΥΣ αρσ esp. λατινοαμερ
I. estar1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser
2. estar (con bien, mal, mejor, peor):
3. estar (hablando de estado civil):
4. estar (seguido de participios):
5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)
estar con alg. (apoyar)
estar con alg. (apoyar)
to be on sb's side
estar por alg. Ισπ οικ
to be sweet o keen on sb οικ
6. estar (con predicado introducido por → que )
II. estar1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1. estar edificio/pueblo (quedar, estar ubicado):
2.1. estar persona/objeto (hallarse en cierto momento):
2.2. estar (figurar):
2.3. estar (hallarse en determinado lugar):
2.4. estar Κολομβ RíoPl (acudir):
3.1. estar (quedarse, permanecer):
3.2. estar (vivir):
4. estar (en el tiempo):
it's May 28th αμερικ
it's the 28th of May βρετ
5.1. estar (existir, haber):
5.2. estar (tener como función, cometido) (estar para algo):
while we're about it βρετ
while you're about it βρετ
5.3. estar (radicar):
5.4. estar (estar listo, terminado):
5.5. estar (quedar entendido):
5.6. estar Ισπ (quedar) (+ me/te/le etc) + συμπλήρ:
5.7. estar τυπικ ΝΟΜ (estar a algo):
III. estar1 ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. estar (con gerundio):
2. estar (con participio):
IV. estarse ΡΉΜΑ vpr
1. estarse (enfático):
2. estarse RíoPl:
ser2 ΟΥΣ αρσ
1.1. ser (ente):
1.2. ser (individuo, persona):
2.1. ser (naturaleza):
he was wounded to the very depths of his being λογοτεχνικό
2.2. ser (carácter esencial):
3. ser ΦΙΛΟΣ:
ser vivo, ser viviente ΟΥΣ αρσ
ser humano ΟΥΣ αρσ
E1, e [e] ΟΥΣ θηλ <pl es>
1. E (the letter):
2. E (en Río de la Plata):
manera de ser ΟΥΣ θηλ
razón de ser ΟΥΣ θηλ
raison d'être τυπικ
SER [ser] ΟΥΣ θηλ
SER → Sociedad Española de Radiodifusión
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
es ΡΉΜΑ
es 3. ενεστ de ser
I. ser ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα irr
1. ser (construcción de la pasiva):
2. ser (en frases pasivas):
es de esperar que +subj
II. ser ΡΉΜΑ αμετάβ irr
1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):
¿quién es? (puerta)
the former theatre βρετ [or theater αμερικ] director
2. ser (tener lugar):
eso fue en 2000
that was in 2000
3. ser (costar):
4. ser (estar):
5. ser (convertirse en):
¿qué es de él?
6. ser (depender):
7. ser (con ‘de’: posesión):
¿de quién es esto?
es de 30 años
8. ser (con ‘para’):
9. ser (con ‘que’):
10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):
¡esto es! (así se hace)
¡esto es! (correcto)
¿pero qué es esto?
¿cómo es eso?
¡eso es cantar!
11. ser (en futuro):
12. ser (en infinitivo):
a no ser que +subj
13. ser (en indicativo, condicional):
es más
14. ser (en subjuntivo):
any colour βρετ [or color αμερικ] you like apart from red
III. ser ΟΥΣ αρσ
1. ser (criatura):
2. ser (esencia):
3. ser ΦΙΛΟΣ:
I. ser ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα irr
1. ser (construcción de la pasiva):
2. ser (en frases pasivas):
es de esperar que +subj
II. ser ΡΉΜΑ αμετάβ irr
1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):
¿quién es? (puerta)
the former theatre βρετ [or theater αμερικ] director
2. ser (tener lugar):
eso fue en 2000
that was in 2000
3. ser (costar):
4. ser (estar):
5. ser (convertirse en):
¿qué es de él?
6. ser (depender):
7. ser (con ‘de’: posesión):
¿de quién es esto?
es de 30 años
8. ser (con ‘para’):
9. ser (con ‘que’):
10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):
¡esto es! (así se hace)
¡esto es! (correcto)
¿pero qué es esto?
¿cómo es eso?
¡eso es cantar!
11. ser (en futuro):
12. ser (en infinitivo):
a no ser que +subj
13. ser (en indicativo, condicional):
es más
14. ser (en subjuntivo):
any colour βρετ [or color αμερικ] you like apart from red
III. ser ΟΥΣ αρσ
1. ser (criatura):
2. ser (esencia):
3. ser ΦΙΛΟΣ:
aló, ¿quién es?
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
it is to be deplored αυστραλ, βρετ
¡así es!
it is customary to +infin
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
es [es] ΡΉΜΑ
es 3. ενεστ de ser
I. ser [ser] irr ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. ser (construcción de la pasiva):
2. ser (en frases pasivas):
es de esperar que +subj
II. ser [ser] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):
¿quién es? (puerta)
2. ser (tener lugar):
eso fue en 2000
that was in 2000
3. ser (costar):
4. ser (estar):
5. ser (convertirse en):
¿qué es de él?
6. ser (depender):
7. ser (con ‘deʼ: posesión):
¿de quién es esto?
es de 30 años
8. ser (con ‘paraʼ):
9. ser (con ‘queʼ):
10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):
¡esto es! (así se hace)
¡esto es! (correcto)
¿pero qué es esto?
¿cómo es eso?
¡eso es cantar!
11. ser (en futuro):
12. ser (en infinitivo):
a no ser que +subj
13. ser (en indicativo, condicional):
es más
14. ser (en subjuntivo):
III. ser [ser] irr ΟΥΣ αρσ
1. ser (criatura):
2. ser (esencia):
3. ser ΦΙΛΟΣ:
I. ser [ser] irr ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. ser (construcción de la pasiva):
2. ser (en frases pasivas):
es de esperar que +subj
II. ser [ser] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):
¿quién es? (puerta)
2. ser (tener lugar):
eso fue en 2000
that was in 2000
3. ser (costar):
4. ser (estar):
5. ser (convertirse en):
¿qué es de él?
6. ser (depender):
7. ser (con ‘deʼ: posesión):
¿de quién es esto?
es de 30 años
8. ser (con ‘paraʼ):
9. ser (con ‘queʼ):
10. ser (oraciones enfáticas, interrogativas):
¡esto es! (así se hace)
¡esto es! (correcto)
¿pero qué es esto?
¿cómo es eso?
¡eso es cantar!
11. ser (en futuro):
12. ser (en infinitivo):
a no ser que +subj
13. ser (en indicativo, condicional):
es más
14. ser (en subjuntivo):
III. ser [ser] irr ΟΥΣ αρσ
1. ser (criatura):
2. ser (esencia):
3. ser ΦΙΛΟΣ:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Estos métodos nos permitieron analizar la retina y el nervio en el ser vivo en forma muy semejante a la técnica denominada espectrofotometría.
www.pensamientoconsciente.com
Modernamente se habla de otra función más, la regulación, por la cual, el ser vivo mantiene la relación armónica de todas sus partes.
arvo.net
Existen algunas especies que se adaptan a varios tipos de biotopo, aunque en general todo ser vivo tiene uno óptimo.
www.proteccioncivil.org
Es la teleonomía del ser vivo, la que utiliza dicha energía para crear orden.
www.laeditorialvirtual.com.ar
La creciente entalpía del ser vivo, se acompaña de la creciente entropía de su entorno.
www.redcientifica.com