Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leffarement
you pay
I. pagar ΡΉΜΑ μεταβ
1. pagar (abonar):
pagar cuenta/alquiler
pagar deuda
pagar deuda
pagar deuda
pagar comida/entradas/mercancías
to pay sth for sth
2. pagar favor/desvelos:
3. pagar (expiar):
pagar delito/atrevimiento
to pay for sth with sth
el que la hace la paga παροιμ
II. pagar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pagar:
pagar ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
2. pagar (corresponder):
3. pagar Κολομβ οικ (rendir, compensar):
pato3 ΟΥΣ αρσ
1. pato Ισπ οικ (persona):
clodhopper οικ
2. pato Ισπ οικ (aburrimiento):
drag οικ
4. pato Κολομβ οικ (en una fiesta):
5.1. pato ΙΑΤΡ:
pato Άνδ Μεξ
5.2. pato Χιλ (biberón):
6. pato Χιλ οικ (litro):
liter αμερικ
litre βρετ
pato2 (pata) ΕΠΊΘ CSur οικ
pato (pata)
broke οικ
pato1 (pata) ΟΥΣ αρσ (θηλ) ΖΩΟΛ
pato (pata)
pato a la naranja ΜΑΓΕΙΡ
hacerse pato Μεξ οικ
pagar el pato οικ
pagar el pato οικ
to take the rap αμερικ οικ
pagar el pato οικ
to carry the can βρετ οικ
paga ΟΥΣ θηλ
pago1 (paga) ΕΠΊΘ [estar]
1. pago:
pago (paga) cuenta
pago (paga) pedido/mercancías
2. pago RíoPl empleado:
pago (paga)
pago2 ΟΥΣ αρσ
1.1. pago:
pago ΕΜΠΌΡ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
1.2. pago (recompensa, premio):
2. pago οικ (lugar, región):
quiso ir a morir a su(s) pago(s) CSur
televisión ΟΥΣ θηλ
1. televisión (sistema):
2. televisión (programación):
3. televisión (televisor):
colegio ΟΥΣ αρσ
1. colegio (escuela):
2. colegio (de profesionales):
paga extra Info
paga extraordinaria Info
paga extra
paga extra Info
paga extra, paga extraordinaria ΟΥΣ θηλ
paga extra, paga extraordinaria ΟΥΣ θηλ
pago por evento λατινοαμερ, pago por visión Ισπ ΟΥΣ αρσ
paga de Navidad ΟΥΣ θηλ
condiciones de pago ΟΥΣ θηλ πλ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pagar ΡΉΜΑ μεταβ g → gu
1. pagar:
2. pagar (expiar):
3. pagar:
II. pagar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pagar (aficionarse):
2. pagar (presumir):
3. pagar (contentarse):
paga ΟΥΣ θηλ
1. paga (sueldo):
2. paga (acto):
pago ΟΥΣ αρσ
1. pago (reintegro):
2. pago (salario):
3. pago μτφ (recompensa):
4. pago (heredad):
5. pago Αργεντ, Περού (de nacimiento):
¿pagas mucho a Hacienda?
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
pago αρσ
paga θηλ íntegra
paga θηλ extra
overdue account
overdue debt
outstanding account
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. pagar <g → gu> [pa·ˈɣar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pagar:
2. pagar (expiar):
3. pagar:
II. pagar <g → gu> [pa·ˈɣar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. pagar (aficionarse):
2. pagar (presumir):
paga [ˈpa·ɣa] ΟΥΣ θηλ
1. paga (sueldo):
2. paga (acto):
pago [ˈpa·ɣo] ΟΥΣ αρσ
1. pago (reintegro):
2. pago (salario):
3. pago μτφ (recompensa):
4. pago Αργεντ, Περού (de nacimiento):
¿pagas mucho a Hacienda?
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
paga θηλ íntegra
overdue account
overdue debt
outstanding account
he who pays the piper calls the tune παροιμ
sobre αρσ de la paga
presente
yopago
pagas
él/ella/ustedpaga
nosotros/nosotraspagamos
vosotros/vosotraspagáis
ellos/ellas/ustedespagan
imperfecto
yopagaba
pagabas
él/ella/ustedpagaba
nosotros/nosotraspagábamos
vosotros/vosotraspagabais
ellos/ellas/ustedespagaban
indefinido
yopagué
pagaste
él/ella/ustedpagó
nosotros/nosotraspagamos
vosotros/vosotraspagasteis
ellos/ellas/ustedespagaron
futuro
yopagaré
pagarás
él/ella/ustedpagará
nosotros/nosotraspagaremos
vosotros/vosotraspagaréis
ellos/ellas/ustedespagarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Con el coste de cada viaje de un eurodiputado en clase bussines, se paga un maestro durante 20 días.
www.ecorepublicano.es
Hay algunas empresas que incluso usted paga por el tráfico que se envía a su sitio.
negocioonline.fullblog.com.ar
El exportador paga al productor valor internac. - d. de exp. y flete.
www.saberderecho.com
Yo tambièn soy profesional (medicina) que trabaja en un hospital y paga ganancias y eso està en sus manos. liliana.
www.saberderecho.com
Y se paga en un mostrador a la salida.
aliciaseminara.blogspot.com