Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wars
to cross the street/the border

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. atravesar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. atravesar río/frontera:

atravesar
atravesar el umbral de los 40 años

1.2. atravesar bala/espada:

atravesar

1.3. atravesar situación/crisis/período:

atravesar

2. atravesar (colocar):

atravesar
atravesar

II. atravesarse ΡΉΜΑ vpr

atravesarse obstáculo/dificultad:

¡no te vuelvas a atravesar en mi camino!
cruzar o atravesar el Rubicón
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
cruzar or atravesar el Rubicón
traverse τυπικ or λογοτεχνικό
atravesar
traverse slope
atravesar
atravesar
atravesar
to impale sth/sb on sth (on a sword/spear)
atravesar algo/a alguien con algo
atravesar
penetrate clothing/armor
atravesar
to penetrate through sth
atravesar algo
atravesar

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. atravesar e → ie ΡΉΜΑ μεταβ

1. atravesar (persona):

atravesar la calle/la frontera
atravesar la sala/la ciudad
atravesar un río nadando
atravesar un momento difícil

2. atravesar (cuerpo):

atravesar algo con una aguja
atravesar algo taladrando

3. atravesar (poner de través):

atravesar
atravesar un coche en medio de la calle

II. atravesar e → ie ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα atravesarse

1. atravesar (ponerse entremedio):

2. atravesar (en una conversación):

3. atravesar (no soportar):

atravesar la frontera
atravesar los umbrales de una casa
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
atravesar
atravesar
atravesar
atravesar (con una lanza)
atravesar algo
atravesar una crisis
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. atravesar <e → ie> [a·tra·βe·ˈsar] ΡΉΜΑ μεταβ

1. atravesar (persona):

atravesar la calle
atravesar un río nadando
atravesar un momento difícil

2. atravesar (cuerpo):

atravesar algo con una aguja
atravesar algo taladrando

3. atravesar (poner de través):

atravesar
atravesar un coche en medio de la calle

II. atravesar <e → ie> [a·tra·βe·ˈsar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα atravesarse

1. atravesar (ponerse):

2. atravesar (en una conversación):

3. atravesar (no soportar):

atravesar la frontera
atravesar los umbrales de una casa
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
atravesar
atravesar
atravesar
atravesar (con una lanza)
atravesar una crisis
atravesar algo
presente
yoatravieso
atraviesas
él/ella/ustedatraviesa
nosotros/nosotrasatravesamos
vosotros/vosotrasatravesáis
ellos/ellas/ustedesatraviesan
imperfecto
yoatravesaba
atravesabas
él/ella/ustedatravesaba
nosotros/nosotrasatravesábamos
vosotros/vosotrasatravesabais
ellos/ellas/ustedesatravesaban
indefinido
yoatravesé
atravesaste
él/ella/ustedatravesó
nosotros/nosotrasatravesamos
vosotros/vosotrasatravesasteis
ellos/ellas/ustedesatravesaron
futuro
yoatravesaré
atravesarás
él/ella/ustedatravesará
nosotros/nosotrasatravesaremos
vosotros/vosotrasatravesaréis
ellos/ellas/ustedesatravesarán

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Entonces tuve una gran crisis, atravesé un gran cambio generado por una situación de desconcierto.
www.emprendedoresnews.com
Le costó demasiado caro a la institución un jugador que demostró poco compromiso por la camiseta y por el mal momento futbolístico que atraviesa.
www.infiernorojo.com
O desde algo que no nos atravesó o movilizó.
cursoalfabetizacionintegraleinicial.bligoo.com.ar
El relato atraviesa diferentes tiempos y lugares, personajes y clases sociales.
cronicasdecalle.com.ar
En segundo lugar, por las últimas situaciones que hemos atravesado de sanciones, suspensiones, freezamiento y amenazas de despidos.
noterodeapie.blogspot.com