- go-getting person
- con empuje
- go-getting person
- que consigue lo que se propone
- go-getting attitude
- decidido
- go-getting company
- dinámico
- get money/information
- conseguir
- get money/information
- obtener
- get job/staff
- conseguir
- get authorization/loan
- conseguir
- get authorization/loan
- obtener
- get idea
- sacar
- where did you get that beautiful rug?
- ¿dónde conseguiste or encontraste esa alfombra tan preciosa?
- where did they get that compère?
- ¿de dónde sacaron a ese maestro de ceremonias?
- these pears are as good as you'll get, I'm afraid
- estas peras son de lo mejorcito que hay οικ
- the public can't get enough of her
- el público no se cansa de ella
- to get sth from sb/sth we get our information from official sources
- sacamos la información de fuentes oficiales
- you may get more up-to-date news from Ken
- Ken te podrá dar noticias más frescas
- get
- comprar
- what can I get Tom for Christmas?
- ¿qué le puedo comprar a Tom para Navidad?
- you can get them much cheaper in town
- los puedes comprar or conseguir más baratos en el centro
- go out and get yourself a new suit
- ve y cómprate un traje nuevo
- they sell like hotcakes; we can't get enough of them
- se venden como pan caliente, no hay estoc que alcance
- to get sth from sb/sth I get my bread from the local baker
- le compro el pan al panadero del barrio
- I got this bread from Harrods
- este pan lo compré en Harrods
- get prize/grade
- sacar
- get prize/grade
- obtener τυπικ
- get majority
- obtener τυπικ
- get majority
- conseguir
- he gets results
- consigue or logra lo que se propone
- I got an A in physics
- saqué una A en física
- you're getting yourself quite a reputation
- ¡te estás haciendo una fama … !
- a French company got the contract
- una compañía francesa consiguió el contrato
- a French company got the contract
- le dieron or le adjudicaron el contrato a una compañía francesa
- he finally got the divorce
- finalmente le dieron el divorcio
- what did you get, Tim?
- ¿a ti qué or cuánto te dio, Tim?
- divide 27 by 3 and you get 9
- si divides 27 por 3 te dará 9
- got it!
- ¡ya sé!
- have you got 21 across yet?
- ¿ya has sacado el 21 horizontal?
- get number/person
- lograr comunicarse con
- I got the wrong number
- me dio equivocado
- get letter/message/reward/reprimand
- recibir
- I was getting signals from Jenny to be quiet
- Jenny me estaba haciendo señas para que me callara
- I know what I'm getting for my birthday
- ya sé lo que me van a regalar para mi cumpleaños
- do I get a kiss, then?
- ¿entonces me das un beso?
- she got 12 years for armed robbery
- le dieron 12 años por robo a mano armada
- she got 12 years for armed robbery
- le cayeron 12 años por robo a mano armada οικ
- to get sth from sb all I ever get from you is criticism
- lo único que haces es criticarme
- she got a warm reception from the audience
- el público le dio una cálida bienvenida
- he gets the musical talent from his dad
- el talento musical lo ha heredado or le viene del padre
- I don't know where she gets it from, it certainly isn't from me
- no sé por qué es así, desde luego no ha salido a mí
- I do all the work and she gets all the credit
- yo hago todo el trabajo y ella se lleva la fama
- I seldom get the chance
- rara vez se me presenta la oportunidad
- the west coast gets a lot of rain
- en la costa oeste llueve mucho
- the kitchen doesn't get much sun
- en la cocina no da mucho el sol
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- captar
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- recibir
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- coger esp Ισπ οικ
- get ΡΑΔΙΟΦ, TV station
- agarrar CSur οικ
- get salary/pay
- ganar
- how much were you getting in your old job?
- ¿cuánto ganabas en tu trabajo anterior?
- if I do overtime I get a bit more
- si hago horas extras saco un poco más
- what or how much do you think I can get for the piano?
- ¿cuánto crees que puedo sacar or que me pueden dar por el piano?
- get shock/surprise
- llevarse
- I got the impression that …
- me dio la impresión de que …
- I get the feeling that …
- tengo or me da la sensación de que …
- how did you get that bump on your head/black eye?
- ¿cómo te hiciste ese chichón en la cabeza/te pusiste el ojo morado?
- she got smoke in her eyes
- le entró humo en los ojos
- she got a splinter in her finger
- se clavó una astilla en el dedo
- he got the full force of the blast
- recibió todo el impacto de la explosión
- you don't get elephants in America
- en América no hay elefantes
- you get better weather on the south coast
- en la costa sur hace mejor tiempo
- we get mainly students in here
- nuestros clientes (or visitantes etc.) son mayormente estudiantes
- I get all sorts of people coming to see me
- viene a verme todo tipo de gente
- get hammer/scissors
- traer
- get hammer/scissors
- ir a buscar
- get doctor/plumber
- llamar
- go and get your father
- ve a llamar a tu padre
- get your coat
- anda or vete a buscar tu abrigo
- can you come and get me in the car?
- ¿puedes venir a buscarme con el coche?
- she got herself a cup of coffee
- se sirvió (or se hizo etc.) una taza de café
- shall I get you a taxi?
- ¿te llamo un taxi?
- get
- alcanzar
- it's too high up for me, can you get it?
- está demasiado alto para mí ¿tú lo puedes alcanzar or tú alcanzas?
- get
- agarrar
- get
- coger esp Ισπ
- to get sb by the arm/leg
- agarrar a alguien por el brazo/la pierna
- to get sb by the arm/leg
- coger a alguien por el brazo/la pierna esp Ισπ
- the pain gets me right here
- me duele justo aquí
- get
- pillar οικ
- get
- agarrar λατινοαμερ
- get
- coger esp Ισπ
- you've got me there, I haven't a clue
- ¡ahí sí que me pillaste! no tengo la menor idea οικ
- you've got me there, I haven't a clue
- ¡ahí sí que me agarraste! no tengo la menor idea λατινοαμερ οικ
- you've got me there, I haven't a clue
- ¡ahí sí que me cogiste! no tengo la menor idea Ισπ οικ
- I swear I'll get you!
- ¡te juro que me las vas a pagar! οικ
- the sharks must have got him, poor devil
- se lo deben de haber comido los tiburones al pobre οικ
- if smoking doesn't get you, pollution will
- si no te mata el tabaco, te liquida la contaminación οικ
- get target/person
- darle a
- to get sb on or in the arm/leg
- darle a alguien en el brazo/la pierna
- you'll get yours αμερικ αργκ
- ¡ya las vas a pagar! οικ
- get cold/flu
- agarrar
- get cold/flu
- pescar οικ
- get cold/flu
- pillar οικ
- get cold/flu
- coger esp Ισπ
- she got chickenpox from her sister
- la hermana le contagió la varicela
- she got chickenpox from her sister
- la hermana le pegó la varicela οικ
- get bus/train
- tomar
- get bus/train
- coger Ισπ
- she got a bus to Kingston βρετ
- fue en autobús hasta Kingston
- get breakfast/dinner
- preparar
- get breakfast/dinner
- hacer
- get
- fastidiar
- what gets me is the way he said it
- lo que me fastidia or me da rabia es la forma en que lo dijo
- it gets you right there
- te conmueve
- it gets you right there
- te da mucha lástima
- what gets me is how …
- lo que no entiendo es cómo …
- get οικ
- entender
- I get it, you want me to tell them that …
- ya entiendo, quieres que les diga que …
- I get it, you want me to tell them that …
- ya caigo, quieres que les diga que … οικ
- oh, I get you
- ah, ya (te) entiendo
- don't get me wrong
- no me malentiendas or malinterpretes
- get it?
- ¿entiendes?
- get it?
- ¿agarras la onda? οικ
- get it?
- ¿coges la onda? Ισπ οικ
- get
- oír
- I didn't quite get that: could you repeat it?
- no oí or entendí bien ¿podrías repetir lo que dijiste?
- I didn't get your name
- no entendí tu nombre
- did you get the number?
- ¿tomaste nota del número?
- get this, Frank's a candidate αργκ
- agárrate, Frank se presenta como candidato οικ
- get this, Frank's a candidate αργκ
- afírmate, Frank se presenta como candidato Χιλ οικ
- get this, Frank's a candidate αργκ
- téngase de atrás, Frank se presenta como candidato Κολομβ οικ
- get phone
- contestar
- get phone
- atender
- get phone
- coger Ισπ
- get door
- abrir
- we'll get it there by two o'clock
- lo tendremos allí antes de las dos
- don't worry, we'll get you to Rome somehow
- no te preocupes, encontraremos la manera de que llegues a Roma
- just wait till I get you home!
- ¡ya vas a ver cuando lleguemos a casa!
- to get sth downstairs/upstairs
- bajar/subir algo
- when can you get the documents to us?
- ¿cuándo nos puede hacer llegar los documentos?
- where will it get us?
- ¿a dónde nos conduce?
- to get sb nowhere not to get sb anywhere, this approach is getting us nowhere
- de esta manera no estamos logrando nada
- to get sb nowhere not to get sb anywhere, this approach is getting us nowhere
- de esta manera no vamos a ninguna parte οικ
- flattery won't get you anywhere with him
- no vas a sacar nada con or no te va a servir de nada halagarlo
- he got the children ready
- preparó a los niños
- I can't get the window open/shut
- no puedo abrir/cerrar la ventana
- it's hard to get these pans clean
- estas cacerolas son difíciles de limpiar
- they got him drunk
- lo emborracharon
- let me get one thing clear esp βρετ (make it clear)
- esto que quede bien claro
- let me get one thing clear (receive clarification about it)
- a ver si entiendo bien esto
- they got their feet wet/dirty
- se mojaron/se ensuciaron los pies
- I'm going to get the house tidied up
- voy a ordenar la casa
- he says he'll get that shelf put up this afternoon
- dice que va a colocar ese estante esta tarde
- we must get some work done
- tenemos que trabajar un poco
- he got his arm broken
- se rompió el brazo
- it's about time they got themselves organized
- ya va siendo hora de que se organicen
- he got the house painted/the carpets cleaned
- hizo pintar la casa/limpiar las alfombras
- get your hair cut!
- ¡vete a cortar el pelo!
- I must get this watch fixed
- tengo que llevar a arreglar este reloj
- I must get this watch fixed
- tengo que mandar (a) arreglar este reloj λατινοαμερ
- you'll get me fired!
- ¡vas a hacer que me echen!
- that won't get you promoted
- con eso no vas a lograr que te asciendan
- I got that written into the contract
- les hice poner eso en el contrato
- to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (order)
- le diré que te ayude
- to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (ask)
- le pediré que te ayude
- to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (persuade)
- lo convenceré de que te ayude
- she could never get him to understand
- no podría hacérselo entender
- you'll never get them to agree to that
- no vas a lograr que acepten eso
- can I get you to sign this, please?
- ¿me firmaría esto, por favor?
- get them to line up at the door
- que se pongan en fila en la puerta
- he's trying to get the radio to work
- está tratando de hacer funcionar la radio
- to get sb/sth -ing it's the sort of record that gets everybody dancing
- es el tipo de disco que hace bailar a todo el mundo or que hace que todo el mundo baile
- can you get the pump working?
- ¿puedes poner la bomba en funcionamiento?
- can you get the pump working?
- ¿puedes hacer funcionar la bomba?
- her remark got me thinking
- su comentario me hizo pensar
- get + επίρρ συμπλήρ
- llegar
- I got here yesterday
- llegué ayer
- she got to Boston at 4 o'clock
- llegó a Boston a las cuatro
- can you get there by train?
- ¿se puede ir en tren?
- how did that stain get there?
- ¿esa mancha de dónde salió?
- can anyone remember where we'd got to?
- ¿alguien se acuerda de dónde habíamos quedado?
- we got to or as far as page 21
- llegamos hasta la página 21
- I was just getting to that
- a eso iba
- to get somewhere the results indicate they may be getting somewhere
- los resultados indican que van por buen camino
- we're getting somewhere at last!
- ¡por fin estamos sacando algo en limpio!
- to get there it's not perfect, but we're getting there
- perfecto no es, pero poco a poco …
- algebra was hard, but she got there in the end
- el álgebra le costó pero finalmente logró entenderla
- to get married
- casarse
- to get dressed
- vestirse
- to get used to sth
- acostumbrarse a algo
- to get lost
- perderse
- get lost! οικ
- ¡vete a pasear or al diablo! οικ
- your dinner's getting cold
- se te está enfriando la cena
- he got very angry
- se puso furioso
- they get tired easily
- se cansan con facilidad
- he got that way after his wife died
- se puso así cuando murió su mujer
- to get tough
- ponerse duro
- let's get started
- empecemos
- let's get started
- vamos a empezar
- she gets invited to lots of parties
- la invitan a muchas fiestas
- one of their players got injured
- uno de sus jugadores se lesionó
- the bike got stolen
- se robaron la bicicleta
- you'll have to wait till I get paid
- vas a tener que esperar hasta que cobre
- get
- llegar a +inf
- he never thought he'd get to be president
- nunca pensó que llegaría a ser presidente
- you'll get to like it eventually
- vas a ver como termina por gustarte
- I never really got to know him
- nunca llegué a conocerlo de verdad
- as a diplomat one gets to meet many interesting people
- como diplomático uno tiene la oportunidad de conocer a mucha gente interesante
- when do we get to open the presents?
- ¿cuándo podemos abrir los regalos?
- to get -ing
- empezar a + infin
- to get -ing
- ponerse a + infin
- she got talking to them
- empezó or se puso a hablar con ellos
- she got talking to them
- entabló conversación con ellos
- right, let's get moving!
- bueno, ¡pongámonos en acción (or en marcha etc.)!
- to get to -ing βρετ οικ
- ponerse a + infin
- then I got to thinking
- entonces me puse a pensar
- get out (of car, bus, train)
- bajar(se)
- get out (of hole, trench)
- salir
- to get out of bed
- levantarse (de la cama)
- get out
- salir
- I have to get out of here
- tengo que salir de aquí
- get out!
- ¡fuera (de aquí)!
- get out
- salir
- Grandma doesn't get out much
- la abuela no sale mucho
- I'm getting out of teaching
- voy a dejar la enseñanza
- they got out just before prices went through the floor
- vendieron justo antes de que los precios cayeran en picada
- they got out just before prices went through the floor
- vendieron justo antes de que los precios cayeran en picado Ισπ
- are they getting out of the German market?
- ¿van a abandonar el mercado alemán?
- get out animal/prisoner:
- escaparse
- get out prisoner/worker:
- salir
- what time do you get out?
- ¿a qué hora sales?
- get out news/truth:
- saberse
- get out news/truth:
- hacerse público τυπικ
- if this ever gets out
- si esto llega a saberse
- get out cork/stopper/nail
- sacar
- get out stain
- quitar
- get out stain
- sacar esp λατινοαμερ
- get out car/map/knife
- sacar
- she got out her credit card
- sacó su tarjeta de crédito
- get out money
- sacar
- get out book/record
- sacar
- get out book
- publicar
- get out book
- sacar
- get out product/new model
- sacar
- get out product/new model
- lanzar
- get out
- decir
- don't stammer, boy: get it out!
- ¡no tartamudees, chico: dilo de una vez!
- get out tenant
- echar
- get that dog out of here!
- ¡saquen (a) ese perro de aquí!
- they couldn't get the driver out
- no pudieron liberar al conductor (que había quedado atrapado)
- my lawyer will get you out
- mi abogado hará que te suelten
- I can't get you out of this mess
- no te puedo sacar de este lío
- get out story/message
- mandar
- get out story/message
- enviar
- get out doctor/repairman
- llamar
- get out batsman/batter
- sacar del campo
- get out
- salir por
- I couldn't get out the window/door
- no pude salir por la ventana/la puerta
- get out
- sacar por
- you'll never get the sofa out the door/window
- no podrás sacar el sofá por la puerta/la ventana
- get in
- entrar
- how did he get in here?
- ¿cómo entró?
- get in the car
- súbete al coche
- I was just getting in the bath
- justo me estaba metiendo en la bañera
- the air/light gets in through this hole
- el aire/la luz entra por este agujero
- the dust got in my eyes
- me entró tierra en los ojos
- get in person/ship/train:
- llegar
- she had just got in from Israel
- acababa de llegar de Israel
- get in
- entrar
- get in
- ser aceptado
- get in
- ser admitido
- get in
- ganar
- get in
- resultar elegido
- get in
- salir elegido
- I was about to … but she got in first or before me
- yo estaba por … pero ella se me adelantó
- I got in quickly with a counter-proposal
- inmediatamente presenté una contrapropuesta
- get in
- meter
- get in seedlings/seeds
- plantar
- get in advertisement
- poner
- I can get one more pair of shoes in this suitcase
- puedo meter otro par de zapatos en esta maleta
- get in essay
- entregar
- get in bid
- presentar
- I'd like to join, do you think you can get me in?
- me gustaría hacerme socio ¿te parece que me podrías hacer entrar?
- 35% of the vote is not enough to get them in
- el 35% de los votos no es suficiente para que resulten elegidos
- get in washing/tools/chairs
- entrar
- get in crops/harvest
- recoger
- get in wood/coal
- aprovisionarse de
- did you remember to get more candles in?
- ¿te acordaste de comprar or traer más velas?
- get in doctor/plumber
- llamar
- get in blow/kick
- dar
- get in remark/reference
- hacer
- I couldn't get a word in
- no me dejaron decir ni una palabra
- get across river
- atravesar
- get across river
- cruzar
- get across road
- cruzar
- we'll have to swim, there's no other way to get across (to the other side)
- vamos a tener que nadar, no hay otra forma de cruzar al otro lado
- get across passengers/supplies
- cruzar
- get across meaning/concept
- hacer entender
- get across teacher/speaker:
- hacerse entender
- the point about handing work in on time seems to be geting across
- parece que van captando or van entendiendo que hay que entregar el trabajo a tiempo
- git
- ¡largo (de aquí)!
- git
- imbécil αρσ
- you stupid git!
- ¡imbécil de mierda! χυδ, αργκ
- it's getting on for six o'clock
- van a ser las seis
- he must be getting on for 40
- debe (de) andar rondando los 40
- he must be getting on for 40
- debe (de) andar cerca de los 40
- it must be getting on for two years since …
- debe (de) hacer casi dos años desde que …
- getting on for 1, 000 homes were destroyed
- cerca de 1.000 viviendas or casi 1.000 viviendas fueron destruidas
- get on
- seguir adelante
- I can't stand here talking, I must get on
- no puedo quedarme aquí de charla, tengo mucho que hacer
- to get on to sth
- pasar a algo
- let's get on to the next item on the agenda
- pasemos al próximo punto del orden del día
- to get on with sth get on with what you're doing
- sigue con lo que estás haciendo
- I told you what to do, so get on with it!
- ya te dije lo que tienes que hacer ¡empieza de una vez!
- shouldn't you be getting on with your homework?
- ¿no deberías estar haciendo los deberes?
- clean the kitchen, that'll do to be getting on with βρετ
- limpia la cocina, con eso ya tienes para empezar
- how's Joe getting on nowadays?
- ¿qué tal anda Joe?
- Mary's getting on very well at school
- a Mary le va muy bien en la escuela
- how did he get on in the final/at the interview?
- ¿cómo le fue en el examen final/en la entrevista?
- how are you getting on with the project?
- ¿qué tal te va con el proyecto?
- how are you getting on with the project?
- ¿cómo marcha el proyecto?
- we're getting on very well without him
- nos arreglamos muy bien sin él
- get on
- tener éxito
- his one aim is to get on in life
- su única meta es tener éxito en la vida
- get on
- llevarse bien
- to get on with sb
- llevarse bien con alguien
- they get on very well (with each other or together)
- se llevan muy bien
- he's very difficult to get on with
- es muy difícil de tratar
- it's getting on or time is getting on
- se está haciendo tarde
- it was getting on toward eight o'clock
- eran cerca de las ocho
- (in age) she's getting on (in years)
- está vieja
- (in age) she's getting on (in years)
- ya no es joven
- he must be getting on a bit now
- ya debe (de) tener sus añitos οικ
- get on
- subirse
- to get on the bus/train
- subirse al autobús/tren
- to get on a horse
- subirse a or montarse en un caballo
- we got on at Memphis
- nos subimos en Memphis
- get on
- resultar elegido
- get on
- salir elegido
- to get on a committee/board
- pasar a formar parte de una comisión/junta
- get the top on it
- ponle la tapa
- I want to get another coat of varnish on (this wood)
- quiero darle otra mano de barniz (a esta madera)
- they managed to get more women on
- lograron que salieran elegidas más mujeres
- get on clothes/coat/hat/shoes
- ponerse
- get your coats on
- pónganse los abrigos
- I can't get it on
- no me entra or no me cabe
- get onto person/department
- ponerse en contacto con
- get onto esp βρετ
- ocuparse de
- get onto esp βρετ
- encargarse de
- get onto racket/fraud
- descubrir
- we didn't get onto her until …
- no empezamos a sospechar de ella hasta que …
- I only got onto that idea when …
- solo se me ocurrió esa idea cuando …
- get onto subject
- empezar a hablar de
- get onto table/bus/train
- subirse a
- get onto horse/bicycle
- montarse en
- get onto horse/bicycle
- subirse a
- get onto board/committee
- pasar a formar parte de
- I'll get some more people onto this job
- pondré or mandaré más gente a trabajar en esto
- don't get him onto morality!
- ¡no le des pie para que empiece a hablar de moral!
- I'll get my big brother onto you
- le voy a decir a mi hermano mayor que te ajuste las cuentas
- get onto lid/top
- poner
- she got him onto the committee
- consiguió que pasara a ser miembro del comité
- it's getting on for six o'clock
- van a ser las seis
- he must be getting on for 40
- debe (de) andar rondando los 40
- he must be getting on for 40
- debe (de) andar cerca de los 40
- it must be getting on for two years since …
- debe (de) hacer casi dos años desde que …
- getting on for 1, 000 homes were destroyed
- cerca de 1.000 viviendas or casi 1.000 viviendas fueron destruidas
- I must be getting along now
- me tengo que ir
- I must be getting along now
- tengo que ponerme en camino
- get along with you! (off you go) οικ
- ¡vete (or váyanse etc.)!
- get along with you! (you're kidding)
- ¡anda (ya)! οικ
- get along with you! (you're kidding)
- ¡dale! οικ
- the firm couldn't get along without her
- la compañía no podría funcionar sin ella
- we got along for years without a computer
- nos las arreglamos durante años sin computadora
- get along work/patient:
- marchar
- get along work/patient:
- andar
- he's getting along just fine at school
- le va muy bien en el colegio
- to get along with sth how are you getting along with the preparations?
- ¿qué tal marchan los preparativos?
- get along
- llevarse bien
- to get along with sb
- llevarse bien con alguien
- we get along fine
- nos llevamos bien
- the screw/wire is very hard to get at
- es difícil llegar al tornillo/cable
- don't let John get at the truffles!
- ¡no somdejes que John se acerque a las trufas!
- he can't get at the money until he's 18
- no puede disponer del dinero hasta que cumpla 18 años
- he can't get at the money until he's 18
- no puede tocar el dinero hasta que cumpla 18 años οικ
- get at facts/truth
- establecer
- get at rust/damp/woodworm:
- atacar
- I can't wait to get at the new computer
- estoy deseando poder usar la computadora nueva
- moths had got at the jacket
- las polillas habían picado la chaqueta
- get at witness/member of jury
- comprar οικ
- you're always getting at him
- siempre te estás metiendo con él οικ
- you're always getting at him
- siempre (te) la estás agarrando con él λατινοαμερ οικ
- I'm not getting at you, I merely said …
- no te estoy criticando, simplemente dije …
- she's always getting at me to buy her a diamond ring
- me está siempre dando la lata para que le compre un anillo de brillantes οικ
- what are you getting at?
- ¿qué quieres decir?
- get back
- volver
- get back
- regresar
- we were very late getting back to Tulsa
- volvimos or regresamos a Tulsa muy tarde
- how are you getting back?
- ¿cómo vuelves?
- how are you getting back?
- ¿cómo te regresas? λατινοαμερ
- OK, get back to work everybody
- bueno, todo el mundo a trabajar otra vez
- to get back to what I was saying, …
- volviendo a lo que decía, …
- they've decided to get back together again
- se han reconciliado
- he let the other runner get back in front
- dejó que el otro corredor se le volviera a adelantar
- get back!
- ¡atrás!
- get back!
- ¡retrocedan!
- get back behind the barrier
- vuelvan a ponerse detrás de la barrera
- get back property/possessions
- recuperar
- get back strength/health
- recobrar
- get back strength/health
- recuperar
- we never got our money/ball back
- nunca nos devolvieron el dinero/la pelota
- get back book/borrowed item
- devolver
- you must get it back to me before Friday
- me lo tienes que devolver antes del viernes
- can you get the children back here by eleven?
- ¿puedes traer a los niños de vuelta antes de las once?
- to get sth back in/out
- volver a poner/a sacar algo
- lift up the sofa so I can get the carpet back under it
- levanta el sofá para que pueda volver a colocar la alfombra debajo
- get away prisoner/suspect:
- escaparse
- don't let him get away
- no dejes que se escape
- to get away from sth/sb
- escaparse de algo/alguien
- there's no getting away from the fact that …
- hay que reconocer or es un hecho insoslayable que …
- get away
- salir
- get away
- irse de vacaciones
- get away
- salir de vacaciones
- to get away from it all
- alejarse del mundanal ruido
- get away (with you)!
- ¡dale! οικ
- get away (with you)!
- ¡anda (ya)! esp Ισπ οικ
- get that dog away from my petunias!
- ¡quita or saca a ese perro de mis petunias!
- anything to get the children away from the television set
- cualquier cosa con tal de sacar a los niños de enfrente del televisor
- we got the knife away from him
- le quitamos el cuchillo
- get away
- guardar
- get away message/signal
- enviar
- get together
- reunirse
- let's all get together for a drink sometime
- a ver cuándo nos reunimos or juntamos para tomar algo
- they got together to discuss the problem
- se reunieron para tratar el problema
- to get together with sb
- reunirse con alguien
- get together nations/unions:
- unirse
- why don't we get together to buy her a present?
- ¿por qué no le regalamos algo juntos?
- get together οικ
- juntarse
- get together people/documents/money
- reunir
- we're getting a band together
- estamos formando un conjunto
- get your things together, we're going
- junta or recoge tus cosas que nos vamos
- get together people/couple
- reconciliar
- get together life
- poner en orden
- if we could get our technique together …
- si pudiéramos perfeccionar nuestra técnica …
- they seem to have got themselves together at last
- parece que por fin se han organizado
- to get it together as a journalist, he never managed to get it together
- nunca llegó a ser un buen periodista
- I can't get it together to organize the vacation
- no consigo organizarme para arreglar lo de las vacaciones
- go-getting
- emprendedor(a)
- get (obtain)
- obtener
- get (secure)
- conseguir
- get (gain)
- ganar
- get (buy)
- comprar
- get (find)
- encontrar
- get (take)
- coger
- to get the door αμερικ οικ
- abrir la puerta
- to get the telephone αμερικ οικ
- coger el teléfono
- to get a surprise
- llevarse una sorpresa
- to get pleasure out of sth
- disfrutar con algo
- to get the impression that ...
- tener la impresión de que...
- to get a meal/drinks αμερικ οικ
- comer/tomar algo
- get plane, train
- coger
- get
- comprender
- get message
- captar
- get picture
- entender
- to get sth/sb wrong
- entender algo/a alguien mal
- get meal
- preparar
- to get sth done
- hacer algo
- to get sb to do sth
- hacer que alguien haga algo
- get (irk)
- fastidiar
- get (make emotional)
- afectar
- to get going
- poner en marcha
- to get cracking
- poner manos a la obra
- get
- volverse
- to get married
- casarse
- to get upset
- enfadarse
- to get used to sth
- acostumbrarse a algo
- to get to be sth
- llegar a ser algo
- to get to like sth
- coger afición a algo
- to get to do sth
- llegar a hacer algo
- to get to see sb
- lograr ver a alguien
- get
- llegar
- to get home
- llegar a casa
- get on
- llevarse bien
- get on
- arreglárselas
- get on
- envejecer
- time's getting on
- se está haciendo tarde
- get back
- recuperar
- get back
- volver
- get at
- apuntar a
- get at
- meterse con
- get at
- sobornar
- get at
- llegar a
- get-up
- atuendo αρσ
- get off
- dormirse
- get off
- librarse
- get off
- marcharse
- get off
- librarse de
- get off
- sacar
- get off
- enviar
- get
- obtener
- get a massage
- recibir
- get a manicure
- hacerse
- to get the impression that...
- dar a alguien la impresión de que...
- get letter, present
- recibir
- to get sth from sb
- recibir algo de alguien
- to get a surprise
- llevarse una sorpresa
- to get pleasure out of sth
- disfrutar con algo
- get plane, train
- coger
- get the flu
- pillar
- get the flu
- pescar Κολομβ
- do you get channel 4?
- ¿pillas el canal 4?
- do you get channel 4?
- ¿te entra el canal 4? Κολομβ
- get
- comprender
- get message
- captar
- get picture
- entender
- to get sth/sb wrong
- entender algo/a alguien mal
- I don't get it
- no lo pillo
- I don't get it
- no agarro la onda
- to get the door οικ
- abrir la puerta
- to get the phone οικ
- coger el teléfono
- get groceries
- comprar
- to get food/drinks οικ
- pillar algo de comer/beber
- to get sth done
- hacer algo
- to get sb to do sth
- hacer que alguien haga algo
- to get sb to do sth
- conseguir que alguien haga algo
- to get the ball rolling
- poner las cosas en marcha
- to get the ball rolling
- echar a rodar algo
- get (irk)
- repatear
- get (make emotional)
- afectar
- that really gets me
- eso me afecta realmente
- to get going
- poner en marcha
- to get cracking
- poner manos a la obra
- get
- volverse
- to get married
- casarse
- to get upset
- enfadarse
- to get used to sth
- acostumbrarse a algo
- to get to be sth
- llegar a ser algo
- to get to like sth
- coger afición a algo
- to get to do sth
- llegar a hacer algo
- to get to see sb
- lograr ver a alguien
- get
- llegar
- to get home
- llegar a casa
- get through
- pasar
- get through exam
- aprobar
- get through
- terminar
- to get it through to sb that...
- hacer que alguien entienda que...
- to get through to sth/sb
- comunicarse con algo/alguien
- get-together
- reunión θηλ
- get together
- reunirse
- get together
- juntarse
- get together
- reunir
- get together
- preparar
- get up
- levantarse
- get up courage
- conseguir
- get up
- subir
- get up
- ataviar
- get up
- levantarse
- get up
- subir
- get-up
- atuendo αρσ
- get around
- evitar
- get around
- llegar a
- word eventually got around that...
- con el tiempo se difundió [o regó la ola de Κολομβ] que...
- get around
- viajar mucho
- get back
- recuperar
- get behind
- atrasarse
- get behind
- respaldar
- get by
- arreglárselas
I | get |
---|---|
you | get |
he/she/it | gets |
we | get |
you | get |
they | get |
I | got |
---|---|
you | got |
he/she/it | got |
we | got |
you | got |
they | got |
I | have | got / αμερικ επίσ gotten |
---|---|---|
you | have | got / αμερικ επίσ gotten |
he/she/it | has | got / αμερικ επίσ gotten |
we | have | got / αμερικ επίσ gotten |
you | have | got / αμερικ επίσ gotten |
they | have | got / αμερικ επίσ gotten |
I | had | got / αμερικ επίσ gotten |
---|---|---|
you | had | got / αμερικ επίσ gotten |
he/she/it | had | got / αμερικ επίσ gotten |
we | had | got / αμερικ επίσ gotten |
you | had | got / αμερικ επίσ gotten |
they | had | got / αμερικ επίσ gotten |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.