Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

boshaftes
needle
aguja ΟΥΣ θηλ
1.1. aguja:
aguja (de coser, tejer)
aguja (de un tocadiscos)
aguja (de un tocadiscos)
1.2. aguja Η/Υ:
aguja
1.3. aguja ΑΡΧΙΤ:
aguja
aguja
2. aguja:
aguja (de un instrumento)
aguja (de una balanza)
aguja (de una balanza)
3. aguja <agujas fpl > ΣΙΔΗΡ:
switches πλ αμερικ
points πλ βρετ
4.1. aguja (corte de carne):
aguja
rib roast αμερικ
aguja
fore rib βρετ
4.2. aguja (empanada):
aguja (de atún)
aguja (de carne molida)
5. aguja (de vino):
vino con aguja
aguja hipodérmica ΟΥΣ θηλ
aguja de marear, aguja de bitácora ΟΥΣ θηλ
aguja de marear
aguja de tejer ΟΥΣ θηλ
aguja de tejer
aguja de punto ΟΥΣ θηλ
aguja de punto
aguja de calceta ΟΥΣ θηλ
aguja de calceta
aguja de ganchillo ΟΥΣ θηλ
aguja de crochet ΟΥΣ θηλ
aguja de crochet
aguja de mechar ΟΥΣ θηλ
aguja de mechar
taco aguja, taco alfiler ΟΥΣ αρσ CSur
taco aguja
taco aguja
stiletto (heel) βρετ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
aguja ΟΥΣ θηλ
1. aguja (general):
aguja
aguja de gancho
aguja de punto
2. aguja (de una jeringa):
aguja
3. aguja:
aguja (del reloj)
4. aguja ΝΑΥΣ:
aguja (de marear)
5. aguja ΣΙΔΗΡ:
aguja
6. aguja (de una torre):
aguja
aguja de la iglesia
7. aguja ΒΟΤ:
aguja
8. aguja ΜΑΓΕΙΡ:
carne de aguja
fore rib βρετ
carne de aguja
rib roast αμερικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
aguja θηλ
aguja θηλ de tejer λατινοαμερ
aguja θηλ
gremio αρσ de la aguja
aguja θηλ de pino
labor θηλ de aguja
aguja θηλ de zurcir
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
aguja [a·ˈɣu·xa] ΟΥΣ θηλ
1. aguja:
aguja (general)
aguja (de una jeringa)
aguja de gancho
aguja de punto
aguja de la iglesia
2. aguja:
aguja (del reloj)
aguja (de un instrumento)
aguja (de marear) ΝΑΥΣ
3. aguja ΣΙΔΗΡ:
aguja
4. aguja culin:
carne de aguja
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
aguja θηλ
aguja θηλ de tejer λατινοαμερ
labor θηλ de aguja
gremio αρσ de la aguja
tacón αρσ de aguja
aguja θηλ de pino
aguja θηλ [o alfiler] αρσ de corbata
aguja θηλ [o alfiler] αρσ de corbata
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Entonces tuve una gran crisis, atravesé un gran cambio generado por una situación de desconcierto.
www.emprendedoresnews.com
Le costó demasiado caro a la institución un jugador que demostró poco compromiso por la camiseta y por el mal momento futbolístico que atraviesa.
www.infiernorojo.com
O desde algo que no nos atravesó o movilizó.
cursoalfabetizacionintegraleinicial.bligoo.com.ar
El relato atraviesa diferentes tiempos y lugares, personajes y clases sociales.
cronicasdecalle.com.ar
En segundo lugar, por las últimas situaciones que hemos atravesado de sanciones, suspensiones, freezamiento y amenazas de despidos.
noterodeapie.blogspot.com